《新漢英翻譯實務》是國防工業出版社於2007年出版的輔導書,編者是成昭偉。
基本介紹
- 書名:新漢英翻譯實務
- 作者: 成昭偉 編
- ISBN: 9787118051933
- 出版社: 國防工業出版社
基本信息,內容簡介,
基本信息
作 者: 成昭偉 編
出 版 社: 國防工業出版社
ISBN:9787118051933
出版時間: 2007-07-01
版 次: 1
頁 數: 396
裝 幀: 平裝
開 本:
所屬分類: 圖書>外語學習>英語專項訓練
內容簡介
《新漢英翻譯實務》是國防工業出版社2007年4月出版的《新英漢翻譯實務》的姊妹篇,旨在探討漢英實用文本的語言特點與翻譯策略。全書共九章’涵蓋政論、商務、科技、新聞、法律、旅遊、廣告、說明書等多種實用文本,每章分為“文本概說”、“譯例研究”、“譯技點撥”、“延伸閱讀”、“翻譯實踐”等板塊,包羅較廣,內容精當。全書突破了傳統翻譯教程以微觀語言(語法)為中心、以孤立的句子為框架的編寫模式,改從實用語篇入手,不拘泥於抽象的理論內容,突出各種實踐技能的闡述,注重點面結合,有的放矢,引導學習者掌握漢英翻譯技巧,培養學以致用的能力。本書既可用作高校教材,也可供翻譯工作者參考。使用本書時,既可全文通讀,也可根據讀者的具體情況和專業方向有選擇地使用有關章節。