《時代的喧囂》是1998年3月雲南人民出版社出版的中譯圖書,作者是(俄)曼德里施塔姆,譯者劉文飛。
基本介紹
- 書名:時代的喧囂
- 又名:曼德里施塔姆文集
- 作者:(俄)曼德里施塔姆
- 譯者:劉文飛
- ISBN:9787222022799
- 類別:文集
- 頁數:220
- 定價:11.50
- 出版社:雲南人民出版社
- 出版時間:1998-03
- 裝幀:平裝
- 叢書:俄羅斯白銀時代文化叢書
內容介紹,作者介紹,媒體推薦,再版目錄,自傳,文論,書信,附錄,
內容介紹
主要收錄了曼德爾施塔姆的自傳、書信和文論等,內容涉及作者童年時的感受和初涉文壇時的交往等。通過本書我們可以了解詩人個性的形成,彼得堡的帝國風格,以及當時的社會和文化氛圍。作者的敘述雖然零碎、朦朧,卻以其真切、生動和詩意而讓讀者易於接受。
作者介紹
奧西普·埃米里耶維奇·曼德爾施塔姆(1891—1938),俄國詩人,阿克梅詩派最著名的詩人之一。他生於華沙一猶太商人家庭,後隨家遷居聖彼得堡,在捷尼舍夫商業學校學習,後留學法、德等國。他在俄國詩歌的白銀時代開始詩歌創作,先後出版詩集《石頭集》、《憂傷集》等。20世紀二三十年代,曼德爾施塔姆因詩獲罪,前後兩度被流放,後死於蘇聯遠東地區的一座集中營。曼德爾施塔姆及其詩作長期很少有人知曉,直到布羅茨基將他推介給西方讀者後,他才開始獲得世界聲譽,被視為20世紀最重要的詩人之一。《曼德施塔姆夫人回憶錄》於上世紀70年代面世後,使更多的人對這位詩人及其創作產生了興趣。
媒體推薦
我想做的不是談論自己,而是跟蹤世紀,跟蹤時代的喧囂和生長。我的記憶是與所有個人的東西相敵對的。如果有什麼事與我想乾,我也只會做個鬼臉,想一想過去。……我和許多同時代人都背負著天生口齒不清的重負。我們學會的不是張口說話,而是吶喊低語,因此,僅僅是在傾聽了越來越高的世紀的喧囂,在被世紀浪峰的泡沫染白了之後,我們才獲得了語言。——曼德爾施塔姆
只有兩位詩人,即曼德爾施塔姆和茨維塔耶娃,以其本質上全新的內容而獨樹一幟,他們的命運也以可怕的方式體現了他們的精神自治的程度。——布羅茨基
巴甫洛夫斯克的音樂,彼得堡的帝國風格,家庭中的猶太教氣息,芬蘭的異國情調,家中的書櫃,捷尼舍夫學校的文學課,與社會民主黨人的接近,等等,正是這一切,構成了詩人早年所處的社會和文化氛圍,它們在詩人的個性乃至藝術風格的形成中無疑起到了很大的作用。說實話,在閱讀《時代的喧囂》時,最使我們感興趣的,也恰恰是這些章節和片段。——劉文飛
再版目錄
2014年由敦煌文藝出版社再版,編入【俄羅斯精短文學經典譯叢】,ISBN:9787546806297。
自傳
時代的喧囂
孩童的帝國主義
暴動和法國姑娘們
書櫃
芬蘭
猶太式的混亂
霍夫曼和庫別里克的音樂會
捷尼舍夫學校
謝爾蓋·伊萬內奇
尤里·馬特維伊奇
愛爾福特綱領
西納尼一家
科米薩爾熱夫斯卡婭
“穿著一件不合身的老爺皮襖……”
第四篇散文
詩人自述
孩童的帝國主義
暴動和法國姑娘們
書櫃
芬蘭
猶太式的混亂
霍夫曼和庫別里克的音樂會
捷尼舍夫學校
謝爾蓋·伊萬內奇
尤里·馬特維伊奇
愛爾福特綱領
西納尼一家
科米薩爾熱夫斯卡婭
“穿著一件不合身的老爺皮襖……”
第四篇散文
詩人自述
文論
阿克梅主義的早晨
詞與文化
論交談者
論詞的天性
人道主義與當代
詞與文化
論交談者
論詞的天性
人道主義與當代
書信
致吉比烏斯
致索洛古勃
致妻子
致父親
致俄共(布)中央出版局
致妻子
致阿赫瑪托娃
致《莫斯科晚報》編輯部
致《文學報》編輯部
致妻子
致特尼揚諾夫
致楚科夫斯基
致斯塔夫斯基
致父親
致波波娃
致庫津
致斯塔夫斯基
致庫津
致父親
致家人
致索洛古勃
致妻子
致父親
致俄共(布)中央出版局
致妻子
致阿赫瑪托娃
致《莫斯科晚報》編輯部
致《文學報》編輯部
致妻子
致特尼揚諾夫
致楚科夫斯基
致斯塔夫斯基
致父親
致波波娃
致庫津
致斯塔夫斯基
致庫津
致父親
致家人
附錄
文明的兒子
娜傑日達·曼德爾施塔姆(1899—1980)
娜傑日達·曼德爾施塔姆(1899—1980)