評析 “天下者,天下人之天下也”,古人早已悟出了民主政治的精髓,一個國家是以人民為尊貴,而非君主、統治者為尊貴的,這是近代人民主權論在遠古的先聲。“民為貴、君為輕、社稷次之”,君主只是為人民所認可的管理者,是“人民的公僕”,中國這種傳統的民本主義思想淵源於先秦戰國,對當時的政治家和各國首腦們認識國家的實質起到了很大的作用 。
基本介紹
- 作品名稱:戰國策齊策四
- 作品別名:《國策》
- 創作年代:戰國時期
- 作品出處:《戰國策》
- 文學體裁:國別體史書
- 作者:劉向編訂
- 來源:齊國的政治實錄
原文,字詞解釋,相關練習,譯文,編者,
原文
齊人有馮諼者
齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,願寄食門下。孟嘗君曰:
“客何好?”曰:“客無好也。”曰:“客何能?”曰:“客無能也。”孟嘗君
笑而受之,曰:“諾。”左右以君賤之也,食以草具。
居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長鋏歸來乎!食無魚。”左右以告。孟嘗君
曰:“食之,比門下之客。”居有頃,復彈其鋏,歌曰:“長鋏歸來乎!出無車。”
左右皆笑之,以告。孟嘗君曰:“為之駕,比門下之車客。”於是,乘其車,揭
其劍,過其友曰:“孟嘗君客我。”後有頃,復彈其劍鋏,歌曰:“長鋏歸來乎!
無以為家。”左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問:“馮公有親乎?”對曰:
後孟嘗君出記,問門下諸客:“誰習計會,能為文收責於薛乎?”馮諼署曰:
“能。”孟嘗君怪之,曰:“此誰也?”左右曰:“乃歌夫‘長鋏歸來’者也。”
孟嘗君笑曰:“客果有能也,吾負之,未嘗見也。”請而見之,謝曰:“文倦於
事,憒於憂,而性懧愚,沉於國家之事,開罪於先生。先生不羞,乃有意欲為
收責於薛乎?”馮諼曰:“願之。”於是,約車治裝載,券契而行。辭曰:“責
畢收,以何市而反?”孟嘗君曰:“視吾家所寡有者。”
驅而之薛,使吏召諸民當償者,悉來合券。券遍合,起,矯命以責賜諸民,
因燒其券,民稱萬歲。
長驅到齊,晨而求見。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:“責畢收乎?來
何疾也!”曰:“收畢矣。”“以何市而反?”馮諼曰:“君雲‘視吾家所寡有
者’。臣竊計,君宮中積珍寶,狗馬實外廄,美人充下陳。君家所寡有者以義耳!
竊以為君市義。”孟嘗君曰:“市義奈何?”曰:“今君有區區之薛,不拊愛子
其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。乃臣所以
為君市義也。”孟嘗君不說,曰:“諾,先生休矣!”
