《摸魚兒·送王子文知太平州》是南宋李昴英的詞作,是作者成名之作。它氣勢磅礴,將離別之恨表現得深沉、細膩;同時,又充滿著樂觀主義的激情,催人奮進。
基本介紹
- 作品名稱:摸魚兒·送王子文知太平州
- 創作年代:南宋
- 文學體裁:詞
- 作者:李昴英
- 詞牌名:摸魚兒
作品原文,注釋,作品鑑賞,相關閱讀,作者簡介,王子文簡介,
作品原文
怪朝來、片紅初瘦,半分春事風雨。丹山碧水含離恨,有腳陽春難駐。芳草渡。似叫住東君,滿樹黃鸝語。無端杜宇。報采石磯頭,驚濤屋大,寒色要春護。
注釋
片紅:殘花。
有腳陽春:對官吏施行德政的頌詞。典出 五代 王仁裕 《開元天寶遺事·有腳陽春》:“ 宋璟愛民恤物,朝野歸美,時人鹹謂璟為有腳陽春,言所至之處,如陽春煦物也。”
東君:太陽神名。亦指太陽。
采石磯:在安徽省馬鞍山市長江東岸,為牛渚山北部突出江中而成,江面較狹,形勢險要,自古為大江南北重要津渡,也是江防重鎮。相傳為李白醉酒捉月溺死之處。
三槐堂:堂名。 宋王祐子孫所建,在河南省開封東門外。宋 蘇軾有《三槐堂銘》。詳“ 三槐 ”。泛指高官之第宅。
作品鑑賞
這是李昴英成名之作。它氣勢磅礴,將離別之恨表現得深沉、細膩;同時,又充滿著樂觀主義的激情,催人奮進。
“怪朝來、片紅初瘦,……”以“怪”字領起,表達自己驚詫之情,一下子便將讀者的注意力吸引住了。是什麼令他感到意外呢?噢,是春天的繁花開始飄落了。花兒萎謝用“瘦”字去形容,使人仿佛看到一個娟美俏麗的人兒忽然顰眉蹙額,清減了幾分。接著,作者以“半分春事風雨”倒點原因,解開前面自設的疑團。“夜來風雨聲,花落知多少”!原來昨晚一場摧花的風雨將春色大大損毀了。“半分”,說明了摧損程度。這就是詞家的所謂“逆筆”,目的是使重點突出。
“有腳陽春”。(一本作“有腳艷陽”)是對能施“惠政”的官員的傳統稱頌語,意思是說他所到之處,如陽春之和煦,能令百姓昭蘇。但現在“陽春難駐”,王埜大人要調走了,因此連山水似乎也充滿離愁別恨。讀到這裡,我們頓悟前面寫春殘景象不只是為了烘染離別的氣氛,而是對“陽春難駐”作形象的說明。“芳草渡。似叫住東君,滿樹黃鸝語。”寫渡頭景色。在芳草萋萋的渡口,樹上的黃鶯正在啼囀,仿佛是懇請即將離去的春天再多留駐一會兒。黃鸝即黃鶯,鳴聲婉轉悅耳。這裡“芳草”兩句也是融情於景,借啼鳥之惜春,比喻自己對王埜的依依惜別。
然而王氏的調動是國家的需要、時局的要求,所以感情儘管上難以割捨,也只能分手了。在詞中,這一轉折是由“無端杜宇”四字開始的。無端,即沒有來由,無緣無故;這裡含有無可奈何之意。杜宇的叫聲與“不如歸去”相近,所以又名“催歸”。這裡說“報采石磯頭,驚濤屋大,寒色要春護”的是杜鵑鳥,其目的是與上句的“黃鸝”相照應,扣緊暮春景色,讓景、情、事打成一片,使整個上半闋的意境更顯渾成。采石磯,在安徽當塗牛渚山北部,突入長江中,奇險雄偉,“驚濤屋大”是說長江風急浪高。
後三句意思是說,當塗江面一帶,風狂浪惡,滿目寒涼,正需要春陽的呵護。意思是那裡位置的重要和形勢的艱危險惡,須由豪傑之士去支撐局面。我們知道,自理宗端平元年(1234)金國滅亡後,次年蒙古兵即大舉南下,攻四川、湖北、安徽等地,淳祐十二年(1252)又掠成都,一時烽煙四起。
上闋借景抒寫惜別之意,情緒一波三折,從開頭至“陽春難駐”,是一開:“叫住東君”是一合;至“寒色要春護”又是一開。“將戀戀不捨而又不得不捨的心緒描繪得細膩傳神。
下闕以送別情景過渡,然後再轉入臨別贈言。
“陽關唱,畫鷁徘徊東渚。”人們唱起了驪歌,遠行的船隻即將啟航了。臨別之際,人們自然希望後會有期,但何時何地才能見面呢?世事實在難以預料,不過,既然已經以身許國,個人的事亦無需多慮了。
“相逢知又何處”一句,正表達了詞人這種複雜的心情。於是,在餞別的酒筵上,兩人同抒壯懷,細評今古。“摩挲老劍”,如同詩詞中常見的“撫劍”、“看劍”一樣,表明詞人渴望施展抱負:“劍”而說“老”,則表明他們經過千磨百折而雄心猶存,不是難能可貴嗎?
