最新語文新課標必讀叢書:稻草人

最新語文新課標必讀叢書:稻草人

《最新語文新課標必讀叢書:稻草人》是新中國第一部為兒童而寫的童話集,葉聖陶先生也成為中國現代童話的奠基人。他的童話想像力豐富,筆觸清新,故事簡單而寓意深刻,非常契合兒童的閱讀心理。魯迅先生曾說“《最新語文新課標必讀叢書:稻草人》是給中國的童話開了一條自己創作的路的”,丁玲也曾經稱讚葉先生的童話能夠啟迪人們對社會更多的思考。今天的孩子讀到這些篇目,依然能夠體悟到葉聖陶先生的精神和智慧,同時也可閱見他對新時代兒童的殷切期望之情。

基本介紹

  • 書名:最新語文新課標必讀叢書:稻草人
  • 出版社:浙江文藝出版社
  • 頁數:234頁
  • 開本:32
  • 作者:葉聖陶
  • 出版日期:2013年8月1日
  • 語種:簡體中文
  • 品牌:浙江文藝
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,後記,序言,

內容簡介

名譯+名家+名師
名譯——譯本權威,最值得中小學生品讀
精選一批國內權威的翻譯大家的譯本,譬如《歐也尼·葛朗台》《高老頭》為大翻譯家傅雷譯本;《安徒生童話》《克雷諾夫童話》為大翻譯家葉君健譯本;《伊索寓言》為大翻譯家任溶溶譯本;《少年維特的煩惱》《歌德談話錄》為翻譯名家楊武能譯本;《泰戈爾詩選》系文學大家冰心、鄭振鐸名家譯本;《歐·亨利》為翻譯名家王永年精心譯本;《魯濱遜漂流記》為滬上著名翻譯家鹿金譯本;《湯姆·索耶歷險記》兒童文學翻譯家徐朴精譯本;《莫泊桑短篇小說精選》為翻譯名家柳鳴九譯本;《哈姆雷特》系文學大學卞之琳傳神譯作;《堂吉訶德》為翻譯名家董燕生譯本,並獲魯迅文學翻譯彩虹獎;《契訶夫短篇小說集》為翻譯名家烏蘭汗等譯;《傲慢與偏見》為翻譯名家張經浩譯本;《巴黎聖母院》為翻譯名家潘麗珍譯本;《大衛·科波菲爾》翻譯名家宋兆霖譯本;《普希金詩選》為查良錚、戈寶權、王守仁一批名家翻譯……
名家——精心選編、開啟人文智慧
譬如《百年中國小說精選》由著名學者錢理群教授主編,錢理群、吳福輝、趙園、陳思和、王曉明、南帆等六名教授親自撰寫思考題;《百年中國散文精選》由著名散文家、評論家顧驤選編;《豐子愷散文》由豐子愷之女,畫家翻譯家豐一吟親自選編;《中國現當代童話精選》由著名兒童文學作家、教授湯素蘭選編等等。
名師——撰寫導讀、緊扣教學
特邀一批中國小名師撰寫導讀和附錄,加強實用功能。為了便於學生閱讀理解,更好地掌握作品的思想內涵、文學特點,增強閱讀與欣賞的自學能力,提高學習與測試的實用程度,導讀部分主要涵蓋了作家個人生平介紹、作品文本解讀、主要人物形象分析、相關知識連結、文學常識背景、同類作品比較閱讀、學業測試提示等等相關內容。擴大視野,增強實用,緊扣教學

作者簡介

葉聖陶,現代著名作家、語文教育家、編輯家、出版家,我國第一位童話作家。原名葉紹鈞,字聖陶。蘇州人。早年當過教師。主編過《小說月報》《中學生》等。著有小說《倪煥之》(這是中國現代文學史上最早出版的長篇小說之一)等,散文集《小記十篇》等,童話集《稻草人》《古代英雄的石像》等,並編輯過幾十種課本,寫過十幾本語文教育論著。

圖書目錄

《稻草人》序/鄭振鐸
小白船
傻子
燕子
一粒種子
地球
芳兒的夢
新的表
梧桐子
大嗓門
旅行家
富翁
鯉魚的遇險
眼淚
畫眉
玫瑰和金魚
花園外
祥哥的胡琴
瞎子和聾子
克宜的經歷
跛乞丐
快樂的人
稻草人
聰明的野牛
古代英雄的石像
皇帝的新衣
書的夜話
含羞草
蠶和螞蟻
熊夫人幼稚園
“鳥言獸語”
火車頭的經歷
《葉聖陶童話選》後記/葉聖陶
《古代英雄的石像》讀後感/豐子愷

