木蘭花·秋容老盡芙蓉院

《木蘭花·秋容老盡芙蓉院》是北宋詞人秦觀創作的一首詞。這是一首即席贈人之作,詞的上片重在描繪時序和宴會場景,下片由景及人,著筆描寫為他彈琴喔詞的義妓,形象地表現了義妓的風韻神態。這首詞中作者含而不露地將貶謫的痛苦和同是天涯的感慨情融入到了情景描寫和渲染之中,縈繞詞中卻不說透,使人有所悟又有所迷。

基本介紹

  • 作品名稱:木蘭花·秋容老盡芙蓉院
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《全宋詞》
  • 文學體裁:詞
  • 作者:秦觀
  • 詞牌:木蘭花
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

木蘭花
秋容老盡芙蓉院。草上霜花勻似剪。西樓促坐酒杯深,風壓繡簾香不捲。
玉纖慵整銀箏雁。紅袖時籠金鴨暖。歲華一任委西風,獨有春紅留醉臉

注釋譯文

詞句注釋

木蘭花:詞牌名,又名《木蘭花令》《玉樓春》,雙調五十六字,七言八句,上下片各四句三仄韻。
⑵秋容:秋光,秋色。芙蓉:此指木芙蓉,秋季開花,湖南一帶多栽培。
⑶勻:均勻。
⑷西樓:女子居所,這裡指作者與義妓宴會飲酒的地方。促坐:迫近而坐。酒杯深:指飲酒很多。
⑸玉纖:女子手指的美稱,擬其細膩白皙。慵(yōng):懶。銀箏雁:古箏上的弦柱,斜列如雁陣,並以銀為飾,故稱。
⑹紅袖:代指女子的手。金鴨:指金鴨形的取暖手爐,因體積較小,可籠在袖中。
⑺歲華:歲月,年華。西風:秋風。
⑻春紅:此指因酒醉而緋紅的雙頰。春,唐宋時常指酒。紅,酒後臉上的紅暈。

白話譯文

嚴秋時節,院裡的芙蓉樹已開始凋零了,院落里的花草上也勻勻地灑上了一層白霜。華美的樓閣上,我們靠近而坐。主人頻頻斟酒,不讓杯子留空。外面秋風呼呼,吹得繡簾吱吱作響,可滿屋子仍然散發著香味。
她用纖長的手指,慢慢彈著飾有白銀的古箏,彈累了,手冷了,就在手爐上稍稍取暖休息。儘管已到了秋風呼嘯的季節,萬物都已凋零了,可她的臉上似乎還留著春天的顏色,紅艷艷的,其實那是酒後的紅暈!

創作背景

洪邁夷堅志》巳集記有這么一件故事:“長沙義妓者,不知其姓氏,善謳,尤喜秦少遊樂府,得一篇,輒手筆口喔不置。久之,少游坐鉤黨南遷,道經長沙,訪潭土風俗、妓籍中可與言者。或舉妓,遂往訪······媼出設位,坐少游於堂。妓冠帔立堂下,北面拜。少游起且避,媼掖之坐以受拜。已,乃張筵飲,虛左席,示不敢抗。母子左右侍。觴酒一行,率歌少游詞一闋以侑之。飲卒甚歡,比夜乃罷。”此詞所寫時間、景物、情境,都與此事頗為相符。宋哲宗紹聖三年(1096),秦觀受黨禍南遷,貶謫長沙,長沙義妓熱情地為他設酒洗塵,並彈箏佐飲。秦觀政治上屢遭挫折,加之徙途坎坷,遇上這么一位古道熱腸、早已傾慕自己的義妓,自然會有相見恨晚、酒逢知己之感。於是,他飽含深情,創作了這首詞,記下這次不尋常的相會。

