戀色病棟

戀色病棟

《戀色病棟》是虛擬女性歌手初音ミク的演唱的一首歌曲名稱。由OSTER project作詞、作曲,於2009年06月16日由創作者OSTER project投稿至Niconico動畫

自從2009年推出以來,這首歌多次被選為初音演唱會的曲目。

基本介紹

  • 中文名稱:戀色病棟
  • 外文名稱:戀色病棟
  • 發行時間:2009年06月16日
  • 歌曲原唱初音ミク
  • 填詞:OSTER project
  • 譜曲:OSTER project
  • 編曲:OSTER project
  • 歌曲語言:日語
  • 地區:日本
  • 視頻編號:sm7361534
  • 動畫投稿者:ふわふわシナモン
  • 繪師:Yおじさん
歌曲歌詞,日文,中文,歌曲MV,

歌曲歌詞

日文

こんな夜中に著信って
どういう風の吹き回しなの
初音護士服裝初音護士服裝
聞けば38度5分って
そんな微熱で
私の出る幕?
そう謂っても
母性本能が邪魔をして
レジ袋片手に
アイツに遭いに往く
25時の夜間病棟に
飛び込んで
ウイルスまみれの空間に
犯されぬよう
息を止めなくちゃ
隙を見せたら 睫毛同士が
【初音未來\初音ミク】【初音未來\初音ミク】
ぶつかる音に 火花飛び散る
そんなつもりで この私を
こんな夜中に 呼びつけたりして
狡(ズル)いじゃない
私(ひと)の気持ちも
知らないクセに
無邪気に笑わないで
禁則事項です
徐々に熱を帯びてゆく
夜間病棟で
亂れる呼吸に
加速する心拍數が 理性を蝕んで
また炎症を起こし始めた
黏膜の熱さに耐えかねて
部屋を飛び出す
どうすればいいの
なんだか あの時から具合が悪い
経口感染だ どうしてくれるか
火照る身體引きずり
また部屋に飛び込んだ瞬間
蒼白(チアノーゼ)
私はただの薬箱じゃないわ
あんなに看病してあげたじゃない
放っておいたら 死んでしまうかもよ
だからお願い 助けてよ
...music...
苦い薬も我慢しますから
痛い注射も我慢しますから
絕えず流れ落ちてゆくマスカラ
もうどうすればいいの
【初音未來\初音ミク】【初音未來\初音ミク】
棄てられた仔貓のように
喚き散らして 朝を迎えても
治らない
アナタがいなくちゃ
治る訳ないじゃない
またあの夜が頭をよぎって
切なさが全身に転移して
身體を濕らす
どうすればいいの
-END-

中文

翻譯:Fe
在這樣的夜裡接到急救電話
現在是颳起什麼風?
戀色病棟戀色病棟
聽他說是38.5度
那種微微發燒
也需要我出場?
就算那麼說
母性本能也是個麻煩
一手拎著塑膠袋
去和那傢伙見面
凌晨一點的夜間病棟
飛躍入里
進到病毒滿溢的空間
為了不被感染
得先暫停呼吸
沒想到出現疏漏 兩方睫毛
發出對撞的聲響 火花飛散
就為了那種陰謀 將這個我
在這樣的夜裏 找藉口喚來
並不是你太狡猾
可能是我的心情
也無法體會你的怪癖
不要天真無邪地笑著
這是禁則事項
慢慢地熱氣升起環繞
這個夜間病棟
凌亂的呼吸
加速的心跳數 侵蝕著理性
又要過熱開始發炎了
耐不住黏膜的燒燙
快逃離這房間
到底該怎麼辦才好
總覺得 從那時情況就不對勁
經過口腔傳染 怎麼會被感染
拖著如火焚燒的身體
再度飛速回到房間的瞬間
臉色發白
我可不只是個藥箱啊
也不是那麼在行看護
但是放著不管 大概會死掉吧
所以拜託了 誰來幫幫我
...music...
再苦的藥也得忍耐
再痛的打針治療也得忍耐
不斷跟著流落的暈散睫毛膏
已經不知道該怎麼才好
【初音未來\初音ミク】【初音未來\初音ミク】
像是被遺棄的幼貓一般
吵嚷哭鬧著 就算太陽升起
也治不好了
你已經出院不見了
要痊癒是不簡單的
那夜的情景又回到腦袋裡
苦痛轉移至全身
染遍身軀
到底該怎麼辦才好

歌曲MV

PV中的繪畫是由Yおじさん繪製,歌曲已收錄進初音ミク-Project DIVA-。雖然播放數只有49萬(2013年3月12日)但是在多場初音演唱會作為入選歌曲之一演唱,其知名度不容小覷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們