未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼:“先生所為文市義者,乃
臥也。請為君復鑿二窟。”孟嘗君予車五十乘,金五百斤,西遊於梁,謂惠王曰:
“齊放其大臣孟嘗君於諸侯,諸侯先迎之者富而兵強。”於是,梁王虛上位,以
故相為上將軍;遣使者,黃金千斤、車百乘,往聘孟嘗君。馮諼先驅,誡孟嘗君
曰:“千金,重幣也;百乘,顯使也。齊其聞之矣。。”梁使三反,孟嘗君圖辭
不往也。
齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅齎黃金千斤,文車二駟,服劍一,封書謝孟嘗
君曰:“寡人不祥,被於宗廟之祟,沉於諂諛之臣,開罪於君,寡人不足為也,
願君顧先王之宗廟,姑反國統萬人乎!”馮諼誡孟嘗君曰:“願請先王之祭器,
立宗廟於薛。”廟成,還報孟嘗君曰:“三窟已就,君姑高枕為樂矣。”
孟嘗君為相數十年,無纖介之禍者,馮諼之計也。
孟嘗君為從
孟嘗君為從。公孫弘謂孟嘗君曰:“君不以使人先觀秦王。意者秦王帝王之
主也,君恐不得為臣,奚暇從以難之?意者秦王不肖之主也,君從以難之,未晚。”
孟嘗君曰:“善,願因請公往矣。”公孫弘:“敬諾。”以車十乘之秦。
昭王聞之,而欲愧之以辭。公孫弘見,昭王曰:“薛公之地大小几何?”公
孫弘對曰:“百里。”昭王笑而曰:“寡人地數千里,猶未敢以有難也。今孟嘗
君之地方百里,而因欲難寡人,猶可乎?”公孫弘對曰:“孟嘗君好人,大王不
好人。。”昭王曰:“孟嘗君之好人也,奚如?”公孫弘曰:“義不臣乎天子,
不友乎諸侯;得志不慚為人主,不得志不肯為人臣,如此者三人。而治,可為管、
商之師,說義聽行,能致其,如此者五人。萬乘之嚴主也,辱其使者,退而自刎,
必以其血污其衣,如臣者十人。”昭王笑而謝之曰:“客胡為若此,寡人直與客
論耳!寡人善孟嘗君,欲客之必諭寡人之志也。”公孫弘曰:“敬諾。”
公孫弘可謂不侵矣。昭王,大國也;孟嘗,千乘也。立千乘之義而不可陵,
可謂足使矣。
魯仲連謂孟嘗
魯仲連謂孟嘗:“君好士也。雍門養椒亦,陽得子養,飲食、衣裘與之同之,
皆得其死。今君之家富於二公,而士未有為君盡游者也。”君曰:“文不得是二
人故也。使文得二人者,豈獨不得盡?”對曰:“君之廄馬百乘,無不被繡衣而
食菽粟者,豈有騏麟、騄耳哉?後宮十妃,皆衣縞、紵,食梁、肉,豈有毛廧、
西施哉?色與馬取於今之世,士何必待古哉?故曰:‘君之好士未也。’”
孟嘗君逐於齊而復反
孟嘗君逐於齊而復反譚拾子迎之於境,謂孟嘗君曰:“君得無有所怨齊士大
夫?”孟嘗君曰:“有。”“君滿意殺之乎?”孟嘗君曰:“然。”譚拾子曰:
“事有必至,理有固然,君知之乎?”孟嘗君曰:“不知。”譚拾子曰:“事之
必至者,死也;理之固然者,富貴則就之,貧賤則去之。此事之必至,理之固然
者。請以市諭:市,朝則滿,夕則虛,非朝愛市而夕憎之也。求存故往,亡故去。
願君勿怨。”孟嘗君乃取所怨五百牒削去之,不敢以為言。
齊宣王見顏斶
“王,人君也;斶,人臣也;王曰‘斶前’,亦曰‘王前’,可乎?”斶對曰:
“夫斶前為慕勢,王前為趨士;與使斶為趨勢,不如使王為趨士。”王忿然作色
曰:“王者貴乎,士貴乎?”對曰:“士貴耳,王者不貴。”王曰:“有說乎?”
斶曰:“有。昔者秦攻齊,令曰:‘有敢去柳下季壟五十步而樵採者,死不赦。’
令曰:‘有能得齊王頭者,封萬戶侯,賜金千鎰。’由是觀之,生王之頭曾不若
死士之壟也。”宣王默然不悅。
左右皆曰:“斶來!斶來!大王據千乘之地,而建千石锺,萬石虡;天下之
士,仁義皆來役處;辯知並進,莫不來語;東西南北莫敢不服;求萬物不備具,
士之賤也亦甚矣!”
