戰國策/青少年經典閱讀書系

戰國策/青少年經典閱讀書系

(西漢)劉向編著的《戰國策》是我國一部優秀散文集,它文筆恣肆。語言流暢,論事透闢,寫人傳神,還善於運用寓言故事和新奇的比喻來說明抽象的道理,具有濃厚的藝術魅力和文學趣味。 《戰國策》對我國兩漢以來史傳文、政論文的發展都產生過積極影響。

基本介紹

  • 書名:戰國策/青少年經典閱讀書系
  • 出版社:首都師範大學出版社UXYI
  • 頁數:260頁
  • 開本:16
  • 作者:劉向 青少年經典閱讀書系編委會
  • 出版日期:2012年9月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787565606243
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,序言,

基本介紹

內容簡介

(西漢)劉向編著的《戰國策》是我國古代記載戰國時期政治鬥爭的一部最完整的著作。它實際上是當時縱橫家(即策士)遊說之辭的彙編,而當時七國的風雲變幻,合縱連橫,戰爭綿延,政權更迭,都與謀士獻策、智士論辯有關,因而具有重要的史料價值。該書文辭優美,語言生動,富於雄辯與運籌的機智,描寫人物繪聲繪色,常用寓言闡述道理,著名的寓言就有“畫蛇添足”、“亡羊補牢”、“狡兔三窟”、“狐假虎威”、“南轅北轍”等。這部書有文辭之勝,在我國古典文學史上亦占有重要地位。

作者簡介

作者:(西漢)劉向 編者:青少年經典閱讀書系編委會

圖書目錄

東周策
秦興師臨周而求九鼎
秦攻宜陽
杜赫欲重景翠於周
西周策
薛公以齊為韓、魏攻楚
雍氏之役
蘇厲謂周君
司寇布為周最謂周君
秦策
蘇秦始將連橫
張儀說秦王
司馬錯與張儀爭論於秦惠王前
陳軫去楚之秦
齊助楚攻秦
楚絕齊,齊舉兵伐楚
秦武王謂甘茂
甘茂亡秦且之齊
秦客卿造謂穰侯
范雎至秦
天下之士爿
蔡澤見逐於趙
秦王欲見頓弱
頃襄王二十年
或為六國說秦王
謂秦王
濮陽人呂不韋賈於邯鄲
文信侯欲攻趙以廣河問
四國為一,將以攻秦
齊策
靖郭君將城薛
靖郭君善齊貌辨
鄒忌修八尺有餘
秦伐魏
蘇秦為趙合從說齊宣王
昭陽為楚伐魏
楚王死
孟嘗君將入秦
齊欲伐魏
齊人有馮諼者
齊宣王見顏閽
齊王使使者問趙威后
齊人見田駢
蘇秦說齊閔王
燕攻齊,取七十餘城
齊閔王之遇殺
齊王建入朝於秦
楚策
江乙說於安陵君
蘇秦為趙合從,說楚威王
張儀為秦破從連橫
楚襄王為太子之時
蘇子謂楚王
蘇秦之楚
莊辛謂楚襄王
天下合從
楚考烈王無子
趙策
知伯從韓魏兵以攻趙
晉畢陽之孫豫讓
張儀為秦連橫,說趙王
武靈王平晝間居
趙惠文王三十年
秦圍趙之邯鄲
五國伐秦無功
趙太后新用事
魏策
魏武侯與諸大夫浮於西河
蘇子為趙合從說魏王
魏惠王死
龐蔥與太子質於邯鄲
梁王魏嬰觴諸侯於范台
秦敗魏於華,魏王且入朝於秦
魏王欲攻邯鄲
信陵君殺晉鄙
秦王使人謂安陵君
韓策
申子請仕其從兄官
蘇秦為楚合從說韓王
張儀為秦連橫說韓王
秦韓戰於濁澤
齊令周最使鄭
韓傀相韓
或謂韓公仲
秦大國
段乾越人謂新城君
燕策
燕文公時
人有惡蘇秦於燕王者
燕昭王收破燕後即位
趙且伐燕
宋衛策
公輸般為楚設機
智伯欲伐衛
衛嗣君時,胥靡逃之魏
中山策
陰姬與江姬爭為後
中山君饗都士

