Spring Day(春天(防彈少年團組合單曲))

Spring Day(防彈少年團組合單曲)

春天(防彈少年團組合單曲)一般指本詞條

《Spring Day》是由韓國流行男團防彈少年團錄唱的一首抒情歌曲,歌詞、曲譜由Pdogg、ADORA、方時赫、阿利薩·魯珀特、彼得·易卜生以及防彈少年團成員金南俊閔玧其合作編寫。該歌曲作為推廣專輯的主打歌,被收錄在《Wings外傳:You Never Walk Alone》中,於2017年2月13日通過LOEN娛樂公司發行。

2017月12月,《Spring Day》獲得由第八屆Melon音樂獎頒發的“年度最佳歌曲”獎項。

基本介紹

  • 中文名稱:春日;春天
  • 外文名稱:봄날
  • 所屬專輯:Wings外傳:You Never Walk Alone(改版專);血、汗、淚(單曲碟);Face Yourself(日專)
  • 歌曲時長:04:34
  • 發行時間:2017年2月13日
  • 填詞:Pdogg,金南俊,ADORA,方時赫,阿利薩·魯珀特,彼得·易卜生,閔玧其,KM-MARKIT
  • 譜曲:Pdogg,金南俊,ADORA,方時赫,阿利薩·魯珀特,彼得·易卜生,閔玧其
  • 音樂風格:電子舞曲,嘻哈音樂,碎拍(正曲),英倫搖滾(MV結尾處)
  • MV導演:崔永熙
  • 歌曲語言:韓語,日語,英語
  • 單曲格式:數碼音樂
創作背景,歌曲歌詞,韓文中譯,日文中譯,歌曲鑑賞,歌曲MV,獲獎記錄,重要演出,

創作背景

《Spring Day》歌詞的創作靈感來源於防彈少年團成員金南俊和閔玧其的真實經歷,歌曲的主旋律由金南俊主導作曲,歌曲音樂及副歌部分由金南俊創作。金南俊在創作《Spring Day》的過程中,想著朋友和朋友在擔心他時所說的安慰話,就寫下了以“我想見你(보고 싶다)”為開頭的說唱。《Spring Day》的主要歌詞是以閔玧其和他一位老朋友之間的悲傷經歷編寫而成的,閔玧其試圖通過寫這首歌曲來記住自己與後者之間的美好回憶。
Spring Day

