歌詞,完整版曲,口琴譜,lrc歌詞,實際吹奏建議,中文版歌詞,翻譯版,版本一,版本二,版本三,版本四,版本五,版本六,版本七,版本九,版本十,版本十一,翻唱版本,
歌詞
歌:う~み 和聲:
伊藤和子 作詞:浜田英明 編曲:和田耕平 錄音:宮坂一弘(有限會社ブレストーン)
君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように 朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えてゆく
行(い)き先(さき)を失(な)くしたまま 想(おも)いは溢(あふ)れてくる
強(つよ)さにも弱(よわ)さにも この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
君(きみ)とならどんな明日(あした)が 來(き)ても怖(こわ)くないのに
二人(ふたり)歩(ある)いた時(とき)を 信(しん)じていて欲(ほ)しい
真実(しんじつ)も噓(うそ)もなく 夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が來(く)る
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 君(きみ)の輝(かがや)きはわかるよ
さよならを知(し)らないで 夢見(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
あの頃(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には 何(なに)が映(うつ)っていたの?
二人(ふたり)つないだ時(とき)を 誰(だれ)も消(け)せはしない
孤獨(こどく)とか痛(いた)みとか どんな君(きみ)も感(かん)じたい
もう一度(いちど) 見(み)つめ合(あ)えれば 願(ねが)いはきっと葉(かな)う
夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに 風(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
君(きみ)の聲(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが 全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ 君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 君(きみ)の輝(かがや)きはわかるよ
愛(あい)してる ただそれだけで 二人(ふたり)はいつかまた會(あ)える
完整版曲
1=E & 1=#F (中間變過幾次調)
中音:1 2 3 4 5 6 7 高音:①②③④⑤⑥⑦ 節奏打不出,只好對應歌詞
(1=E)
/(鋼琴前奏)6 7 ①7 6 5 3 1 2 6 7 ①7 6 5 3 1 2 3
\(鋼琴和音)①②③②①7 5 3 6 ①②③②①7 5 2 5
kiminokage、hosinoyoni、a sanitoketekie tei ku
①7 ①③7 、6 5 6 ①5 、4 3 4 ①7 5 6 7 ①③②
i kisakiwo、a kusitamama、o moi waa huretekuru
①7 ①③7 、5 6 7 ①②③、③④③②①7 ③#5 7 6
zuyosanimo、yowasanimo、konokokorowamukia e ta
①7 ①③7 、6 5 6 ①5 、4 3 4 ①7 5 6 7 ①③②
kimitonaradon naa sitaga、kitemokowakuna i noni
①7 ①③7 5 5 6 7 ①②③、③④③②①7 ③#5 7 6
hutaria rui tatokiwo、sin zitei tehosii
③②⑤④③②7 7 ①6 、4 5 6 ①7 ①②④③
(變1=#F 向上升了2個半音)
Ha、sin jizumou somonaku、yorugaa ketea sagakuru
③、①7 ①③7 6 5 6 ①5 、4 3 4 ①7 5 6 7 ①③②
hosisoraga、a sanitoketemo、kiminokagayakiwawakaruyo
①7 ①②③、③⑤④③②①③、③④③②①③②①7 675656
/(間奏)6 7 ①7 6 5 3 1 2 (變回1=E) 6 7 ①7 6 5 3 1 2 3
\(和音)①②③②①7 5 3 4 (變回1=E) ①②③②①7 5 3 6 7
sayonarawo、siranai de、yumemitanowahitorikiri
①7 ①③7 、6 5 6 ①5 、4 3 4 ①7 5 6 7 ①③②
a nokorono、kiminomeniwa、nanigau zuu to i ta no
①7 ①③7 、5 6 7 ①②③、③④③②①7 ③#5 7 6
hutarizunai datokiwo、daremokesewasinai
③②⑤④③②7 7 ①6 、4 5 6 ①7 ①②④③
(變1=#F 向上升了2個半音)
Ha、kodokutokai tamitoka、don nakimimokan jitai
③、①7 ①③7 6 5 6 ①5 、4 3 4 ①7 5 6 7 ①③②
mou i jido、mizumea e reba、negai wakii tokanau
①7 ①②③、③⑤④③②①③、③④③②①③②7 676
(間奏)3 6 5 2 5 3......
