我不是潘金蓮(2022年花城出版社出版的圖書)

我不是潘金蓮(2022年花城出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共10個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《我不是潘金蓮》是一本2022年花城出版社出版的圖書,作者是劉震雲。

基本介紹

  • 書名:我不是潘金蓮
  • 作者:劉震雲
  • 出版社:花城出版社
  • 出版時間:2022年8月
  • 開本:32 開
  • 裝幀:精裝
  • ISBN:9787536097278
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

當代著名作家劉震雲首部以女性為主角的小說。直逼現實,書寫民苦,使這部小說成為《一句頂一萬句》的姊妹篇。
一個普通的農村婦女李雪蓮,為了糾正一句話,與上上下下、方方面面打了十年交道。打交道的過程中,她沒想到一件事變成了另一件事,接著變成了第三件事。十年過去,她沒有把這句話糾正過來,但她飽嘗了世間的人情冷暖,悟明白了另外一個道理。李雪蓮要糾正的這句話是她前夫說的。她前夫說:你是李雪蓮嗎?我咋覺得你是潘金蓮呢?李雪蓮要告訴大家的是:我不是潘金蓮。
這個頂了潘金蓮冤名的婦女從鎮裡告到縣裡、市里、省里,甚至到北京,不但沒能把假的說成假的,還把上上下下好些人一舉拖下馬;這場荒誕的“鬧劇”竟持續二十年。
劉震雲用一個看似荒誕的故事講述真切的生活常理。他的寫作立場使他成為當代文壇少有的可以與時代、人民和國家對話的現實主義作家。

作者簡介

劉震雲,漢族,河南延津人,北京大學中文系畢業,中國人民大學文學院教授。
曾創作長篇小說《故鄉天下黃花》《故鄉相處流傳》《故鄉面和花朵》(四卷)、《一腔廢話》《我叫劉躍進》《一句頂一萬句》《我不是潘金蓮》《吃瓜時代的兒女們》等;中短篇小說《塔鋪》《新兵連》《單位》《一地雞毛》《溫故一九四二》等。
其作品被翻譯成英語、法語、德語、義大利語、西班牙語、瑞典語、捷克語、荷蘭語、俄語、匈牙利語、塞爾維亞語、土耳其語、羅馬尼亞語、波蘭語、希伯來語、波斯語、阿拉伯語、日語、韓語、越南語、泰語、哈薩克語、維吾爾語等多種文字。
2011年,《一句頂一萬句》獲得茅盾文學獎。
2018年,獲得法國文學與藝術騎士勳章。
根據其作品改編的電影,也在國際上多次獲獎。

圖書目錄

第一章  序言:那一年
第二章  序言:二十年後
第三章  正文:玩呢

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們