文摘

【原文】
秦興師臨周而求九鼎,周君患之,以告顏率。顏率日:“大王勿憂,臣請東借救於齊。”顏率至齊,謂齊王日:“夫秦之為無道也,欲興兵臨周而求九鼎,周之君臣內自畫計,與秦,不若歸之大國。夫存危國,美名也;得九鼎,厚寶也。願大王圖之。”齊王大悅,發師五萬人,使陳臣思將以救周,而秦兵罷。
【譯文】
秦國發動軍隊逼近洛陽城下,向東周朝廷索要九鼎,周君為這件事感到憂慮,就告訴大臣顏率,和他一起商量對策。顏率說:“大王不必憂慮,請讓臣去向東方的齊國借兵救援。”顏率來到齊國,對齊王說:“秦國的這種行為殘暴無道,想要發動軍隊來周索要九鼎,周的君臣在朝廷里商量對策,與其將九鼎給泰國,不如將它送給大國。能夠挽救面,臨危亡的國家。將會給您留下美名;能夠得到九鼎,將是厚重的寶物。請求大王考慮一下這件事。”齊王聽了大為高興,就發動了五萬人的軍隊,派遣陳臣思做大將,前去救援東周,於是泰國的軍隊撤退了。
【原文】
齊將求九鼎,周君又患之。顏率日:“大王勿憂,臣請東解之。”顏率至齊。謂齊王日:“周賴大國之義,得君臣父子相保也,願獻九鼎,不識大國何途之從而致之齊?”齊王日:“寡人將寄徑於梁。”顏率日:“不可。夫梁之君臣欲得九鼎,謀之暉台之下。沙海之上,其日久矣。鼎人梁,必不出。”齊王日:“寡人將寄徑於楚。”對日:“不可。楚之君臣欲得九鼎,謀之於葉庭之中,其日久矣。若人楚。鼎必不出。”王日:“寡人終何途之從而致之齊?”顏率曰:“弊邑固竊為大王患之。夫鼎者,非效醯壺醬甄耳,可懷挾提挈以至齊者;非效鳥集烏飛,兔興馬逝,灕然止於齊者。昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九萬人轆之。九九八十一萬人,士卒師徒,器械被具,所以備者稱此。今大王縱有其人,何途之從而出?臣竊為大王私憂之。”齊王日:“子之數來者,猶無與耳。”顏率日:“不敢欺大國。疾定所從出,弊邑遷鼎以待命。”齊王乃止。
【譯文】
齊國向東周索要九鼎,東周君又為九鼎的事感到憂慮。顏率說:“大王不必憂慮,請讓我再去東方解除您的憂慮。”於是顏率又來到齊國,對齊王說:“東周依靠齊國發兵相救的義舉,才使得君臣父子能夠保全,所以東周願意獻出九鼎,但不知道貴國將要走哪條道路,把九鼎從東周運送到齊國呢?”齊王說:“我打算向梁國借道。”顏率說:“大王您不能向梁國借道。梁國的君臣也都想要得到九鼎,他們在暉台和沙海謀劃這件事情已經很久了。九鼎運入梁國的境內,必定不能再運出了。”齊王說:“我打算向楚國借道。”顏率回答說:“大王您也不能這樣做,楚國的君臣也想要得到九鼎,他們在葉庭之中謀劃,日子也很久了。如果九鼎運入了楚國境內,也必定運不出來了。”齊王說:“我到底要從哪條道路來把九鼎從東周運送到齊國呢?”顏率說:“我們東周的君臣也在私下裡為大王憂慮這件事情。九鼎並不像醋瓶子或醬罐子之類的東西一樣,能夠揣在懷裡、用胳膊夾著或者用手提著就帶到了齊國;它也不像鳥群聚集或烏鴉飛散、兔子狂奔或駿馬飛馳一樣,頃刻之間就來到了齊國。過去西用討伐殷商的時候,得到九鼎,就一隻鼎都要九萬人一起才能夠抬動,總共用了九九八十一萬人,用到的兵士和工匠,以及所需要準備的器械和被服用具更是難以計數。現在大王即使有那么多的人,但從哪條道路運送呢?因此我私下裡為大王憂慮這件事情。”齊王說:“你多次來到我齊國,還是不想把九鼎給我罷了。”顏率說:“不敢欺騙貴國,您快點決定從哪條道路來運送九鼎,我東周遷移九鼎來等待您的命令。”於是齊王取消了求取九鼎的想法。 P2-3

序言

被稱為經典的作品是人類精神寶庫中最燦爛的部分,是經過歲月的磨礪及時間的檢驗而沉澱下來的寶貴文化遺產,凝結著人類的睿智與哲思。在滔滔的歷史長河裡,大浪淘沙,能夠留存下來的必然是精華中的精華,是閃閃發光的黃金。在浩瀚的書海中如何才能找到我們所渴望的精華,那些閃閃發光的黃金呢?唯一的辦法,我想那就是去閱讀經典了!
說起文學經典的教育和影響,我們每個人都會立刻想起我們讀過的許許多多優秀的作品——那些童話、詩歌、小說、散文等,會立刻想起我們閱讀時的那種美好的精神享受的過程,那種完全沉浸其中、受著作品的感染,與作品中的人物,或者有時就是與作者一起歡笑、一起悲哭、一起激憤、一起評判。讀過之後,還要長時間地想著,想著……這個過程其實就是我們接受文學經典的薰陶感染的過程,接受文學教育的過程。每一部優秀的傳世經典作品的背後,都站著一位傑出的人,都有一顆高尚的靈魂。經常地接受他們的教育,同他們對話,他們對社會、對人生的睿智的思考、對美的不懈的追求,怎么會不點點滴滴地滲透到我們的心靈,滲透到我們的思想和感情里呢!巴金先生說:“讀書是在別人思想的幫助下,建立自己的思想。”“品讀經典似飲清露,鑑賞聖書如含甘飴。”這些話說得多么恰當,這些感受多么美好啊!讓我們展開雙臂、敞開心靈,去和那些高尚的靈魂、不朽的作品去對話、交流吧,一個吸收了優秀的多元文化滋養的人,才能做到營養均衡,才能成為精神上最豐富、最健康的人。這樣的人,才能有眼光,才能不怕挫折,才能一往無前,因而才有可能走在隊伍的前列。
《青少年經典閱讀書系》給了我們一把打開智慧之門的鑰匙,會讓我們結識世界上許許多多優秀的作家作品,會讓這個世界的許多秘密在我們面前一覽無餘地展開,會讓我們更好地去感悟時間的縱深和歷史的厚重。
來吧!讓我們一起品讀“經典”!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們