yoa kemae 、madoromini、kazegahoo wonagareteku
①7 ①③7 、6 5 6 ①5 、4 3 4 ①7 5 6 7 ①③②
kiminokoe 、kiminokao riga、subetewozuzun demijiteku
①7 ①②③、③⑤④③②①③、③④③②①③②①7 676 56
o moi dewo、habatakase、kiminosorahemai a garu
①7 ①③7 、6 5 6 ①5 、4 3 4 ①7 5 6 7 ①③②
hosisoraga、a sanitoketemo、kiminokagayakiwawakaruyo
①7 ①②③、③⑤④③②①③、③④③②①③②①7 676 56
口琴譜
布魯斯十孔口琴譜(SFM整理):(full ver.)
Short ver:
Part1:
7B 7D 7B 8B 7D
6D 6B 6D 7B 6B
5D 5B 5D 7B 7D 6B
6D 7D 7B 8B 8D
7B 7D 7B 8B 7D 6B
6D 7D 7B 8D 8B
8B 9D 8B 8D 7B 7D 8B 6B~ 7D 6D
Part2:
8B 8D 9B 9D 8B 8D 7D 7D7B6D
5D 6B 6D 7B 7D7B 8D9D8B
Part3:
7B 7D 7B 8B 7D
6D 6B 6D 7B 6B
5D 5B 5D 7B 7D 6B
6D 7D 7B 8B 8D
Part4:
7B 7D 7B 8D 8B
8B 9B 9D 8B 8D 7B 8B
8B 9D 8B 8D 7B 8B 8D 7B 7D 7D 6D
lrc歌詞
[ti:星の在り処]
[ar:]
[al:空之軌跡]
[00:00.00]星之所在
[00:01.92]星の在り処
[00:03.94]星之所在
[00:05.94]ho-shi no a-ri-ka
[00:12.92]君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように
[00:14.93]你的身影如閃爍的星空
[00:16.94]ki mi no ka nge ho shi no yo-u ni
[00:18.75]朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
[00:20.76]逐漸溶於晨光之中
[00:22.77]a sa ni to ke te ki e te i ku
[00:24.57]行(い)き先(さき)を失(な)くしたまま
[00:26.58]失去了你的蹤影
[00:27.57]i ki sa ki o na ku shi ta ma ma
[00:30.45]想(おも)いは溢(あふ)れてくる
[00:32.45]我的思念日益漸濃
[00:33.45]o mo i wa a fu re te ku ru
[00:36.55]強(つよ)さにも弱(よわ)さにも
[00:37.55]無論堅強或是軟弱
[00:39.55]tsu yo sa ni mo yowa sa ni mo
[00:42.32]この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
[00:44.33]願此顆心永遠能與你交融
[00:45.34]ko no ko-ko-ro wa mu ki a e ta
[00:48.30]君(きみ)とならどんな明日(あした)が
[00:49.31]只要有你伴隨
[00:51.32]ki-mi to na ra don na a-shi-ta ga
[00:53.94]來(き)ても怖(こわ)くないのに
[00:56.95]我不畏懼明天會有怎樣的天空
[00:58.96]ki te mo ko-wa ku na i no ni
[01:01.94]二人(ふたり)歩(ある)いた時(とき)を
[01:04.95]兩人一同走過的時光
[01:07.96]fu-ta-ri a-ru i ta to-ki o
[01:11.90]信(しん)じていて欲(ほ)しい
[01:14.91]請你永遠在心中珍藏
[01:17.92]shi n ji te i te ho shi i(ha~~~)
[01:23.80]真実(しんじつ)も噓(うそ)もなく
[01:25.81]無論真實 還是謊言
[01:26.82]shi-n-ji-tsu mo u-so mo na ku
[01:29.70]夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が來(く)る
[01:30.72]夜已破曉 黎明重現
[01:31.73]yo-ru nga a ke te a-sa nga ku ru
[01:35.57]星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
[01:36.67]雖然星空漸漸融在晨光之中
[01:38.77]ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
[01:41.30]君(きみ)の輝(かがや)きはわかるよ
[01:43.31]你的光輝依然那樣奪目燦爛
[01:45.32]ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
[01:59.19]さよならを知(し)らないで
[02:00.29]不知道你為何要說再見
[02:02.39]sa yo na ra o shi ra na i de
[02:05.04]夢見(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
[02:06.14]在夢中的是孤獨的身影
[02:07.24]yo-me-mi ta no wa hi-to-ri ki ri
[02:10.94]あの頃(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には
[02:12.95]那個時候 你的眼中
[02:14.96]a no go-ro no kimi no me ni wa
[02:16.58]何(なに)が映(うつ)っていたの?
