是從中國我給你寫信

是從中國我給你寫信

《是從中國我給你寫信》是由嶽麓書社2005年5月1日出版的一本圖書,作者是博里斯·馬爾坦、瑪利·樂和甘。

基本介紹

  • 書名:是從中國我給你寫信
  • 作者:博里斯·馬爾坦、瑪利·樂和甘
  • 譯者:張宇凌
  • 頁數: 245頁
  • 出版社:嶽麓書社; 第1版 (2005年5月1日)
  • 出版時間:2005年5月1日(第一版)
  • 裝幀:平裝 
  • 開本:32
圖書信息,作者簡介,內容簡介,媒體評論,目錄,

圖書信息

出版社: 嶽麓書社; 第1版 (2005年5月1日)
叢書名: 歲月
ISBN: 7806656219
條形碼: 9787806656211
尺寸: 21 x 14.5 x 1.6 cm
重量: 581 g

作者簡介

博里斯·馬爾坦,曾任法國《人道報》總編,撰有多部文集。
瑪利·樂和甘,本書故事主人翁儒勒·樂和甘的女兒,1921年出生於中國重慶,現居巴黎。
譯者
張宇凌,重慶人,女,留學法國6年,曾在瑪利·樂和甘的家中居住過。現居北京。

內容簡介

1909年,儒勒·樂和甘,一個24歲的法國青年,在遠東語言學院學過中文以後,辭別沒有結過婚的母親,來到中國,做他的“學生翻譯官”(在他的信中稱為“副領事”),自此開始了他在中國漫長的36年外交官生涯,直至1945年在哈爾濱離奇地死去——據說死於高血壓,但見過他最後一面的法國傳教士沙萊葉耶則堅信他死於食物中毒,“毒藥是日本人通過買通他自己的中國廚師放入的”。
從成都、重慶、漢口、汕頭、廣州、香港、天津、北京、上海,直到最後一站哈爾濱,儒勒·樂和甘經歷了中國從帝制到共和制、袁世凱復辟、軍閥混亂等最動盪的時代,見證了中國的兩次內戰和抗日戰爭等歷史時刻。
24歲的儒勒在首次穿越東北時告訴母親:“是從中國,我給你寫信。”36年中,儒勒給家人寫了無數的信,在他母親也來到中國之前,他幾乎每天一封信,信中不時夾雜著照片。“這些信件在閣樓的箱子裡放了三四十年”,被他1921年在重慶出生、長到16歲離開中國的女兒發現,因此有了這本書信和敘述交織的傳記。
儒勒·樂和甘的這些書信,不僅僅是家書,雖然“他只是在私密的場合,謙虛地講述著他的日常生活”,但他不時顯露出的記者般重現真實的功力,以及詩人的敏感和小說家的想像力,使逝去的歷史,“就這樣在字裡行間重現”。

媒體評論

書評
這是一個悽惻婉轉、動人心弦的故事。
這是一段無比珍貴、永難忘懷的記憶。
1909年,儒勒·樂和甘,一名年僅24歲的法國人,告別了他那貴族出身的母親,遠赴中國,開始了他漫長的36年的外交官生涯。
他曾在成都,重慶,漢口,海口,汕頭,廣州,香港,天津,北京,上海,哈爾濱等地工作和生活。歷經了舊中國從帝制到共和制,袁世凱復辟,軍閥混戰等最動盪的時代,見證了中國的第一次、第二次國內革命戰爭、抗日戰爭等歷史時刻。同時,由於第二次世界大戰的原因,自己與家人顛沛流離,骨肉分離。最終,1945年,孤獨悲慘地死在哈爾濱。
儒勒對中國充滿了熱愛,對生活的一切細節都敏感和好奇,並隨身攜帶著照相機。他崇敬並無限迷戀母親,在中國期間,他幾乎每天給母親寫信並寄去照片。那些塵封了五十多年的信件和照片,由於極其偶然的原因,被他那1921年出生在中國重慶的女兒帶到了我們的眼前。這些資料再加上法國外交部的檔案,其價值不言而喻。
讀過儒勒·樂和甘的書信和照片,會感到一種時空的迷醉,在我們的眼下,重新復活了這個男人的一生,重新復活了我們的歷史。

目錄

序 我的父親,一個誠實的人 瑪利·樂和甘/1
前言 一生的旅行博里斯·馬爾坦/15
第一部分 1909-1912學徒歲月/23
第二部分 1913-1926成熟歲月/93
第三部分 1927-1945苦難歲月/195
儒勒·樂和甘 在華期間歷史事件年表/個人年表/244

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們