歌曲歌詞

韓文中譯

韓文中文
南俊唱
보고 싶다
이렇게 말하니까 더 보고 싶다
너희 사진을 보고 있어도
보고 싶다
너무 야속한 시간
나는 우리가 밉다
이젠 얼굴 한 번 보는 것도
힘들어진 우리가
여긴 온통 겨울 뿐이야
8월에도 겨울이 와
마음은 시간을 달려가네
홀로 남은 설국열차
니 손 잡고
지구 반대편까지 가
겨울을 끝내고파
그리움들이 얼마나 눈처럼
내려야 그 봄날이 올까
Friend
智旻唱
허공을 떠도는 작은
먼지처럼 작은 먼지처럼
泰亨唱
날리는 눈이 나라면 조금 더 빨리
네게 닿을 수 있을 텐데
柾國唱、附聲&號錫唱
눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
보고 싶다
보고 싶다
보고 싶다
보고 싶다
泰亨、號錫唱&柾國附聲
얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
널 보게 될까
널 보게 될까
만나게 될까
만나게 될까
碩珍&柾國&號錫唱
추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘
玧其唱&智旻附聲
머물러줘
니가 변한 건지
니가 변한 건지
아니면 내가 변한 건지
이 순간 흐르는 시간조차 미워
우리가 변한 거지 뭐
모두가 그런 거지 뭐
그래 밉다 니가 넌 떠났지만 단
하루도 너를 잊은 적이 없었지 난
솔직히 보고 싶은데 이만 너를 지울게
그게 널 원망하기보단 덜 아프니까
碩珍唱
시린 널 불어내 본다 연기처럼
하얀 연기처럼
智旻唱
말로는 지운다 해도 사실
난 아직 널 보내지 못하는데
柾國唱、附聲&號錫唱
눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
보고 싶다
보고 싶다
보고 싶다
보고 싶다
泰亨、號錫唱&柾國附聲
얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
널 보게 될까
널 보게 될까
만나게 될까
만나게 될까
泰亨唱
You know it all you're my best friend
아침은 다시 올 거야
柾國唱
어떤 어둠도 어떤 계절도
영원할 순 없으니까
智旻&柾國&號錫唱
벚꽃이 피나봐요 이 겨울도 끝이 나요
보고 싶다
보고 싶다
보고 싶다
보고 싶다
柾國&號錫&泰亨附聲
조금만 기다리면 며칠 밤만 더 새우면
만나러 갈게
만나러 갈게
데리러 갈게
泰亨&智旻唱
데리러 갈게
碩珍&柾國&號錫唱
추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더
碩珍唱
머물러줘머물러줘
南俊唱
我想見你
這樣說著反而更想你
即便看著你們的照片
我想見你
時間太冷漠了
我討厭“我們”
現在再見一次面
也很困難的我們
這裡只有冬天
8月也如同冬天來臨
心隨時間奔跑而去
獨自留在雪國列車
抓住你的手
走到地球的另一邊
希望冬天結束
對你的思念 要如同雪那樣
降落多少 春天才會到來呢
朋友
智旻唱
就像飄在空中的
小小塵埃一般 小小塵埃一般
泰亨唱
假如我是飄起的雪花 是不是就可以快一點
觸碰到你
柾國唱、附聲&號錫唱
雪花飄落 又漸漸遠去
想你
念你
想你
念你
泰亨、號錫唱&柾國附聲
還要等待多久 還要熬過多少個夜晚
才能夠見你
才能夠見你
才能夠見到你
才能夠見到你
碩珍&柾國&號錫唱
直到寒冬結束
春天來臨之時
直到花開之時 就在那裡 再等等
玧其唱&智旻附聲
再等等
是你變了吧
不然是我變了吧
就連時光流逝的
這瞬間也感到厭惡
是我們變了
都是這樣的吧
沒錯 討厭你 雖然你離開了我
我卻從未忘卻過你 一天都沒有過
說實話 很想你 但我會就這樣將你抹去
因為這比起埋怨你 更加令我受傷
碩珍唱
呼喚過冰冷的你 就像煙霧一般
如同一縷青煙
智旻唱
就算嘴上說著要忘記你
其實我到現在也無法放開你
柾國唱、附聲&號錫唱
雪花飄落 又漸漸遠去
想你
念你
想你
念你
泰亨、號錫唱&柾國附聲
還要等待多久 還要熬過多少個夜晚
才能夠見你
才能夠見你
才能夠見到你
才能夠見到你
泰亨唱
你知道的 你是我最好的朋友
清晨會再次來臨的
柾國唱
因為無論是怎樣的黑暗 無論什麼季節
都不會是永恆
智旻&柾國&號錫唱
櫻花要開了 寒冬也將遠去
想你
念你
想你
念你
柾國&號錫&泰亨附聲
只要再等一會 只要再熬過幾個夜晚
會去見你的
會去見你的
會帶你走你的
泰亨&智旻唱
會帶你走的
碩珍&柾國&號錫唱
直到寒冬結束
春天來臨之時
直到花開之時 就在那裡
碩珍唱
再等等 再等等
飯制封面飯制封面