[02:17.58]映照的是什麼
[02:18.58]na-ni ga utsu u te i ta no
[02:24.34]二人(ふたり)つないだ時(とき)を
[02:27.35]二人那一刻的羈絆
[02:29.36]fu-ta-ri tsu na i da to-ki o
[02:34.59]誰(だれ)も消(け)せはしない
[02:37.59]任誰也無法抹滅
[02:40.59]da-re mo ke se wa shi na i
[02:46.49]孤獨(こどく)とか痛(いた)みとか
[02:48.48]無論你的孤獨或痛苦
[02:49.48]ko-do-ku to ka i-ta mi to ka
[02:52.28]どんな君(きみ)も感(かん)じたい
[02:54.38]我都想試著感受
[02:55.48]do n na kimi no ka n ji ta i
[02:58.19]もう一度(いちど) 見(み)つめ合(あ)えれば
[03:00.29]倘若二人的眼神再度交會
[03:02.39]mo u i-chi-do mi tsu me a e re ba
[03:03.87]願(ねが)いはきっと葉(かな)う
[03:05.87]那願望定會實現
[03:06.87]ne-ga i wa ki i to ka-na u
[03:35.11]夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに
[03:36.12]拂曉的前刻在半夢半醒之間
[03:38.13]yo-a ke ma-e ma do ro mi ni
[03:40.86]風(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
[03:42.86]風從我的臉頰吹過
[03:43.86]ka-ze ga ho-o o na-ga re tei ku
[03:46.78]君(きみ)の聲(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが
[03:48.78]你的聲音 你的氣味
[03:49.78]ki-mi no ko-e kimi no ka-o ri ga
[03:52.46]全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
[03:54.46]全部充滿在四周
[03:56.46]su-be te wo tsutsu n de mi chi tei ku
[03:58.50]思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ
[04:00.51]放飛思念 展開翅膀
[04:02.52]o-mo i de o ha ba ta ka se
[04:04.38]君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
[04:06.38]在與你同一片的天空下飛翔
[04:07.38]ki-mi no so-ra e ma i a nga ru
[04:10.49]星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
[04:11.49]雖然星空漸漸融在晨光之中
[04:12.49]ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