後記

我寫童話還是二三十年前的事。寫的全是短篇,大約有四十篇,大多數收在兩本童話集裡——一本叫《稻草人》,一本叫《古代英雄的石像》。
前年.出版社跟我商量,要我把舊作童話選一下,出個新本子,供現在的少年們閱讀。我同意了。
出版社和我怎么想的呢?
這些童話還可以給現在的少年們閱讀。閱讀這些童話可以認識一些過去時代的生活,而認識過去時代的生活,是跟更深切地認識當前的生活有關聯的。這是一。先前出的兩本童話集已經絕版,舊書攤上去找也不一定找得著,要讓現在的少年們得到閱讀的便利,就得出新版。這是二。
於是我選了十篇,每篇都給修改,在語言方面加工。自己不敢相信.又請朋友看過。我希望這幾篇東西念起來上口,聽起來順耳。
請黃永玉同志給這個本子作木刻圖,承他一口答應,今年一月間刻成了。我的舊作這就有了新裝。
關於選在這個本子裡的幾篇東西,我想特別說一說《古代英雄的石像》。這篇東西曾經選在語文課本里,很有些老師和同學為了這篇東西寫信來。他們依據各自的看法,問我是不是這樣,是不是那樣。我寫回信老是這么說,我只能把寫作當時的想法寫一些。我當時認為主要的意思放在這篇東西的末了兒。無論大石塊小石塊,彼此集合在一塊兒.鋪成實實在在的路,讓人們在上邊走,這是石塊的最有意義的生活。在鋪路以前,大石塊被雕成英雄像,小石塊墊在石像底下做台基,都沒有多大意義。至於大石塊被雕成英雄像就驕傲起來,自以為與眾不同,瞧不起人,我這么寫,只是揣摩大石塊當時的“心理”而已。這原是一種不太容易抵抗的毛病,過去時代犯這種毛病的挺多,當前時代也得好好地鍛鍊才能不犯。我寫小石塊看見大石塊驕傲以後怎么想,也無非按照它們當時的“心理”。

序言

聖陶集他最近二年來所作的童話編成一集,把末後一篇的篇名《稻草人》作為全集的名稱,他要我作一首序文。我是很喜歡讀聖陶的童話的,而且對於他的童話久已想說幾句話,現在就乘這機會在此寫幾個字;不能算是《稻草人》的介紹,不過略述自己的感想而已。
丹麥的童話作家安徒生曾說:“人生是最美麗的童話。”這句話,在將來“地國”的樂園實現時,也許是確實的。但在現代的人間,這句話至少有兩重錯誤:第一,現代的人生是最足使人傷感的悲劇,而不是最美麗的童話:第二,最美麗的人生即在童話里也不容易找到。
現代的人受到種種的壓迫與苦悶,強者呼號著反抗.弱者只能絕望地微喟。有許多不自覺的人,像綠草一樣,春而遍野,秋而枯死,沒有思想,也不去思想;還有許多人住在白石的宮裡,夏天到海濱去看蕩漾的碧波,冬天坐在窗前看飛舞的白雪,或則在夕陽最後的淡光中,徘徊於叢樹深密流泉激濺的幽境裡,或則當暮春與清秋的佳時,弄棹於遠山四圍塔影映水的綠湖上;他們都可算是幸福的人。他們正如一幅最美麗的畫圖,誰會見了這幅畫圖而不留戀呢?然而這不過是一幅畫圖而已。在真實的人生里,雖也時時現出這些景象,但只是一瞬間的幻覺,而它的背景,不是一片荒涼的沙漠,便是灰暗的波濤洶湧的海洋。所以一切不自覺者與快樂者實際上與一切悲哀者一樣。都不過是沙漠中隻身旅行、海洋中隨波逐浪的小動物而已。如果拿了一具大顯微鏡,把人生仔細觀察一下,便立刻現出克里卜萊·克拉卜萊老人在《一滴溝水》里所見的可怕現象:
所有幾千個在這水裡的小鬼都跳來跳去,互相吞食,或則彼此互相撕裂,成為片片。……這景象如一個城市,人民狂暴地跑著,打著,競爭著,撕裂著,吞食著。在底下的想往上面爬,乘著機會爬在上面的卻又被壓下了。有一個鬼看見別個鬼的一條腿比他長,便把它折下來。還有一個鬼生一個小瘤在耳邊。他們便想把它取下來,四面拉著他,就此把他吃掉了。只有一個小女兒沉靜地坐著,她所求的不過是和平與安寧,但別的鬼不願意,推著她向前,打她,撕她,也把她吃掉了。
正如那向這顯微鏡看著的無名的魔術家所說的:“這實是一個大都市的情況。”或者更可以加一句:“這便是人生。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們