東方總主教雅八剌哈與巡視總監列班掃馬傳

授馬忽思為“契丹”與汪古教區主教(易名雅八剌哈Yahbh Allaha),列班掃馬為巡視總監,命他們東歸主持教務,但由於中亞有戰事而中途折回。1281年馬兒·腆合亡故,馬忽思被選為總主教(稱雅八剌哈三世),他一直得到伊利汗的優遇,在聶思脫里教會事業中發揮了特殊作用。

基本介紹

  • 中文名:東方總主教雅八剌哈與巡視總監列班掃馬傳
  • 外文名:Yahbh Allaha
  • 時間:1281年
  • 馬兒·腆合:出使拜占庭坦丁堡
簡介,馬兒·腆合,其它,

簡介

《東方總主教雅八剌哈與巡視總監列班掃馬傳》
十四世紀前期一位佚名聶思脫里教派教士所著。列班掃馬(Rabban Sawma,1230-1294),大都人,基督教聶思脫里派教士,大約在1275年與其弟子、東勝洲人馬忽思(Marqos,1245至1317)決意同赴耶路撒冷朝聖。他們循陸路西行,至蔑剌哈城(今伊朗東亞塞拜然省馬臘格),謁見了正在該城的聶思脫里教會總主教馬兒·腆合,得到他的諭令,參觀了報達(巴格達)和西亞許多地方的修道院與先賢聖跡,但因伊利汗國與馬木魯克王朝的敵對關係,未能去耶路撒冷。

馬兒·腆合

列班掃馬於1287—1288年奉阿魯渾汗之命出使拜占庭坦丁堡)、羅馬教廷、法國(巴黎)和英國(至當時英王愛德華駐地、法國西部之波爾多);從歐洲歸來後,先後主管桃里寺(Tabriz,伊利汗國都,今大不里士)、蔑剌哈教堂,1293年至報達輔助總主教。此書佚名作者應是雅八剌哈身邊的親信教士,所撰“雅八剌哈三世傳記”敘事甚詳;其述他們師徒二人由大都至西域各地的旅行經歷和列班掃馬的歐洲之行,出自列班掃馬的旅行記(由波斯文節譯為敘利亞文)。

其它

第一個原文刊本是1888年由貝占神父(P.Bedian)在巴黎出版的;1895年法國學者夏博(J.B.Chabot)出了法文譯註本。同年,貝占得到更好的抄本,又出了第二版(修訂本);1928年出的布治(E.A.Budge)英譯本,系據貝占修訂本與其他抄本校勘後譯成,題為《中國皇帝忽必烈汗的僧侶》,有一篇很長的緒言,引用其他史料(如把·赫卜烈思《教會編年史》關於兩位僧侶系奉忽必烈之命西來朝聖的記載),對本書內容作了扼要考述,並略敘東方聶思脫里教派情況,但譯文無注釋。1958年又有彼古列夫斯卡婭(Н.В.Пигулевская)的俄文譯註本。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們