[04:15.96]君(きみ)の輝(かがや)きはわかるよ
[04:17.96]我依然能看到你那燦爛的光芒
[04:19.96]ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
[04:22.44]愛(あい)してる ただそれだけで
[04:24.44]就是如此喜歡你
[04:25.44]a-i shi te ru ta da so re da ke de
[04:27.81]二人(ふたり)はいつかまた會(あ)える
[04:28.81]願兩人終會相聚在未知的彼方
[04:29.81]fu-ta-ri wa i tsu ka ma ta a e ru
[04:38.52]END
實際吹奏建議
很多人喜愛這個曲子,希望像小約一樣用口琴吹奏它,甚至有為了他學口琴的想法。但是對於口琴新手回遇到一個很鬱悶的問題,有些音吹不出來,音色也不對。
1、遊戲中本曲的口琴版都是鍵盤的合成音色,並非口琴演奏。
2、美術人員不了解口琴,所以至今無法判明小約到底用的是什麼琴種。最像的應該是半音階口琴,但沒有畫上按鈕。曲目是E和F#小調互相切換的,要注意其中有三次降半音出現,都是同一個音,唱名是E調b6。現在把各類口琴演奏本曲的概況說明一下,這裡主要指空之軌跡ED的原始版本。
⑴複音口琴。單把複音是無法解決降半音問題的(不要相信複音的壓音效果),所以多把是必然選擇。比如C和C#——但C和C#雙琴演奏對技巧的要求過高,而且不利於演奏的自然流暢。最好的解決辦法是用E、F、F#三把琴,F調琴用來演奏E調的b6。要注意換琴時儘量不要聽出痕跡。
⑵半音階口琴。實際上是最接近遊戲中口琴獨奏的音色和效果,適時使用喉震、腹震等技巧可明顯提升表現力。
⑶布魯斯口琴。雖然有壓音和超吹的存在,布魯斯吹星之所在的難度也是相當大的。通過換把演奏E和F#兩個調性並不現實,所以仍然建議要老老實實地用E和F#兩把口琴,壓音解決降半音問題。
音色的表現上,複音口琴音色明亮,半音階要暗並且暖一些,布魯斯風格憂鬱。三者各有特色,選擇起來全看個人喜好。但就適合程度來講,半音階口琴應為最佳選擇。
中文版歌詞
翻譯版
你轉過身影,如同夜空里
閃爍卻又逐漸消失的晨星
就這樣失去了你走的背影
漫長的思念溢出我的心
無論是堅強,亦或是軟弱
願此刻心永遠牽引著你我
只要有你相伴無論要經過
怎樣的未來我都不退縮
一同走過的那一段時光
請你在心中永遠珍藏
無論是真實,亦或是謊言
夜已破曉之時,黎明將重現
星空沐浴在晨曦里消融不見
你的光芒卻依然閃耀地平線
不知為什麼,你要說再見
我孤獨身影,只夢中能看見
映在你眼中將臨的那一天
又會是一首怎樣的詩篇
兩人與那時結下的羈絆
誰都難忘卻依舊燦爛
試著去感受,試著去分享
你心中的孤獨,心中的悲傷
倘若彼此的眼神交匯再相望
相信一定能實現這願望
拂曉來臨前,半夢半醒間
風拂過我的臉,淚湧出雙眼
想你的聲音,你的氣息又浮現
全部滿溢在身邊,擁入我心田
放飛的翅膀,承載的思念
你所在的天空,飛去的瞬間
星空沐浴在晨曦里消融不見
你的光芒卻依然閃耀地平線
只是愛著你,此刻只想告訴你
我們重逢的那天定會再來臨
版本一
還記得那天 星閃滿天上
在那遙遠地方有誰把歌唱
花兒已盛放那草兒也蕩漾
消失在星兒所在的地方
夢見你的臉 溫柔的目光
就像昨日的你還在我身旁
對你的思念 已交織成了線
不知不覺間融化在心房
飛過微亮黎明的鳥兒啊
相信你也一樣在飛翔
