我和小鳥和鈴鐺(2019年華東師範大學出版社出版的圖書)

我和小鳥和鈴鐺(2019年華東師範大學出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《我和小鳥和鈴鐺》是2019年華東師範大學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 書名:我和小鳥和鈴鐺
  • 作者:金子美鈴
  • 出版社:華東師範大學出版社
  • 出版時間:2019年
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787567578111
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

綺麗溫柔的幻想,療愈心靈的良藥
想要變成雲、無憂無慮在天空中飄蕩,想要把暖和的羽絨被送給小狗、松樹和小草,眼巴巴等著鄰家的杏樹結果、終於得到了兩顆杏子……金子美鈴筆下的孩子們的世界是天真爛漫的,也隱隱有著朦朧的哀愁。她借天真爛漫的童語歌詠故鄉的景物和生活,溫暖輕柔的筆調中包含著綺麗的幻想和深刻的哲思。
金子美鈴被譽為日本詩壇的“星”,她是日本國民級童謠詩人,活躍在20年代20世紀初期,逝世時僅26歲。在矢崎節夫促成其詩歌全集出版後,她的詩篇重新得到世人矚目與讚譽,並被翻譯為包括中文在內的英、法、德等多種語言,廣為流傳。本書收錄了她的童謠206篇,包括經典的《向著明亮那方》《我和小鳥和鈴鐺》《星星和蒲公英》等篇目。

作者簡介

金子美鈴(1903~1930)
金子美鈴,本名金子照,日本國民級童謠詩人,活躍在20世紀20年代初期,被讚譽為日本詩壇的“星”。自1923年發表《魚滿倉》進入文壇之後,發表了大量廣受好評的童謠。作品《一個接一個》入選人教版國小語文一年級下冊2017版第3課。金子美鈴婚後中斷創作,逝世時年僅26歲,在被矢崎節夫促成詩歌全集出版前一度被人遺忘。迄今為止,金子美鈴的多首代表作已被翻譯為包括中文在內的英、法、德等多種語言,廣為流傳。
夏夕立
夏夕立,青年譯者。北京語言大學日語專業,上智大學日本文學專業碩士。嗜讀詩歌,長期致力於日本詩歌的研究與翻譯。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們