作品鑑賞

文學賞析

詞的上片,重在描繪時序和場景。時當秋深,芙蓉院裡,秋容已老,一派衰敗之象。庭中小草也已枯黃老死,上面凝聚著顆顆霜花。“勻似剪”,謂草上朵朵霜花,十分均勻,好似剪裁而成。此句蓋化用李賀北中寒》詩:“霜花草上大如錢,揮刀不入迷濛天。”接下來兩句,交待場景。仕途蹭蹬、宦海沉浮的詞人,在被貶到這蠻荒之地時,竟受到熱愛其詞的義妓母女的尊重,引他上西樓,還盛情相待,迫近而座,清歌侑酒,使詞人內心獲得了片刻的安慰,所以,在當時樓上眾多的物象中,惟有那“風壓繡簾香不捲”最令敏感的詞人動心,最為他所注意——這清歌妙吟的西樓,成了他疲憊身心的避風港。
下片由景及人,著筆描寫為他彈琴喔詞的義妓。由於敬慕詞人,對其所作“得一篇,輒手筆口喔不置”,所以這位義妓在與心中的偶像相聚一處時,當然會盡其所能為詞人吟唱,所以,詞中重點描繪了義妓彈唱時的動作神態。 “玉纖”兩句,對仗十分工穩,恰到好處地傳達出當時義妓表演時態度的認真。“玉纖”跟“紅袖”相對,“銀箏”與“金鴨”相襯,極富色彩感,一副裝束,顯得華貴而高雅。“慵整”和“時籠”的動作和神態,又刻畫出這位義妓的嬌美可愛。末尾兩句,畫龍點睛,描繪她臉部的神采。酒逢知己乾杯少,在詞人自己“酒杯深”的同時,義妓也在“慵整”和“時籠”中不知不覺飲酒過多,以至於雙頰緋紅。這裡,“歲華一任委西風”一句,含意相當深刻,不可輕易放過。西風一起,表明秋季已到,萬物都將衰老枯萎。詞人說醉紅雙頰的義妓將歲華委於西風,暗示此妓花容已老。將這種感觸跟她因為酒醉而泛起的春紅相映襯,寓有美人遲暮之感。而且,透過作者的詞筆,似乎還傳達出他隱約的身世之悲。只是,這種情緒被處理成一個義妓的神態,以一種艷思弱化掉了那一聲長嘆。身世之感,打併入艷情之中,大概指的就是這種手法。
整首詞直敘詞人眼中所見,感情平穩深斂,心緒的起伏被潛置於詞所描繪的景象人物背後。但是,從詞人所擷取的物象,所營造的氣氛中,讀者可以隱約感受到被貶的詞人內心的愁緒。面對眼前的紅顏知己,聽她吟唱著自己所填的妙詞,作者沒有表現出一絲興奮和激動,而是平靜的心情觀察著這一切。並不是他心中沒有痛苦,也不是他暫時忘卻了痛苦,而是他在用眼前的平靜在掩飾著內心的痛苦。詞的末尾兩句,隱約透露出詞人內心的波瀾:那一任歲華委西風的放曠,那醉臉上的春紅,是那位紅顏知己,也是作者本身。芙蓉院妓能與她仰慕的詞人相見,歌彼之詞,獻己之技,對她而言,當然是一件幸事。被盛情相邀,殷勤相侑的詞人,在“灑杯深”之後,當然也會春紅滿臉。那歌,那酒,此時成了溝通彼此情感的橋樑,而秋容老盡的芙蓉院妓的處境,自然引起詞人對自己的身世、地位的聯想。所以說,詞的末尾兩句,看似寫對方興之所至時的忘情,實際上已經暗含著詞人自己悲苦的內心感受。
唐朝詩人白居易被貶潯陽巧偶琵琶女時作“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”(《琵琶行》)的感慨在秦觀的這首詞中也同樣存在著,只不過秦觀將這種感情融入到了情景描寫和渲染之中,將白居易那直白顯豁的情感抒發,化成了一種含而不露的情緒,縈繞詞中卻又不說透,使人有所悟又有所迷。

名家點評

明·沈際飛《草堂詩餘續集》:有詩云:“醉臉雖紅不是春”,兩存之。
明·卓人月古今詞統》:張迂公“短髮愁催白,衰顏酒借紅”,本此。
明·徐渭《手批淮海詞本》:出調高爽,不尚纖麗。
清·陳廷焯詞則·閒情集》:頑艷中有及時行樂之感。

作者簡介

秦觀(1049—1100),字太虛、少游,號淮海居士。高郵人。北宋文學家。元豐八年(1085)進士。曾任太學博士、秘書省正字、國史院編修官。政治上傾向舊黨,哲宗時“新黨”執政,被貶為監處州酒稅,徏郴州,編管橫州,又徙雷州,至藤州而卒。他與黃庭堅晁補之張耒號稱為“蘇門四學士”,頗得蘇軾賞識。其散文長於議論,《宋史》評為“文麗而思深”。他是北宋後期著名婉約派詞人,其詞大多描寫男女情愛和抒發仕途失意的哀怨,文字工巧精細,音律諧美,情韻兼勝。又善書法,姿媚遒勁可愛,草書有東晉風味。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們