風過的夜晚 忽現的月光
記憶里的天空浮過花的香
無名的山岡是你起程的地方
曾經的過往是否會被遺忘
雲划過瞬間 流淌的時光
留下你的身影卻不見模樣
你隨風逝去逝向天邊的幽藍
守望著那片星兒所在的地方
即使夜再黑也不會迷失方向
你就在那片星兒所在的地方
版本二
作詞 翻唱:心然
流星的眼淚 划過了天空
晨霧中已看不見你的模樣
失去你的星 夜不會再閃亮
我帶著思念飛向遠方
是愛的信仰 撫平這悲傷
追尋你的足跡來到你身旁
仰望那同一片藍色的天空
是否能連線你曾經的夢
共同守護的記憶在甦醒
為你燃起星之光亮
美麗的誓言 真心的盟約
黑夜過去陽光如昔絢爛
即使星星將在那一刻墜落
我依然銘記你的光亮
讓回憶展翅 讓思念飛翔
化作羽翼永遠守在你身旁
即使星空將在那一刻湮沒
我依然銘記你的光亮
不管在雨夜 還是夢中時空
兩個人一定會再一次遇見
版本三
詞\夕唯淺
搖曳的星光 螢火蟲閃亮
載不動的月光唱不了的傷
明天的太陽是否依舊明亮
我看到星星消失的地方
也許很憂傷 也曾很迷茫
找不到未來路在哪個方向
時間的滄桑 磨滅不了希望
我看到星星所在的地方
在那遙不可及的夜晚啊
是誰在那把歌輕輕唱
曾經的你已經不在我身旁
夜色已微涼還有誰在惆悵
蟬兒的嘶鳴那么嘹亮
月兔很悲傷 遙望著月亮
看不到周圍那星星發的光
花朵也綻放 四處瀰漫花的香
迷失在星星所在的地方
有你的地方 是否就會是天堂
我嚮往星星所在的地方
版本四
《星之所在》 —— ophelly版
歌手:ophelly
我睜眼醒來
愛的你不在
只留給我心中的一片空白
心中的所愛
我一生的期待
沒有你我低聲地輕嘆
走過的浪漫
無盡的牽絆
我憧憬著我們美好的未來
靜靜躺著的照片失去了色彩
我在睡夢中祈禱你歸來
星之所在心與心的對白
久久不能釋懷你的愛
心中的悲哀
淚水淌下來
願星空帶去我對你的呼喚
沒你的日子充滿些許的無奈
卻又反覆著被你擁抱的姿態
時光很奇怪
愛過又分開
我正努力去嘗試過得習慣
夜晚傳來了口琴吹奏的天籟
寄託著你最溫暖的關懷
星之所在心與心的等待
久久凝望星空的色彩
脆弱的存在
無限的感慨
對過往歲月我不停地緬懷
沒有任何人能真正詮釋真愛
我對你的愛猶如雲朵的潔白
你呼吸似海
冰冷而深藍
沉浸著我空洞悽美的期盼
窗前你送的玫瑰熱烈地盛開
無法忘懷你在我心中的存在
孤獨的地帶
無情地徘徊
如今的生活早已恢復平淡
永遠的至愛曾經短暫地離開
對你的思念化作飄落的花瓣
星光在閃爍
流星雨滑過夜空
而我的眼淚早已匯聚成大海
版本五
星之所在 ——泠鳶yousa演唱版
詞:爍月 泠鳶yousa
翻唱:泠鳶yousa
無邊的夜空,泛起了微光
破曉你的身影消失在遠方。
失卻了方向,留我獨自流浪
對你的思念纏繞在心上。
拭去的淚花,隨風落芬芳
一步一步去向遙遠的地方
風霜夜茫茫,只要有你在身旁
哪怕有一天流放在洪荒
是誰在星空之下 輕聲唱
流星劃破 星辰的悲涼。
溫暖的晨光,散去了憂傷。
留不住的落花在風中飛揚。
星辰泛淚光融入絢爛的朝陽
為你的足跡印上耀眼的光芒。
======
思念的翅膀,乘風向前方。
追逐你的背影穿過風和沙
星辰泛淚光融入絢爛的朝陽
為你的足跡印上耀眼的光芒。
我如此渴望,與你一起去流浪
去向那一片星辰不落的地方
版本六
星之守望——蘭錦閣版
歌手:小鳳
填詞:星月生輝
後期:鏡子狼
美工:鑫爺
策劃:凌漠
無盡的穹蒼 閃耀著星光
就像空里流霜 不覺在飛揚
常常有幻想 卻發現是虛妄
默然不言卻感受到憂傷
心中泛波浪 內柔外卻剛
似那河海湖江 水勢總無常
