斫輪老手(拼音zhuó lún lǎo shǒu)意思是用斫木製造車輪的行家。意思是指對某種事情經驗豐富的人。出自《莊子·天道》。
基本介紹
- 中文名:斫輪老手
- 拼音:zhuó lún lǎo shǒu
- 出自:《莊子·天道》
- 釋義:指對某種事情經驗豐富的人
成語解釋,成語出處,成語翻譯,
成語解釋
【語法】:偏正式;作主語、賓語;含褒義人
成語出處
桓公讀書於堂,輪扁斫輪於堂下。釋其椎鑿,而問桓公曰:“君之所讀者,何書也?”桓公曰:“聖人之書。”輪扁曰:“其人焉在?”桓公曰:“已死矣。”輪扁曰:“是直聖人之糟粕耳。”桓公曰悖然作色而怒曰:“寡人讀書,工人焉得而譏之哉!有說則可,無說則死!”輪扁曰:“然。有說。臣試以臣之斫輪語之。大疾則苦而不入,大徐則甘而不固,不甘不苦,應於手,厭於心,而可以至妙者,臣不能以教臣之子,而臣之子亦不能得之於臣。是以行年七十,老而為輪。今聖人之所言者,亦以懷其實,窮而死,獨其糟粕在耳。”故老子曰:“道可道,非常道;名可名,非常名。”
成語翻譯
齊桓公在堂上讀書,輪扁在堂下砍削木材製作車輪,輪扁放下椎鑿的工具走上堂來,問齊桓公說:“請問,公所讀的是什麼書呀?”桓公說:“是記載聖人之言的書。” 又問:“聖人還在嗎?” 桓公說:“已經死去了。”輪扁說:“那么您所讀的書不過是聖人留下的糟粕罷了。”桓公很生氣的說:“我讀書,你一個做輪子的匠人怎么能議論?說出道理就可以放過你,沒有道理可說就要處死你。”輪扁說:“我是從我做的事情看出來的。砍削木材製作輪子,榫頭做得過於寬緩,就會鬆動而不牢固,做得太緊了,又會滯澀而難以進入。我卻能夠做得不寬不緊,得心應手,口裡說不出來其中的奧妙,但其中自有度數分寸在。我不能明白地告訴我的兒子,我兒子也不能從我這裡得到做輪子的經驗和方法,所以我已七十歲了,還在獨自做車輪。古代人和他們所不能言傳的東西都已一起死去了,所以您讀的所謂聖人之書就只不過是古人留下的糟粕罷了!”