《本雅明文選》是1999年8月1日中國社會科學出版社出版的圖書,作者是(德)瓦爾特·本雅明(Walter Benjamin),譯者是陳永國、馬海良。
基本介紹
圖書目錄,作者簡介,
圖書目錄
前言 本雅明學術思想述略
一 批評概念/內在批判/寓言
德國浪漫主義的批評概念(節選)(1920)
歌德的《親和力》(1911—1922)
——獻給尤拉·科恩
德國悲劇的起源(節選)(1928)
二 詩歌/小說/新聞
超現實主義(1929)
——歐洲知識界之最後一景
卡爾·克勞斯(1930—1931)
弗朗茨·卡夫卡(1934)
三 語言/翻譯/敘事
論語言本身和人的語言(1916)
翻譯者的任務(1921)
講故事的人(1936)
——尼古拉·列斯科夫作品隨想錄
什麼是史詩劇?(1939)
四 律法/文化/歷史
暴力批判(1921)
單向街(1928)
歷史哲學論綱(1940)
譯後記
作者簡介
瓦爾特·本雅明(Walter Benjamin,1892—1940),猶太人。他是20世紀罕見的天才,真正的天才,是“歐洲最後一名知識分子”。本雅明的一生是一部顛沛流離的戲劇,他的卡夫卡式的細膩、敏感、脆弱不是讓他安靜地躲在一個固定的夜晚,而是驅使他流落整個歐洲去體驗震驚;本雅明的孤獨是喧譁和運動背景下的孤獨,這種孤獨既令人絕望,又催發希望,本雅明的寫作就永遠徘徊在絕望和希望之間,大眾和神學之學之間,這種寫作因此就獲得了某種暖昧的倫理學態度。曖昧正是本雅明的特性之一,他的身份,他的職業,他的主題,他的著述,他的信仰,他的空間,他的只青片語,都不是確定的,都是難以分類的。真正確定的,只有一點,那就是他的博學、才華和敏銳的辯證融會,正足這種融會,留給了20世紀一個巨大背影和一個思考空間