拔出蘿蔔帶出泥

拔出蘿蔔帶出泥

拔出蘿蔔帶出泥是個俗語,釋義是比喻事情辦得不圓滿,引起別的麻煩

基本介紹

  • 中文名:拔出蘿蔔帶出泥
  • 注音:bá  chū luó bǔ dài chū ní
  • 釋義:事情辦得不圓滿,引起別的麻煩等
  • 屬性:俗語
釋義,語言範圍,

釋義

一、比喻事情辦得不圓滿,引起別的麻煩。【例】你不敢揭發賈總的問題,說明你自己也有問題,是不是害怕拔出蘿蔔帶出泥?
二、貶義,常用來比喻調查先落網的案犯,引出另外的案犯的暴露
共同犯罪,特別是重大經濟犯罪,案犯之間盤根錯節,每個案犯的存在都以其他案犯為條件。借用‘拔出蘿蔔帶出泥’的說法,他們互為蘿蔔,又互為泥土。在這種情況下,‘拔出蘿蔔帶出泥’就不可避免。”

語言範圍

俗語 方言

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們