我的心靈藏書館泰戈爾作品集英文版

我的心靈藏書館泰戈爾作品集英文版

《我的心靈藏書館泰戈爾作品集英文版》是2012年中國宇航出版的圖書,作者是R·泰戈爾。

基本介紹

  • 作者:R·泰戈爾
  • 譯者:翟康 注釋
  • ISBN:9787515900780
  • 頁數:329
  • 定價:23.00元
  • 出版社:中國宇航
  • 出版時間:2012-1
  • 副標題:泰戈爾作品集
  • 叢書:  我的心靈藏書館(導讀注釋叢書)
內容介紹,作品目錄,

內容介紹

《我的心靈藏書館:泰戈爾作品集(注釋版)(英文版)》選共有六個詩集:《飛鳥集》(Stray Birds,1916)、《新月集》(The Crescent Moon,1913)、《園丁集》(The Gardener,1913)、《采果集》(Fruit—Gatherin9,1916)、《吉檀迦利》(Gitanjdi,1910)和《流螢集》(Fire-flies,1928)。《飛鳥集》和《新月集》是以兒童生活和情趣為主旨的散文詩集;《飛鳥集》是一部富於哲理的英文格言詩集,共收錄325首詩,很多中國讀者喜歡泰戈爾的詩都是從《飛鳥集》開始的,詩歌內容包羅萬象,泰戈爾用清澈的文字描寫大自然的激情,意象奇崛美妙,在字裡行間表達出了對自然、宇宙和人生的哲理認識;《新月集》是詩人最重要的代表作之一,在詩歌里詩人將自己的靈魂穿織於詩章詞篇里,使詩句充滿了靈性的芬芳,讀起來沁人心脾。《園丁集》融入了詩人青春時代的體驗,細膩地描敘了愛情的幸福、煩惱與憂傷,被譽為是一部“生命之歌”。《采果集》的語言充滿激情,讚頌生命的偉大,語言清新,哲理雋永深沉,表達了詩人的世界觀和人生觀。《吉檀迦利》是泰戈爾詩歌創作的巔峰之作,這部宗教和哲學抒情詩集由103首詩歌組成,是最能代表他思想觀念和藝術風格的作品,孟加拉語的《吉檀迦利》是韻律詩,譯成英文後成了自由體,在孟加拉語中“吉檀迦利”是“獻詩”的意思,風格清新自然,以輕快、歡暢的筆調歌唱生命的枯榮、現實生活的歡樂和悲哀,表達了對祖國人民的熱愛和對祖國前途的關懷,對20世紀世界文壇產生過深遠而廣泛的影響,已被譯成40多種語言在世界各國流傳。《流螢集》歌頌那些如“螢火蟲”一樣微小而倔強勇敢的生命,語言清新自然,帶給人們許多人生啟示。泰戈爾的詩在印度享有史詩的地位,而他本人被許多印度教徒看作是一位聖人。
海報:

作品目錄

飛鳥集新月集園丁集采果集吉檀迦利流螢集

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們