“君此去。幾萬里東南,只手擎天柱。”這是作者對友人的殷殷囑望,希望他負起拱衛東南的重任,做撐持時局的擎天一柱。由此亦可見兩人相知之深,相期之切。
全詞寫到這裡,一氣呵成,情郁而辭暢,有很強的藝術感染力。但下面收束處出語涉腐,令全篇有所減色。
“長生壽母。更穩坐安輿,三槐堂上,好看彩衣舞。”這是順帶為王埜之母祝壽,並錶王之孝順。安輿,也叫“安車”,是婦女、老人乘坐的小車。三槐堂,是有關王姓的典故。這裡用典為王氏祝壽之詞。彩衣舞,用老萊子七十娛親的故事。這種詞句象李調元《雨村詞話》指出的,“乃獻壽俗套諛詞”,算是敗筆。
總之,全詞大體寫得不錯,而尤以上半闋為佳:跳蕩轉折,情景相生,感喟甚深,境界亦大。下闋上半則富雄直之氣,大有“莫愁前路無知已,天下誰人不識君”之概。作為一首送別詞。它密切結合當前景色與情事,大處著眼,細心落筆,將私人離合之感與整個社稷安危連繫起來,融“小我”入“大我”,使作品(就前面大半而言)保持旺盛氣勢和較高的格調,應當說是頗為難得的。這正是作者胸襟抱負與藝術手腕的完美結合。
相關閱讀
作者簡介
李昴英(1201年-1257年),字俊明,號文溪。廣東番禺(今屬廣州人),祖居隴右臨洮(今屬甘肅臨潭縣)。南宋名宦及詩人。寶慶二年(1226年)中進士,授予汀州推官。端平三年(1236年)被詔為太學博士,嘉熙二年(1238年)升遷至秘書郎(負責處理圖書收藏及抄寫)兼沂王府教授同年出任福建建寧憲倉提舉(主管茶、鹽產銷和監察工作)。其後不滿官場藉父喪為由引退;至淳祐六年(1246年)再次出仕任右正言兼侍講,至淳祐十二年(1252年)升遷至江西提刑,兼任贛州知州,寶祐二年(1254年)授大宗正卿,兼國史院編修官、實錄院檢討官,兼翰林侍講學士封番禺開國男,賜食邑三百戶,可能番禺縣內所撥食邑戶數不足,再由東莞縣轄下的大奚山湊數。寶祐三年(1255年)斥宦官董宋臣專權後告老還鄉,晚年居於廣州文溪,其後宋理宗想再邀李昴英出仕,但被拒絕,宋理宗後御書堂匾「久遠」賜給他。至寶祐五年(1257年)八月逝世諡忠簡。
王子文簡介
王子文,名埜字子文,號潛齋,浙江金華人,是南宋後期主戰派官員。在理宗淳祐年間,先後任職於隆興、鎮江等府,又任沿江制置使、江東安撫使等職。
王埜即將赴任的太平州在長江南岸,居南北交通衝要,是古來兵家必爭之地,當時又臨近前線,因此地位相當重要。王埜之出知太平州,正是被委以國防、江防的重任。