基本介紹
- 作品名稱:《望江南·茶》
- 作品別名:《望江南·松風遠》
- 創作年代:南宋
- 作品出處:《全宋詞》
- 文學體裁:詞
- 作者:吳文英
作品原文,作品校注,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
望江南·茶
松風遠,鶯燕靜幽坊①。妝褪宮梅人倦繡,夢回春草日初長。瓷碗試新湯。
笙歌斷,情與絮悠揚②。石乳飛時離鳳怨,玉纖分處露花香。人去月侵廊。
作品校注
①坊:一作“芳”。
②揚:亦作“颺”。
作品鑑賞
開頭“松風遠”兩句,思亡妾。有蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》中“料得年年斷腸處,明月夜,短松崗”的詞意。夢窗之悼念亡妾,實更進一層。此謂當年朝夕相處的杭妾,如今連她葬地四周的松濤聲也遠得可憶而不可聞了。現在正當是春暖花開鶯歌燕舞的大好時光,可是她卻獨眠於黃土隴中,靜居“幽坊”了。陰陽兩地對比越大,越能見出詞人傷妾之深情。又“鶯燕”也借指其杭妾。“妝褪”三句,遙想當年杭妾生前。詞人說:在一個春光明媚綠草如茵的日子裡,我與她共處一室。只見她為了趕著刺繡,忙得汗流滿面連額上的梅花妝被汗水浸漬也顧不上了。刺繡多時,她感到睏倦乏力,我連忙拿起新沏在白瓷碗中的茶水給她品嘗,用來消乏提神。的確是一幅相敬如賓的夫妻和諧圖。
過片“笙歌斷”兩句是說:想如今“生死兩茫茫”,當年我吹笙,她唱歌的美滿生活,如今已是一去不復返了。留下來的惟有我對伊人永生難忘的綿綿情意,如今隨同那飛揚的柳絮飄向了遠方的“短松崗”。“石乳”三句,又是因茶而思人。“石乳”,茶葉名。《宋史·食貨志》:“茶有二類:曰片茶,曰散茶。片茶有龍鳳、石乳、白乳等十二等,用以充歲貢及邦國之用。”此處是說:眼前雖有“石乳”茶在瓷碗中飄動,而昔時和我同品此茗的伊人已是與我死別離。我只能像孤凰泣鳳般地發出無奈的哀鳴聲。如今再也沒有了那潔白的蘭花指去撥動碗裡的茶葉片,使之發出陣陣清香,顯現出濃冽的茶汁來的那種溫馨的情景了。愛人已是永逝,只有那天上的明月依舊朗照著長廊內孤獨的我。