月亮的大小

月亮的大小

月の大きさ是日本女子偶像組合乃木坂46的專輯《バレッタ 》里的單曲

基本介紹

  • 中文名稱:月の大きさ
  • 外文名稱:月の大きさ
  • 所屬專輯:《バレッタ 》
  • 發行時間:2014年
  • 歌曲原唱:乃木坂46
  • 填詞:秋元康
  • 譜曲:古川貴浩
  • 編曲:古川貴浩
  • 音樂風格:pop
  • 歌曲語言:日文
演唱,歌詞,日文歌詞,羅馬音歌詞,中文歌詞,

演唱

乃木坂46

歌詞

日文歌詞

今夜の月は
なぜか一回り大きくて
いつもより明るく照らす
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
どんな時も味方はいる
何も言わず 泣けたらいいね
涙が涸(か)れたら終わり
もっと 仆が強くならなきゃ…
悲しみは自立への一歩
何度 傷つけば
痛みを忘れる?
赤い血を流せば
命を思い出すさ
道に倒れ 大の字に
空を見上げて思う
真の孤獨とは
過去のない者
今しか知らぬ者
昨日の月は
どんな大きさだったのか
掌(てのひら)で形を作る
生まれたその日から
あの世に行く日まで
見逃すこともきっとある
仲間たちは
ここにはいない
どこかで暮らしているよ
だけど もしも何かあったら
いつだって駆けつけるだろう
何度 傷つけば
月は欠けて行く?
夜明けが 近づけば
試練も靜かに消える
泥を払い 立ち上がり
仆は姿勢を正す
つらいことが あった時には
瞼(まぶた)を靜かに閉じて
今日の 大きな月を想って
迷ってる足下 照らそう
自分に噓つけば
自分を失うよ
月に雲がかかっても
信じてるその道を進め!
何度 傷つけば
痛みを忘れる?
赤い血を流せば
命を思い出すさ
道に倒れ 大の字に
空を見上げて思う
真の強さとは
夢を見る者 愛を信じる者

羅馬音歌詞

今夜の月は なぜか一回り大きくてkonyanotukiwanazekahitomawariookikuteいつもより明るい照らすitumoyoriakaruiterasu背中を丸めてとぼとぼ帰る道senalawomarumetetobotobokaerumichiどんな時味方はいるdonnatokimikatawairu何も言わず 泣けたらいいねnanimoiwazunaketaraiine涙が涸れたら終わりnamidagakarataraowariもっと 仆が強くならなきゃmottobokugatuyokunaranakya悲しみは自立へのいっぼkanashimiwajirituhenoibbo何度 傷つけば 痛みを忘れるnandokizutukebaitamiwowasureru赤い血を流せば 命を思い出すさ akaichiwonagasebainochiwoomoidasusa道に倒れ 大の字にmichinitaoredainojini空を見上げて思うsorawomiageteomou真の孤獨とは 過去のない者shinnokodokutowakakononaimono今しか知らぬ者imashikashiranumono

中文歌詞

 今晚的月亮 為什麼大一圈 比平時明亮地照耀 脊椎彎曲而有氣無力的回家的路 什麼時方進入 什麼也不說哭就好了 眼淚涸(?)的話終結束 我有我必須更強… 悲傷是自立的一步 幾次傷注意的話 忘記了疼痛? 紅色的血要流 想起被生命 倒在路上一個大字 天空見提高。 真正的孤獨和是 過去的人 只有現在不知道的人 昨天的月亮 什麼樣的大小的了嗎? 手掌掌(在)形狀 出生的那天起 要去那個世界的日為止 見錯過的事也一定會有 回想們關係 不在這 在哪裡生活。 但是如果有什麼的話 總是趕來的吧 幾次傷注意的話 月是缺乏去? 如果接近黎明 試練靜靜的消失 泥付站起來 我是勢糾正身姿 有痛苦的事了時是 瞼(眼皮)靜靜閉感觸 今天的大月想著 迷茫照らそ腳下吧 要注意自己的謊言 失去自己。 月雲。 相信這條路的進快樂! 幾次傷注意的話 忘記了疼痛? 紅色的血要流 想起被生命 倒在路上一個大字 天空見提高。 真的是強 夢為見人相信愛的人 

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們