找不到希望 內心儘是迷茫
請為我指引未來的方向
照亮漆黑夜空的 繁星啊
亘古至今 閃亮在天上
走遍了洪荒 看世間滄桑
舊日那些時光 如何能遺忘
潮落潮又漲 心緒飛翔在遠方
過往的回憶永在心裡深藏
歲月在流淌 記憶中模樣
遠方響起宮商 天地間蕩漾
是誰在歌唱 告訴我應該堅強
不知覺身邊何時遍布了芬芳
前路雖未定 卻不再感到迷茫
我相信你會為我指引著方向
版本七
星之所在——矽澤雪真版
詞:矽澤雪真
翻唱:矽澤雪真
躺在草地上
仰望著星空
閃耀著的星星輕輕把歌唱
溫柔的花朵帶著甜蜜的芬芳
出現在流星划過的地方
紫色的琴弦
海藍的星光
悄悄漫步天際聆聽著歌謠
風兒已來到
那草兒也蕩漾
等待著黎明出現的方向
星空飛舞那一刻 飄蕩著
許下一個小小的願望
沉睡在夢中
無盡的星光
即使匆匆醒來也帶著笑容
記憶的深處懷抱寧靜的話語
飄落的櫻花消失在那海的光
沉睡在夢中
無盡的星光
即使匆匆醒來也留下微笑
記憶的深處懷抱寧靜的話語
飄落的櫻花消失在那海的光
飄零的歌聲伴著遙遠的星光
就在那星星充滿天際 的地方
星之所在標準 4分42秒LRC
[00:01.48]歌詞BY MarooN MooN&JerryChen
[00:04.57]整理與藝術添加 BY 告林
[00:12.69]孤獨的影子
[00:15.62]如遠方星光
[00:18.66]淡淡的淹沒在
[00:21.52]晨曦的微亮
[00:24.42]你越走越遠
[00:26.78]直到消失的瞬間
[00:30.32]冰封的絕望凝結成淚光
[00:36.20]無論是脆弱
[00:39.20]亦或是堅強
[00:42.16]從來不曾放棄
[00:45.48]追尋你目光
[00:48.06]閉上了雙眼
[00:50.42]我不再畏懼明天
[00:53.95]也許找到你不會很遙遠
[01:01.46]告訴我星之所在的地方
[01:11.74]溢出的愛
[01:14.81]深藏在心裡
[01:23.64]可能是真實
[01:26.57]亦可能說謊
[01:29.55]黑夜都將過去
[01:32.56]星光會消散
[01:35.37]琥珀色眼睛
[01:37.67]隱約的突兀幻想
[01:41.20]回頭遙望充滿你足跡的土壤
[01:59.01]孤單的地帶
[02:01.95]無助地徘徊
[02:04.84]我憧憬著我們美好的未來
[02:10.82]靜靜躺著的照片失去了色彩
[02:16.57]我在睡夢中祈禱你到來
[02:24.10]星之所在心與心的對白
[02:34.37]久久不能釋懷你的愛
[02:46.18]時光很奇怪
[02:49.14]想愛卻分開
[02:52.18]我對你的愛猶如雲朵般潔白
[02:58.08]夜晚傳來了口琴吹奏的天籟
[03:03.91]寄託的是我對你的關懷
[03:07.61]整理藝術添加 BY 告林
[03:34.79]心中的悲哀
[03:37.55]淚水淌下來
[03:40.71]願星空能帶去
[03:43.75]我對你的呼喚
[03:46.65]沒你的日子
[03:49.63]充滿些許的無奈
[03:52.08]卻不時會想起你微笑的姿態
[03:59.98]無論是孤單
[04:01.43]亦或是悲傷
[04:04.29]這張心靈碎片
[04:07.23]一定會拼上
[04:10.15]黎明前一刻
[04:12.36]輕拂臉夾的晨風
[04:16.07]是你的微笑在空中留下安詳
[04:22.00]星星消逝了
[04:24.19]你光芒依然閃亮