斶對曰:“不然,斶聞古大禹之時,諸侯萬國。何則?德厚之道得,貴士之
力也。故舜起農畝,出於野鄙,而為天子。及湯之時,諸侯三千。當今之世,南
面稱寡者乃二十四。由此觀之,非得失之策與?稍稍誅滅,滅亡無族之時,欲為
監門閭里,安可得而有乎哉?是故《易傳》不云乎:‘居上位未得其實,以喜其
為名者,必以驕奢為行;據慢驕奢,則凶從之。’是故無其實而喜其名者削;無
德而望其福者約;無功而受其祿者辱;禍必握。故曰‘矜功不立,虛願不至’,
輔,自古及今而能虛成名於天下者,無有。是以君王無羞亟問,不愧下學。是故
成其道德,而揚功名於後世者,堯、舜、禹、湯、周文王是也。故曰:‘無形者,
形之君也;無端者,事之本也。’夫上見其原,下通其流,至聖人明學,何不吉
之有哉?老子曰:‘雖貴必以賤為本,雖高必以下為基。是以侯王稱孤、寡、不
谷,是其賤之本與,’非夫?孤、寡者,人之困賤下位也,而侯王以自謂,豈非
下人而尊貴士與?夫堯傳舜,舜傳禹,周成王任周公旦,而世世稱曰明主,是以
明乎士之貴也。”
宣王曰:“嗟乎,君子焉可侮哉!寡人自取病耳。及今聞君子之言,乃今聞
細人之行。願請受為弟子。且顏先生與寡人游,食必太牢,出必乘車,妻子衣服
麗都。”
顏斶辭去,曰:“夫玉生於山,制則破焉;非弗寶貴矣,然夫璞不完。士生
言要道已備矣,願得賜歸,安行而反臣之邑屋!”則再拜而辭去也。
斶知足矣,歸反撲,則終身不辱也。
先生王斗造門而欲見齊宣王
先生王斗造門而欲見齊宣王,宣王使謁者延入。王斗曰:“斗趨見王,為好
勢;王趨見斗,為好士。於王何如?”使者復還報。王曰:“先生徐之,寡人請
從。”宣王因趨而迎之於門,與入。曰:“寡人奉先君之宗廟,守社稷,聞先生
直言正諫不諱。”王斗對曰:“王聞之過。斗生於亂世,事亂君,焉敢直言正諫?”
宣王忿然作色不說。
有間,王斗曰:“昔先君桓公所好者。九合諸侯,一匡天下。天子受籍,立
為大伯。今王有四焉。”宣王說,曰:“寡人愚陋,守齊國,唯恐失抎之,焉
能有四焉?”王斗曰:“否。先君好馬,王亦好馬;先君好狗,王亦好狗;先君
好酒,王亦好酒;先君好色,王亦好色;先君好士,是王不好士。”宣王曰:
“當今之世無士,寡人何好?”王斗曰:“世無騏驎、騄耳,王駟已備矣;世無
士也,何患無士?”王曰:“寡人憂國愛民,固願得士以治之。”王斗曰:“王
之憂國愛民,不若王愛尺縠也。”王曰:“何謂也?”王斗曰:“王使人為冠,
不使左右便辟,而使工者何也?為能之也。今王治齊,非左右便辟無使也,臣故
曰‘不如愛尺縠’也。”
宣王謝曰:“寡人有罪國家。”於是舉士五人任官,齊國大治。
齊王使使者問趙威后
齊王使使者問趙威后。書未發,威後問使者曰:“歲亦無恙耶?民亦無恙耶?
王亦無恙耶?”使者不說,曰:“臣奉使使威後,今不問王而先問歲與民,豈先
賤而後尊貴者乎?”威後曰:“不然,苟無歲,何以有民?苟無民,何以有君?
故有問舍本而問末者耶?”
