抽絲

抽絲

抽絲有很多種情況,包括後期PS效果,抽繡工藝、紡織次品等,另有屈原的詩歌以此為名。

基本介紹

  • 中文名:抽絲
  • 多解:PS效果 抽繡工藝 紡織次品 詩歌
  • 抽繡步驟:燒、撥、開、拉
  • 詩歌出處:九章
拼音,詞語解釋,英文對照,例句,出處,一詞多解,關於詩歌,

拼音

chōusī

詞語解釋

抽繭取絲。亦比喻緩慢。

英文對照

(1) [reel the silk thread off cocoons]∶把蠶繭的絲抽取出來
(2) [run]∶因脫針或斷線而脫絲

例句

保證不抽絲的襪子。(該詞在本句中的釋義“一詞多解”第三項)

出處

《文選·陸倕<新漏刻銘>》“微若抽繭” 唐 呂向 註:“言水下之微,如繭之抽絲。”如:病來如山倒,病去如抽絲。

一詞多解

Photoshop中的後期效果
抽絲屬於一種後期PS效果,是填充中的一種,在圖片上添加的類似紋路的線條,它可以是斜的、點狀的、也可以是方格的。抽絲的樣式與顏色多種多樣,改變抽絲的透明度、混合模式及角度,達到質感的、藝術的、提亮、個性的效果。多用於各種簽名與框線。
通常是先建立一個小圖案,再用這個圖案填充圖片,使這個圖出現網狀圖案的疊加效果。
抽絲具體步驟
1,新建3*3像素的透明檔案
2,拖動導航器的滑塊,放大到1600%
3,設定前景色為白色或黑色
4,點鉛筆工具,設定直徑為1像素,斜著點3點(斜抽絲)
5,畫好後,點編輯-定義圖案-確定
6,使用時,在背景上新建一層,點編輯-填充-圖案-自定圖案,找到剛才定義的圖案進行填充,調整不透明度。完成。
我國民間紡織手工藝的技法
抽紗工種抽繡的一種。在布上抽去一定數量的經紗或緯紗,然後再用線繞成各種幾何形花紋。其花紋成連續形,可作成帶狀或網狀。帶狀的一般用作拼縫,或穿插於扣繡的花紋之間。網狀的也稱“拉眼”,有的用於花蕊或葉間。
自己抽絲的步驟
1、燒:(基礎最重要)
煮繭,煮繭很有講究,首先是時間一定要掌握好,煮太爛,用農村的話說就是以後做被子就不牢,太生則影響加工,成品上也會有生塊。另外加入的配料要定量。有的廠家為了追求蠶絲的白度,加入過度的增白劑,具體這東東會不會影響蠶絲的纖維,我還沒有研究過,但是農村里自己用的蠶絲是不會加增白劑的。
2、撥:蠶繭煮好後就是手工活了。
把蠶繭一個一個撥在手上,摘去蠶蛹和其黑色的褪皮(有的被子上會有小黑點就是這東東沒有摘乾淨),在這摘除的過程中總會有一點點蠶絲粘著,這點蠶絲可以用機器來打成絲棉片,也可以加工成被子,這個價格就低了,還有就是我們在選雙宮繭時會把一些次繭(如薄繭)去掉,這些薄繭也可以用機器來打機絲棉片。
撥的具體方法:
上等的雙宮繭只要在手上撥5個左右就可以拉成一小塊了。這個過程在乾淨的流動水中進行是最好的。
3、開
把這些小片開在固定的模形上(要注意拉均勻),一般用5個小片就可以了,再用脫水機脫乾,注意一定要脫得非常乾,不然蠶絲會不那么柔軟。曬乾!一定要非常乾!
4、拉:(最後的關鍵)
這兩年來採用了4人拉的方式,把“帽子”拉成整張被子大小,前些都是兩人拉的,一條被子要一片片貼合起來,現在有的自己家裡還是這樣翻的。
拉的時候要注意均勻,這就要請有經驗的師傅了。
紡織品表面纖維斷裂
在紡織行業中,由於生產上的疏忽而導致面料正面出現斷紗的情況被叫做抽絲,它是次品的一種;抑或是例如紗巾、絲襪在使用過程中由於不慎刮蹭所產生的現象,這裡的“抽絲”也被叫做“拔絲”。