[04:27.88]不畏坎坷兩人會相遇在遠方
[00:04.57]整理與藝術添加 BY 告林
改編版版本八
填詞 :柊萌
夜風的思念 冷月的迷戀
還有你手指間戒指的光圈
攝人心魄是你迷人的笑顏
無能為力卻是我的罪孽
擁抱會終結 熱吻也冷卻
淚滑落卻對著電話說愛戀
回首寒夜是你不變的體貼
仿佛一瞬間成了我的緣
如何不曾相逢未嫁之時
空留下滿紙未盡的言
午夜的糾結 沉默的愛戀
溫存的迷戀和說過的誓言
手心中還殘留你溫度的碎片
身邊卻只找到路燈黯淡
思緒如輕羽 隨風潛入夜
若傳到你心中是否會思念
想起我們曾共同唱過的夜曲
也想起我們曾去過的海邊
真的想愛你 卻也沒辦法實現
就當是我對你最後的諾言
版本九
中文填詞:十二玄櫻
演唱+和聲:wispering
後期:taylor chan
MV製作:nanji
黃昏的森林 視線外的你
留不住看不清 溫柔的表情
灰濛夜色里 那明滅的流螢
微弱的光點綿延到天際
沿流星軌跡 獨自的旅行
陪伴我的只有 一路的蟬鳴
還未能從淚水中找到勇氣
胡亂將臉旁的脆弱拭去
迷失在漸漸褪色的夢境
誰的笑容 卻將我指引
遠去的身影 消融晨光里
每一寸溫暖都 有你的氣息
曾經的約定 帶著微痛的呼吸
我用盡全力將祈禱握在手心
黃昏的森林 沉睡的回憶
留不住看不清 溫柔的表情
灰濛夜色里 那明滅的流螢
微弱的光點綿延到天際
迷失在漸漸褪色的夢境
你的笑容 卻將我指引
遙遠的歌聲 喚醒了黎明
想讀懂這一首悲傷的含義
乾枯的唇邊 響起幼時的琴音
恍惚間仿佛嘗到 你的淚滴
流連在風中 花謝的喃語
望不到盡頭是 思念的距離
時間似流沙 沉澱最初的美麗
不敢問是否能夠再次遇見你
遠去的身影 消融晨光里
每一寸溫暖都 有你的氣息
曾經的約定 帶著微痛的呼吸
我用盡全力將祈禱握在手心
最懷念的夢 枕著晴朗的星空
是我含笑靜靜安睡在你眼中
版本十
填詞:霄無痕
無名的山崗 花草的芬芳
記憶里的身影浮現在前方
靜靜聆聽星兒的歌唱
點點寒夜灑下淒冷的月光
心中的夢想 已隨風飄蕩
去哪尋找希望的遠方
聽星之所在曉心之所愛
我要去尋找擁有你的未來
孤寂的夜晚 月色的獨白
寬廣的胸懷如那無盡的大海
讓心靈沉睡 讓舞步徘徊
讓思念飄飛飛向離開的真愛
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
不必再悲傷,何必再緬懷
永遠的摯愛怎會獨自的離開·
逝去的歲月如那西落的夕陽
大步向前走,拋開那悲傷
點點星光照亮前路的光芒
版本十一
填詞:曲栗
演唱:蒲玲君
在我的心中,擁有一個夢
夢想和你一起去看那星空
看著天上的星星美麗的閃動
像你那清純美麗的眼眸
螢火蟲紛飛,月圓的輪迴
夏日裡的清風吹入我心扉
星光下的你我看著那煙火
流星悄然從天上划過
當我牽著你的手,許下承諾
今生今世永不在分離
當夢已醒來,月光在窗外
夢中心愛的你消失在人海
夢中的人啊,你還會想起我嗎
想起你我曾經許下的承諾
月圓的星空,星光下的我
有太多的話語想對你訴說
想起你的笑容想起那首歌
想起你我快樂的時刻
總想和你在一起,不在分離
和你一起走過風和雨
對你的思念,化作相思雨
時光匆匆流過變成了回憶
今生即使永遠不在能和你相遇
你依然是我最美的回憶
風兒輕輕吹,月圓的輪迴
新年的煙火燦爛如花朵
就讓我的心化作夜空中的星
在每個夜晚思念牽掛著你
無論是夏天無論是寒冬
對你的愛情永不在改變
就讓我的心化作夜空中的星
在每個夜晚陪伴著你
就讓我的心化作最明亮的星
在黑夜裡帶給你光明
翻唱版本