日文中譯

日文中文
會いたい
言葉にすると余計
會いたい
君の寫真見るとね
會いたい でも時間がない
ただ過ぎていく
時の中自らを責めまた
遠くなる願い
まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
心を乗せた列車 すでに雪の中
いっそ君と地球の裏側へ 手を摑んでもう 逃げたい
どれだけ降れば 春の日が來るのだろう
Friend
この大空を舞う粉雪のよう
粉雪のよう
舞えるなら君へ
すぐ辿りつけるはずなのに
雪の花びら
舞い降り
消えていった
會いたい…
會いたい…
どれほど 想えば
凍える夜 數えれば
ねぇ、會えるの?
出會えるの?
冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま
君が変わった?
じゃなきゃ仆が変わった
この流れる時に堪え
また変わるのだろうな
みんなそうだろう、なぁ?
そうさ君が 離れた今
ぶれることはなかった想いは
変わらないさ だけど今は別れよう
その方がもう苦しくないから
冷めた君がそう この吐息のよう この吐息のよう
積もる思い出はこんなにまだ殘っているのに
雪の花びら
舞い降り
消えていった
會いたい…
會いたい…
どれほど 想えば
凍える夜 數えれば
ねぇ、會えるの?
出會えるの?
You know it all
You're my best friend
また朝は來るのさ
どんな夜も どんな季節も
終わりは來るから
桜が花咲き
冬がもう終わるよ
會いたい
會いたい
ほんの少しだけ幾夜か數えたら
會いに行くよ
迎えに行くよ
冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで
いて欲しいそのまま
そのまま
我想見你…
可化為言語後 這感情就愈漸深刻
我想念你…
每當看著你的照片
就會很想你 可時間總是不夠
就這般悄然流逝
可在不斷自責的過程中
這願望就變得愈發遙遠
仿佛寒冬 如夏天也灑滿白雪般惡寒
滿懷真心行駛的列車 已經置身大雪
只想握緊你的雙手 逃向地球另一端
這雪究竟還要下多久 春天才能來臨
朋友啊
我若可以像那空中飛舞的雪花
如那雪花
翩翩起舞的話
應該就能馬上到達你身邊
皚皚白雪
肆意飄零
悄然而逝
我思念你…
我想見你…
究竟要祈願多久
度過多少凍人夜
吶、我們才能相見?
才能彼此邂逅?
到被告知冬天結束
暖人之春來臨之前
花朵綻放時
希望你可以停留於此
陪伴在我身邊
究竟是你變了?
還是我變了呢?
忍耐這時間的流逝
我們還是會繼續改變吧
可大家都是如此、不是嗎?
沒錯、在你離開的如今
我的信念也從未改變
也無法改變 可現在就先告別吧
畢竟這樣不會使我再次痛苦
冰冷的你 就如這呼吸一般
積攢至今的思緒明明如此清晰地殘留
皚皚白雪
肆意飄零
悄然而逝
我思念你…
我想見你…
究竟要祈願多久
度過多少凍人夜
吶、我們才能相見?
才能邂逅彼此?
你知道的
你是我最好的朋友
早晨又要到來
因為不管怎樣的夜 無論哪個季節
都有終結的一刻
櫻花已然綻放
寒冬即將過去
我思念你…
我想見你…
只要再堅持幾個晝夜
我就去見你
就去迎接你
到被告知冬天結束
暖人之春來臨之前
花朵綻放時
希望你能停留於此
陪伴在我身邊

歌曲鑑賞

《Spring Day》融合了世代差異,旋律符合大眾偏好,展現了防彈少年團的音樂世界。《Spring Day》的歌詞講述了期待能與疏遠了的朋友再度相見,絕不放棄希望的故事,並傳達給聽眾溫暖的訊息,抒情的旋律帶有朦朧的美感,巧妙融合電子風,經由防彈少年團成員們不同音色的配合,使得歌曲仿佛溫暖的春天迎“耳”而來。
Spring Day(春天(防彈少年團組合單曲))
《Spring Day》刻意避免陳詞濫調及戲劇性效果的表現,精簡入厚重的低音貝斯和富有層次感的的哀鳴鋼琴電音,並搭配機械化、輕脆的打擊樂節拍,呈現出一個像是封閉式的音樂空間,而防彈少年團在這裡則是明亮、富有吸引力的存在。歌唱成員們通過各自獨特的、剛柔並濟的音色詮釋,讓《Spring Day》充滿了溫暖的感性。
Spring Day(春天(防彈少年團組合單曲))

歌曲MV

《Spring Day》MV反映了其所屬專輯的主題,傳遞了“即使深陷在令人痛心的悲傷旋渦中也不能放棄‘重生與希望’”的溫暖訊息,並將《Spring Day》從一首情歌轉變為一首獻給死者的頌歌。該歌曲MV由崔永成指導拍攝,預告影像公布於2017年2月10日,短片以柾國獨自一人站在遊樂園前面為起點,其他成員各自站在海邊、停車場等地,孤單的模樣有些傷感,但全部人聚在一起又充滿力量。該歌曲MV描繪的是防彈少年團成員在寒冬結束後,等待春天到來、繁花盛開之日為止的故事。他們在到達目的地後停留在春季的第一天,迎接清晨的朝陽。然而一個微妙的鏡頭顯示,智旻是唯一一個真正待在那裡的人。
Spring Day(春天(防彈少年團組合單曲))

獲獎記錄

日期頒獎機構所獲獎項結果
2017年12月2日
第19屆Mnet亞洲音樂獎
最佳音樂視頻
獲獎
2017月12月2日
第八屆Melon音樂獎
年度最佳歌曲
獲獎

重要演出

日期演出場合
2017年12月29日
KBS歌謠大祝祭

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們