曲池之水

作品名稱:《曲池之水》;作品體裁:詩歌

作品時代:南北朝;作者姓名:謝朓

此詩綠意盎然,如沐春風。

基本介紹

  • 作品名稱:曲池之水
  • 創作年代:南北朝
  • 文學體裁:詩歌
  • 作者謝朓
作品原文,注釋,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

緩步遵莓渚。披衿待蕙風。
芙蕖舞輕帶。苞筍出芳叢
浮雲自西北。江海思無窮。
鳥去能傳響。見我綠琴中。

注釋

緩步:緩慢地踱步。緩慢的步伐。
遵:遵循。沿著。
莓渚:生長草莓的洲渚。南齊都城建康應有洲渚名莓渚。
披衿:也作‘披襟’。披著衣襟。衣衿,亦作‘衣襟’,古代指交領或衣下掩裳際處。後亦指上衣的前幅。敞開衣襟,多喻舒暢心懷。謂推誠相與。
蕙風:蕙草的香風。指和緩的春風。又惠風,給人恩惠好處之風。和煦的春風。
芙蕖:芙蓉花和蓮花。後為荷花別名。
輕蒂:輕柔的花蒂。蒂,指花葉或瓜果與枝莖連結的部分,引申為末尾。一作‘輕帶,輕柔的衣帶’。
苞筍:竹苞與竹筍。冬筍。苞,草木的根或莖幹。包著花蕾的小葉片。《東觀漢記 馬援傳》‘援好事,至荔浦,見冬筍,名曰苞筍。’
芳叢:芳草的草叢。芳草叢生。
浮云:浮動的雲。喻征旅之人或戰事。
西北:方位名。指西北地區,一般指寧夏、新疆及青海、陝西、甘肅之地。
江海:江和海。像江海一樣不盡的。
思:思念。
無窮:無有窮盡。
鳥去能傳響:若是飛鳥一去可以傳送音響。
綠琴:綠綺琴。泛指古琴。綠綺琴,有名的古琴。相傳司馬相如得‘綠綺’如獲至寶。相傳綠綺通體黑色,隱隱泛著幽綠,有如綠色藤蔓纏繞於古木之上,因而名為“綠綺”。

作品鑑賞

此詩綠意盎然,如沐春風。

作者簡介

謝朓(464~499),南朝齊詩人。字玄暉。陳郡陽夏(今河南太康)人。高祖據為謝安之兄,父緯,官散騎侍郎。母為宋文帝之女長城公主謝朓家世既貴,少又好學,為南齊藩王所重。初為太尉豫章王蕭嶷行參軍,遷隨王蕭子隆東中郎府,轉王儉衛軍東閣祭酒,後為隨王鎮西功曹,轉文學。永明九年(491),隨王為荊州刺史,“親府州事”,謝朓也跟著到了荊州,“以文才尤被賞愛”。後調還京都,任新安王中軍記室,兼尚書殿中郎,又為驃騎諮議,領記室,掌霸府文筆,又掌中書詔誥。建武二年(495)出為宣城太守,後遷尚書吏部郎。東昏侯永元元年(499),始安王蕭遙光謀奪帝位,謝朓不預其謀,反遭誣陷,下獄而死。謝朓青年時代即以文學知名,曾參與竟陵王蕭子良西邸的文學活動,是“竟陵八友”之一。謝朓詩歌創作的主要成就是發展了山水詩。《隋書·經籍志》有《謝朓集》12卷,《謝朓逸集》1卷,均佚。明人收集遺佚,重為編定,刻本甚多。通行本有《四部叢刊》影明抄本。今人郝立權有《謝宣城詩注》(1936)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們