關於詩歌

簡介
《抽絲》為《九章》之一,題目“抽思”,取之於詩篇中“少歌”之首句(此句“抽怨”一本作“抽思”)。
對“抽思”的解釋,王逸《楚辭章句》謂:“為君陳道、拔恨意也。”朱熹《楚辭集注》認為:“抽,拔也。思,意也。”王夫之《楚辭通釋》說:“抽,繹也。思,情也。”蔣驥《山帶閣注楚辭》以為:“抽,拔也。抽思,猶言剖露其心思,即指上陳之耿著言。”
比較起來,似王夫之的說法較為可取,本篇所寫,乃是把蘊藏在內心深處像亂絲般的愁情抽繹出來。
《抽絲》原文
心鬱郁之憂思兮,獨永嘆乎增傷。
思蹇產之不釋兮,曼遭夜之方長。
悲秋風之動容兮,何回報之浮浮。
數惟蓀之多怒兮,傷余心之憂憂
願搖起而橫奔兮,覽民尤以自鎮
結微情以陳詞兮,矯以遺夫美人。
昔君與我成言兮,曰黃昏以為朝。
羌中道而回畔兮,反既有此他志。
驕吾以其美好兮,覽余以其修姱。
與余言而不信兮,蓋為余而造怒
承間而自察兮,心震悼而不敢。
悲夷猶而冀進兮,心怛傷憺憺
茲歷情以陳辭兮,蓀詳聾而不聞。
固切人之不媚兮,眾果以我為患。
初吾所陳之耿著兮,豈至今其庸亡。
何獨樂斯之謇謇兮,願蓀美之可光。
望三五以為像兮,指彭鹹以為做儀。
夫何極而不至兮,故遠聞而難虧。
善不由外來兮,名不可以虛作。
孰無施而有報兮,孰不實而有獲。
少歌曰:與美人抽思兮,並日夜而無正。
驕吾以其美好兮,敖朕辭而不聽。
倡曰:有鳥自南兮,來集漢北。
好姱佳麗兮,牉獨處此異域。
既惸獨而不群兮,又無良媒在其側。
道卓遠而日忘兮,願自申而不得。
望北山而流涕兮,臨流水而太息。
望孟夏之短夜兮,何晦明之若歲。
惟郢路之遼遠兮,魂一夕而九逝。
曾不知路之曲直兮,南指月與列星。
願徑逝而未得兮,魂識路之營營。
何靈魂之不信直兮,人之心不與吾心同。
理弱而媒不通兮,尚不知余之從容。
亂曰:長瀨湍流,泝江潭兮。
狂顧南行,聊以娛心兮。
軫有崴嵬,蹇吾願兮。
超回志度,行隱進兮。
低佪夷猶,宿北姑兮。
愁嘆苦神,靈遙思兮。
路遠處幽,又無行媒兮。
道思作頌,聊以自救兮。
憂心不遂,斯言誰告兮。
體式分析
從體式上看,本篇有個與它篇不盡合一的獨特篇章結構:除篇尾有“亂辭”外(這是《九章》中多數篇所具備),還增加了“少歌”與“倡曰”兩種形式,此為它篇(如《離騷》、《九歌》及《九章》其它篇等)所罕見。所謂“少歌”,朱熹《楚辭集注》認為乃類同於“小歌”,是詩章前部分內容的小結;所謂“倡曰”,即是“唱曰”,是詩章第二部分內容的發端。聯繫本篇整體內容,這別具一格的“少歌”與“倡曰”至少起了兩個作用:其一,內容結構上的轉換,由前半部分刻畫與君不合、勸諫無望而生的憂思之情,轉向了獨處漢北時心情的描摹,“少歌”與“倡曰”在這裡起了承上啟下的作用,使詩篇順理成章;其二,詩篇的結構體式有所突破,給人耳目一新之感,避免了單一化敘述的單調與呆板,產生了迴旋曲折的藝術效果。
全詩最大的特色,應該是流貫全篇的纏綿深沉、細膩真切的怨憤之情,它貫穿了詩的始終,又緊扣了詩題“抽思”,並時時與之相照應。
作品賞析
詩篇一開首即扣住了題目(《抽思》)——以憂傷入題,用一連串具有鮮明感情色彩的辭彙一下子將讀者引入了“憂傷”的氛圍,從而步入了詩人刻意營造的感情王國。
詩人豐富複雜的情感是隨著詩章的逐步展開而漸次委婉吐露的。詩篇先從比喻人手,描述了詩人的憂思之重猶如處於漫漫長夜之中,曲折糾纏而難以解開,由此自然聯繫到了自然界——“謂秋風起而草木變色也”(朱熹語);繼而寫到了楚懷王,由於他的多次遷怒,而使詩人倍增了憂愁,雖有一片赤誠之心,卻仍無濟於事,反而是懷王多次悔約,不能以誠待之。詩人試圖再次表白自己希冀靠攏君王,卻不料屢遭讒言,其心情自不言而喻——“震悼”、“夷猶”、“怛傷”、“憺憺”,一系列刻畫內心痛苦詞語的運用,細緻入微地表現了詩人的忠誠與不被理解的窘迫。“望三五以為像兮,指彭鹹以為儀”,“善不由外來兮,名不可以虛作”,——一番表露,既是真誠的內心剖白,也是寄寓深邃哲理、予人啟迪的警策之句,賦予詩章以理性色彩。
少歌”後的“倡曰”部分,敘述角度有所轉換。這部分以由南飛北的鳥兒作譬,刻畫了詩人獨處漢北時“獨而不群”、“無良媒”的處境,其時其地,詩人的憂思益增;“望北山而流涕兮,臨流水而太息”兩句,令人讀之憮然。值得注意的是,詩篇至此巧妙地插進了一段夢境的描寫,以此抒寫詩人對郢都熾烈的懷念,使讀者似乎看到詩人的夢魂由軀體飄出,在星月微光下,直向郢都飛逝,而現實的毀滅在空幻的夢境中得到了暫時的慰藉。這是一段極富浪漫色彩的描繪,讀者似與詩人一起,帶著憂思,追尋、飛翔……
詩篇最後部分的“亂辭”完全照應了開頭,也照應了詩題。詩人最終唱出的,依然是失望之辭——因為,夢幻畢竟是夢幻,現實終究是現實,處於進退兩難之中的詩人,無法也不可能擺脫既成的困境,他唯有陷入極度矛盾之中而藉詩章以傾吐心緒,此外別無選擇。
抽絲抽絲

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們