乃進而問之曰:“齊有處士曰鐘離子,無恙耶?是其為人也,有糧者亦食,
無糧者亦食;有衣者亦衣,無衣者亦衣。是助王養其民也,何以至今不業也?葉
陽子無恙乎?是其為人,哀鰥寡,恤孤獨,振困窮,補不足。是助王息其民者也,
何以至今不業也?北宮之女嬰兒子無恙耶?徹其環瑱,至老不嫁,以養父母。是
皆率民而出於孝情者也,胡為至今不朝也?此二士弗業,一女不朝,何以王齊國、
子萬民乎?於陵子仲尚存乎?是其為人也,上不臣於王,下不治其家,中不索交
諸侯。此率民而出於無用者,何為至今不殺乎?”
齊王見田駢
齊王見田駢曰:“聞先生高議,設為不宦,而願為役。”田駢曰:“子何聞
之?”對曰:“臣聞之鄰人之女。”田駢曰:“何謂也?”對曰:“臣鄰人之女,
設為不嫁,行年三十,而有七子。不嫁則不嫁,然嫁過畢矣。今先生設為不宦,
訾養千鐘,徒百人。不宦則然矣,而富過畢也。”田子辭。
管燕得罪齊王
管燕得罪齊王,謂其左右曰:“子孰而與我赴諸侯乎?”左右嘿然莫對。管
燕連然流涕曰:“悲夫,士何其易得而難用也!”田需對曰:“士三食不得饜,
而君鵝鶩有餘食;下宮糅羅紈,曳綺縠,而士不得以為緣。且財者君之所輕,死
者士之所重,君不肯以所輕與士,而責士以所重事君,非士易得而難用也。”
蘇秦自燕之齊
蘇秦自燕之齊,見於華章南門。齊王曰:“嘻,子之來也!秦使魏冉致帝,
子以為何如?”對曰:“王之問臣也卒。而患之所從生者微。今不聽,是恨秦也;
聽之,是恨天下也。不如聽之以卒秦,勿庸稱也以為天下。秦稱之,天下聽之,
王亦稱之,先後之事帝名,為無傷也;秦稱之,而天下不聽,王因勿稱,其於以
收天下。此大資也。”
蘇秦謂齊王
蘇秦謂齊王曰:“齊、秦立為兩帝,王以天下為尊秦乎?且尊齊乎?”王曰:
“尊秦。”“釋帝,則天下愛齊乎,且愛秦乎?”王曰:“愛齊而憎秦。”“兩
帝立,約伐趙,孰與伐宋之利也?”對曰:“夫約然與秦為帝,而天下獨尊秦而
輕齊;齊釋帝,則天下愛齊而憎秦;伐趙不如伐宋之利。故臣願王明釋帝,以就
天下;倍約儐秦,勿使爭重;而王以其間舉宋。夫有宋,則衛之陽城危;有淮北,
則楚之東國危;有濟西則趙之河東危;有陰、平陸,則梁門不啟。故釋帝而貳之
以伐宋之事,則國重而名尊,燕、楚以形服,天下不敢不聽,此湯、武之舉也。
敬秦以為名,而後使天下憎之,此所謂‘以卑易尊’者也。願王熟慮之也。”
字詞解釋
(1)問:聘問,問候。
(2)說:通“悅”,愉快。
(3)處士:未作官或不作官的士人。鐘離:複姓。
(4)食(sì):拿食物給人吃。
(5)衣(yì):給人衣服穿。
(6)業:使之作官而成就功業。
(7)葉陽子:齊處士。葉(shè)陽:複姓
(8) 北宮:複姓。嬰兒子,是其名。
(9) 徹:通“撤”。環瑱(tian):耳環和戴在耳垂上的玉。
(10) 朝:謂使之為命婦而朝見君主。
(11)王(wàng):統治。
(12)子萬民:以萬民為子,意謂為民父母。
(13)於陵子仲:於(wǖ)陵,地名;子仲,人名。
(14)歲:年成。
(15書:書信
(16)苟:如果
(17)故:難道;怎么
(18)發:拆開,打開。
(19)無恙:古代常用問候語,意為“沒有問題”“沒有毛病”,也就是“好”。
相關練習
1、(1)說:通“悅”,高興。 (2)使①:派遣 (3)使②:出使 (4)然:對,正確。(譯為“這樣”也通)
2、 (1)哪有捨棄根本而問末節的呢?
