晉太子申生伐東山皋落氏

晉太子申生伐東山皋落氏

晉侯使太子申生伐東山皋落氏①。里克諫曰:“太子奉冢祀②、社稷之粢盛,以朝夕視君膳者也,故曰冢子。君行則守,有守則從。從曰撫軍,守曰監國,古之制也。夫帥師,專行謀,誓軍旅,君與國政之所圖也,非太子之事也。師在制命而已,稟命則不威,專命則不孝,故君嗣適不可以帥師。君失其官,帥師不威,將焉用之?且臣聞皋落氏將戰,君其舍之。”公曰:“寡人有子,未知其誰立焉。”不對而退。

基本介紹

  • 作品名稱:晉太子申生伐東山皋落氏
  • 作品出處:《左傳》
  • 文學體裁歷史散文
  • 作者:左丘明
  • 東山皋落氏:春秋時少數民族赤狄的部族
基本信息,原文,注釋,譯文,評析,

基本信息

作品名:晉太子申生伐東山皋落氏
出處:《左傳》
體裁:歷史散文

原文

見太子, 太子曰:“吾其廢乎?”對曰:“告之以臨民,教之以軍旅,不共是懼,何故廢乎?且子懼不孝,無懼弗得立,修己而不責人,則免於難。”
太子帥師,公衣之偏衣③,佩之金玦。狐突御戎,先友為右。梁餘子養御罕夷,先丹木為右。羊舌大夫為尉。先友曰:“衣身之偏,握兵之要,在此行也,子其勉之!偏躬無慝,兵要遠災,親以無災,又何患焉?”狐突嘆曰:“時,事之徵也;衣,身之章也;佩,衷之旗也④。故敬其事則命以始,服其身則衣之純,用其衷則佩之度。今命以時卒,閟其事也;衣之尨服⑤,遠其躬也;佩以金玦,棄其衷也。服以遠之,時以閟之。尨涼冬殺,金寒玦離,胡可恃也?雖欲勉之,狄可盡乎?”梁餘子養曰:“帥師者,受命於廟,受脤於社⑥,有常服矣,不獲而尨,命可知也。死而不孝,不如逃之。”罕夷曰:“尨奇無常,金玦不復,雖復何為?君有心矣。”先丹木曰:“是服也,狂夫阻之。曰‘盡敵而反’,敵可盡乎?雖盡敵,猶有內讒,不如違之。”狐突欲行。羊舌大夫曰:“不可。違命不孝,棄事不忠。雖知其寒,惡不可取。子其死之!”
太子將戰,狐突諫曰:“不可,昔辛伯諗周桓公雲⑦:‘內寵並後,外寵二政,嬖子配適,大都耦國,亂之本也。’周公弗從,故及於難。今亂本成矣,立可必乎?孝而安民,子其圖之!與其危身以速罪也。”

注釋

①東山皋落氏:春秋時少數民族赤狄的部族,初期活動於今山西垣曲縣境東部山區。
②冢(zhǒnɡ):大的意思。
③偏衣:上衣兩面顏色不同,稱偏衣。
④衷:內心。
⑤尨(mánɡ):雜色。
⑥脤(shèn):祭祀社稷所用的生肉。
⑦諗(shěn):規諫。

