文創監理

文創監理就是在文化創意領域內,對特定的文創目標、過程、作品、效果等進行的監理功能及行為。

基本介紹

  • 中文名:文創監理
  • 外文名:Cultural Creativity Supervision
  • 提出者:黃胤然
  • 提出時間:2015年8月
文創監理(Cultural Creativity Supervision),是指在文化創意領域,對特定的文創目標、過程、作品、效果等所進行的監理功能及行為。以確保被監理的對象達到預期的文化質量、藝術質量,以及社會質量。避免文創內傷和漏洞,提高文創質量。
文創監理(Cultural Creativity Supervision),和文創最佳化(Cultural Creativity Optimization),和是一對關聯的姊妹概念。文創監理在前,文創最佳化在後。
“文創監理”既有名詞屬性,也有動詞屬性。既指在文創領域內的監理這種功能,也指這種行為和過程。
某種意義上說,文創監理包含了文字監理,但又屬於文化監理的大範疇。
這一對關聯概念雖然是由詩人黃胤然在國家知識產權局直屬學術刊物《創意世界》2015年8月刊《淺談文化監理和文化最佳化》一文里首次提出 ,但其實之前的很多舉措都實際擔當了文創監理的功能,比如前任總書記胡錦濤提出“文化反三俗”的呼籲;後來CCTV《新聞聯播》點名批評《喜羊羊》、《熊出沒》國產卡通片“語言粗俗”等等,都是政府及公信機構在實際行使文創監理的職能和作用。
舉例說明,曾飽受專家及民眾詬病的惡俗品宣語:“宜春,一座叫春的城市”(宜春市旅遊口號),和“兩個胖胖歡迎您”(合肥市旅遊廣告),之前之所以能招搖過市,就是因為我們目前缺乏而又急需一種“文創監理”的機制和功能來防止公眾和官方機構的惡俗形象品宣上市。
相關報導的趙本山美國小品演出失敗的事件,折射出中美兩國文化背景的巨大差異。如果在出演前能有文化部未來的“文化監理”部門或民間的“文化監理”機構監理一下,這樣的“滑鐵盧”就可以避免。這也折射出稱職的文創監理師不光是要懂中國文化,也必須得懂世界文化;不光諳熟中國語境,也必須精通世界語境。
文創監理的職能實施者(文創監理機構和文創監理師)應該是政府、民間相應機構和個人共同參與,其服務及監理的對象範圍不但包含個人、民間和社會的,也應包括各級政府自己的那些公開傳播的各種文化行為和形象。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們