(2)使者不說。 譯文:使者不高興。
(3)何以有君? 譯文: 又怎么能有國君呢?
(4)歲亦無恙耶? 譯文: 年成還不錯吧?
(5)苟無歲,何以有民? 譯文: 假如沒有好的年成,靠什麼來養育人民呢?
(6)臣奉使使威後,今不問王,而先問歲與民,豈先賤而後尊貴者乎?譯文:臣奉從大王的命令向太后問好,您不先問我們大王狀況卻打聽收成、百姓的狀況,怎么能先卑後尊呢?
(7)是皆率民而出於孝情者也,胡為至今不朝也?譯文:用孝道為百姓作出表率,為何至今未被朝廷褒獎?
3、文中趙威后的最後一句話連用了三個反問,強調了什麼的思想?
答: 強調了以民為本的思想。
趙威后所說的本,末分別指什麼?
答:“本”指“苟無歲,何以有民?”“末”指“苟無民,何以有君?”
從趙威后的回答中可以看出她是怎樣的人?
答:愛國愛民,有民貴君輕的進步思想,重視賢達人才,是個有見地、有遠見,洞悉政治民情,具有高度民本思想的,以民為本的人
“故有舍本而問末者耶?”中包含哪些成語,意義是什麼,形容什麼?
詞 目 舍本求末
釋 義 舍:捨棄;求:追求。拋棄根本的、主要的,而去追求枝節的、次要的。比喻不抓根本環節,而只在枝節問題上下功夫。
出 處 《呂氏春秋·上農》:“民舍本而事末則不令,不令則不可以守,不可以戰;民舍本而事末則其產約,其產約則輕遷徙,輕遷徙則國家有患,皆有遠志,無有居心。”
譯文
齊王派使臣去訪問趙威后,威後還沒有拆開齊王送來的信,便問使者說:“年成可好嗎?人民可好嗎?大王可好嗎?”使者很不高興,說:“我奉齊王的派遣,來拜見威後,現在您先不問大王,卻先問年成和人民,豈不是先卑賤而後尊貴嗎?”威後說:“不對,如果年成不好,怎么還會有人民?如果沒有人民,怎么還會有國君?怎么有舍本而問末的道理呢?” 於是她進一步問使臣說:“齊國有個處士叫鐘離子,他可好嗎?他為人,有糧食吃時。他給別人糧食吃;沒有糧食吃時,他也給別人糧食吃,有衣服穿時,他給別人衣服;沒有衣服穿時,他也給別人衣服穿。這是幫助國君養活人民啊!為什麼至今還不給他工作呢?葉陽子可好嗎?他為人,痛愛鰥寡的人,供養孤獨的人,救濟窮困的人,補給不足的人。這是幫助國君讓人民活下去啊!為什麼至今還不給他工作呢?北宮的女兒嬰兒子可好嗎?她不修飾打扮自己,已經老了,也不出嫁,而在家奉養父母。她是為民表率,教大家都行孝道的人啊!為什麼至今還不封嬰兒子為命婦讓她入朝呢?這兩位賢士沒給工作,一位孝女不給加封,您怎能統治齊國,做萬民的父母啊?於陵仲子還活著嗎?這個人為人,對上,不為國君服務;在下,也不治理其家庭;又不結交諸侯;這是帶頭要人們做一個對國家不負責任的人,為什麼至今還不殺掉他呢?”
編者
《戰國策·齊策四》是戰國末年和秦漢間人所編撰匯集的一部歷史著作,是戰國時代各國史官和一些遊說之士記錄下來的文稿、史料,後經西漢學者劉向的匯集、整理成書。