譯文

晉獻公派太子申生進攻東山皋落氏。大夫里克進諫說:“太子執掌管理著重大祭祀和祭祀社稷的穀物,是朝夕不離國君左右,親自照顧國君膳食的人,所以才稱為冢子。國君出行他在國內居守,君主守護疆土的出征時他隨從出行。跟隨君主出征稱為撫軍,在國居守稱為監國,這是古來的制度。統率軍隊,要能夠決斷行軍的謀略,全權號令指揮軍隊,這是國君和執政的卿大夫擁有的權力及所要圖謀的,不屬於太子權力範圍的事。出兵打仗在於統帥能夠專制命令,承受君主的命令指揮軍隊就沒有權威,如果不接受君主命令擅自行事則又是不講孝道,所以國君的繼承者不可以讓他來統率軍隊。你搞亂了任官授權的原則,讓太子率軍而沒有權威,你還用他做什麼呢?況且我已聽說,皋落氏將要抵抗我們,請你還是放棄這次出征吧。”晉獻公說:“我的兒子,還不知道他們誰能立為太子呢!”里克聽後沒有再說什麼就退出來了。
里克去見太子申生,太子問他:“我會被廢掉嗎?”里克對他說:“國君告訴你讓你統治人民,又教給你率領軍隊的才能,擔心的是你對國君的不恭敬,有什麼緣故要把你廢掉呢?況且作為太子,你只能擔心對君主的不孝,不能害怕得不到嗣立。自己修身而不責怪旁人,就會免於患難。”
太子申生統率起軍隊,晉獻公為他穿上了背面兩色的軍衣,送給他一隻金玦狐突為太子駕馭戎車,先友在車右跟隨。梁餘子養為罕夷駕馭戎車,先丹木為這乘戎車的車右。羊舌大夫為管各級軍官的軍尉。先友對太子說:“君主給你穿上兩色的衣服,讓你掌握軍事大權,(成敗)在此一行,你就自勉自勵吧!(君主讓你穿兩色衣)意在分他的一半衣服給你,看來沒有惡意,手握兵權就遠離了災難,君主對你親近也就沒有災難,你還有什麼可怕的呢?”狐突嘆口氣說:“時間,是事情成敗的徵兆;衣服,是身份的表示;身上的佩物,是內心思想的旗幟。所以要嚴肅地做事,就在恰當的時間發布命令,給衣服穿就應是純色的衣服,真心做事就應給合乎禮度的佩物。現在命令出軍的時間是在四季的末了,是讓事情不順利;讓穿雜色的衣服,是讓太子遠離開君主身邊;以金玦佩在太子身上,是表示君主確定太子還沒有決心。衣服表示讓太子遠離;時間又選擇在事情不順利的時候;顏色雜亂,是寡薄的象徵;冬季,是收殺的象徵;金子,是寒冷的象徵;金玦,是絕離的象徵。還有什麼可以依恃的呢?雖說想要勉勵,戎狄還能消滅乾淨嗎?”梁餘子養說:“統率軍隊的人,要在君主的祖廟裡接受命令,要在社壇下接受祭肉,穿有常規的服裝。不能獲得常規服裝而讓穿這雜色衣服,君主命令出兵的含義就很清楚了。出兵而死還落個不孝,不如逃走。”罕夷說:“雜色奇異是不遵常規,金玦是不能恢復成沒有缺口的圓環的,即便能夠恢復又能怎樣呢?君主已經有了與太子決絕之心了。”先丹木說:“這種服裝,連瘋子都會拒絕穿的。還說什麼消滅光敵人才能返回來,敵人能消滅光嗎?即便是把敵人全部消滅了,還有人在宮內進讒言,不如違背了他的命令。”狐突準備讓大家一起出逃,監軍的羊舌大夫說:“這不可以,違背君主的命令是不孝,放棄要做的事是不忠誠。雖然咱們都知道天氣和人心都很冷酷,那些惡行咱們是不能去做的,咱們一起去拚死吧!”
太子申生準備率軍去戰鬥,狐突勸諫他說:“不可以。過去周朝的辛伯極力勸周桓公說:‘在宮內有受寵的並列的王后,在宮外同時寵幸著兩名執政官,讓寵姬之子與嫡子相匹配,建立另一都城與國都成對偶,這都是國家政局動亂的根本原因。’周桓公不聽他的勸告,所以禍難臨頭。現在咱們晉國動亂的原因已經形成,確立太子能夠準確一定嗎?保全自身是孝道,不發動戰爭是定人民,你就考慮這事吧。與其使自己受到危害而又加速罪戾降臨到你頭上,不如行孝安民。”

評析

閔公二年(前660),晉獻公命令太子申生征伐東山皋落氏,指令他“盡敵而返”,實際是要犧牲他。申生的謀臣們為此議論紛紛。說明當時晉國內部的權力鬥爭已達到白熱化程度。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們