文郎馬神國

古國名。故址在今印度尼西亞加里曼丹島南部馬辰一帶。有重要貿易港,明時中國商船常來此進行貿易;《東西洋考》和《明史·外國列傳》有專條記述。《海錄》譯作馬神,亦有專條。【火尋】古國名。故地在今中亞阿姆河下游一帶。見《新唐書·西域傳》,為昭武諸國之一,和中國有友好往來。其地即《元史·西北地附錄》的*花刺子模。

基本介紹

  • 中文名:文郎馬神國
  • 外文名:文郎馬神國
  • 故址:印度尼西亞加里曼丹島南部馬辰
  • 參見:《新唐書·西域傳》
物產簡介,簡介,

物產簡介

其深其深山中有村名烏籠里憚,其人盡生尾,見人輒掩面走避。然地饒沙金,商人持貨往市者,擊小銅鼓為號,置貨地上,即引退丈許。其人乃前視,當意者,置金於旁。主者遙語欲售,則持貨去,否則懷金以歸,不交言也。所產有犀牛、孔雀、鸚鵡、沙金、鶴頂、降香、蠟、藤蓆、惸藤、蓽撥、血竭、肉豆蔻、麞皮諸物。知
鄰境鄰境有買哇柔者,性兇狠,每夜半盜斬人頭以去,裝之以金。故商人畏之,夜必嚴更以待。齋
始,始,文郎馬神酋有賢德,待商人以恩信。子三十一人,恐擾商舶,不令外出。其妻乃買哇柔酋長之妹,生子襲父位,聽其母族之言,務為欺詐,多負商人價直,自是赴者亦稀。

簡介

文郎馬神,以木為城,其半倚山。酋蓄繡女數百人。出乘象,則繡女執衣履、刀劍及檳榔盤以從。或泛舟,則酋趺坐床上,繡女列坐其下,與相向,或用以刺舟,威儀甚都。民多縛木水上,築室以居,如三佛齊。男女用五色布纏頭,腹背多袒,或著小袖衣,蒙頭而入,下體圍以幔。初用蕉葉為食器,後與華人市,漸用磁器。尤好磁甕,畫龍其外,死則貯甕中以葬。其俗惡淫,奸者論死。華人與女通,輒削其發,以女配之,永不聽歸。女苦發短,問華人何以致長,紿之曰:“我用華水沐之,故長耳。”其女信之,競市船中水以沐。華人故靳之,以為笑端。女或悅華人,持香蕉、甘蔗、茉莉相贈遺,多與之調笑。然憚其法嚴,無敢私通者。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們