大拇指公主是根據安徒生童話《拇指姑娘》改編,由日本Enoki Films製作的26集童話劇卡通片。
1993年,在日本首次放映之後,該卡通片由Starmaker Entertainment公司得到了Enoki Films的授權,並用英語重新配音製作了英譯版,取名為“Thumbelina: A Magical Story”,在北美地區上映。但英譯版卻有所刪減,其內容只有與原著《拇指姑娘》故事內容相似的部分,總長度只有80分鐘。但在日語原版的卡通片基礎上配上英語字幕的版本也曾在北美地區上映過。
我國於1995年引進該卡通片,取名為“大拇指公主”,(香港地區譯作“大拇指姑娘”)並用中文配音製作了完整的中譯版,在各大地方電視台播放,是20世紀80年代末期出生的人們童年時代曾經看過的經典卡通片之一。不過,中譯版直接將結尾動畫調到開頭作為開場動畫,而日文原版的開場動畫則被隱藏了。中譯版的名稱中,有的直接以原名“おやゆび姫物語”翻譯成“拇指姬物語”,而現在,“大拇指公主”也可稱為“TV版拇指姑娘”。
基本介紹
- 中文名:大拇指公主
- 其他名稱:大拇指姑娘
- 導演:酒井安岐行
- 首次放映時間:1992年9月30日 - 1993年3月31日
- 主題曲演唱:松浦有希
劇情簡介
角色演員介紹
布兒(ノーブル Buru,又譯:比路):(配音:山田恭子/香港:區瑞華) 糖果國的精靈,蜻蜓外形,額頭上有一顆五角星。布兒是受席拉指派來幫助瑪雅的,他遇見任何事情都很謹慎,是整個故事中瑪亞不可缺少的夥伴。 布兒有兩種形態,一種是在地面上行走的站立形態,另一種是在空中變成蜻蜓的飛行形態,在該形態下可以載著瑪亞飛行,並多次把瑪亞從危急關頭救出。 布兒不能沾水,遇到水就會融化,但融化後的軀體只要曬乾或風乾後就會重生。 | |
席拉(エンゼラー Enzera,港譯:樂寶):(配音:宗形智子/香港:楊婉清) 故事中的仙女,故事中人們之所以會做美夢就是因為她的存在。最開始席拉給了瑪亞一雙魔鞋,故事前期又給了瑪亞一個髮帶,中期又給了瑪亞一個項鍊。魔鞋能使瑪亞在緊急情況下跑得很快、跳得很高,髮帶可以幫助瑪亞在危急關頭出主意從而逃離危險,項鍊可以讓瑪亞祈禱使身邊死去的朋友復生。 在瑪亞一路上的旅途中,席拉多次在暗中幫助瑪雅。在最後與惡魔赫魯拉的最終對決中被擊敗,但還是依靠自己的精神幫助瑪亞戰勝了赫魯拉。 | |
赫魯拉(ヘルーラ Helula,港譯:希路娜):(配音:麻上洋子/香港:袁淑珍) 故事中的魔女,故事中正因為她才使人們做惡夢。她絕不能使瑪亞到達南國,否則她的魔力就會消失,人們的惡夢也將不復存在。在瑪亞一路上的旅途中,她千方百計地設定障礙阻截瑪亞,有時變成各種怪物,甚至假扮席拉來誘騙瑪亞,但每次都因為各種各樣的原因使她的詭計沒有得逞。 在最後一戰中,她擊敗了席拉,利用最高魔法要將夢中世界變成惡魔世界。而且她的真實身份竟是南國水晶王子的親生母親。瑪亞用席拉贈予的魔法工具擊敗了赫魯拉,被打敗後瑪雅還不計前嫌地救她,她也被,瑪亞感動而為瑪亞放行回到了現實世界。 在最後,南國水晶王子告訴瑪亞,席拉和赫魯拉是瑪雅媽媽夢中美夢和惡夢的替身。 | |
水晶王子: 南國的統治者,能幫助瑪亞喚醒媽媽。促使瑪亞回到現實世界。 | |
蓋洛達一家: 想把瑪亞變成青蛙家族新娘的一家,但蓋洛達最後成為了瑪亞旅途的同伴,最終也找到了自己的幸福。 | |
佐拉: 赫魯拉的手下。 為赫魯拉執行各種命令的惡魔使徒。 | |
燕子: 瑪亞後期的同伴。 |
劇集信息
中文名 | 日文名 | 英文名 | |
---|---|---|---|
第1集 | 媽媽的夢 | ママ、目を覚まして! | Wake Up, Mama |
第2集 | 再會了!快樂樹 | さよならハッピーツリー | Goodbye, Happy Tree |
第3集 | 傘下的世界 | 傘の下の不思議な町 | Wonderful Town Underneath the Umbrella |
第4集 | 加油吧!膽小鬼比利 | がんばれ、弱蟲ビリー | Don't Give up Walking Billy |
第5集 | 青蛙新娘 | カエルの花嫁さん | Bride of a Frog |
第6集 | 魔法城 | 魔法城のママ | Mama of the Magic Castle |
第7集 | 堅強的測雪士 | マーヤ·空飛ぶ船にのる | Maya Embarks on a Flying Ship |
第8集 | 歡樂城 | ノゾミテタウンへようこそ | Welcome to Nozomite Town |
第9集 | 謎樣的魔術師 | 謎の魔術師 | Mysterious Magician |
第10集 | 海市蜃樓的燈塔 | 蜃気樓の燈台 | Mirage Lighthouse |
第11集 | 有魔法的計時器 | マーヤと魔法の時計 | Maya's Magic Watch |
第12集 | 南國的水晶王子 | 南の國の水晶王子 | Crystal Prince from a Southern Land |
第13集 | 花兒與光龍 | 花と光のドラゴン | Dragon of Flower Light |
第14集 | 瑪亞女神 | 女神になったマーヤ | Maya the Goddess |
第15集 | 令人懷念的重逢 | 懐かしい再會 | Nostalgic Reunion |
第16集 | 土龍隧道的陷阱 | モグラトンネルの罠 | Trapped in the Mole Tunnel |
第17集 | 被騙的求婚 | だまされたプロポーズ | Crooked Proposition |
第18集 | 瑪亞的結婚典禮 | マーヤの結婚式 | Maya's Wedding |
第19集 | 三人開始旅行 | 三人の旅立ち | Journey of the Three |
第20集 | 螢火蟲之岬 | ホタルの岬 | Firefly Cape |
第21集 | 鏡子灣和漢斯 | 鏡の入江とハンス | Hans and the bell Inlet |
第22集 | 水晶城的秘密 | 水晶城の秘密 | Secret of the Crystal Castle |
第23集 | 媽媽,我睡醒了 | 目が覚めたの、ママ? | You Awake Now Mama? |
第24集 | 不讓你渡河 | その河は渡らせない | I Won't Let You Cross the River |
第25集 | 赫魯拉的最後一戰 | ヘルーラ最後の戦い | Helula's Last Battle |
第26集 | 我回來了!媽媽 | ただいま、ママ | I'm Back, Mama |