《應天長·紫騮卻照春波綠》是清代詞人王國維所作的一首詞。這是一首帶有樂府民歌風調的詞。寫一位盪槳女子傾慕岸上一騎馬男子,著重刻畫了女子真實而又複雜的情態,她一見傾心.目送心許,卻又害羞不止,慌亂不迭,低頭蹙眉,心煩意亂,匆匆划槳離去。寫來清新鮮活,猶如情景再現。之前寫類似情景的。可參看朱彝尊《木蘭花慢》“乍含羞一晌,眼波又擲”,周邦彥《慶宮春》“眼波傳意,恨密約,匆匆未成。許多煩惱,只為當時,一響留情”,晏殊《更漏子》“才送目,又蹙眉”,以及皇甫松《採蓮曲》:“船動湖光瀲灩秋,貪看少年信船流;無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。”
基本介紹
- 作品名稱:應天長·紫騮卻照春波綠
- 創作年代:清
- 文學體裁:詞
- 作者:王國維
作品原文,作品注釋,作品賞析,作者簡介,
百科名片
作品名稱:應天長·紫騮卻照春波綠
創作年代:清
文學體裁:詞
作品作者:王國維
作品原文
應天長
紫騮①卻照春波綠。波上蕩舟人似玉。似相知,羞相逐。一晌低頭猶送目。鬢雲欹②,眉黛蹙。應恨這番匆促。惱亂一時心曲③。手中雙槳速。
作品注釋
②欹qī,傾斜,歪向一邊。
③心曲,內心深處。《詩·秦風·小戎》:“言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。”
作品賞析
紫騮馬徘徊在岸邊,翠綠的春波照見少年的身影。波上泛著一葉扁舟,盪漿的姑娘啊美好如玉。他啊似曾相識,我又羞於尾隨而去,一會兒低下頭來,禁不住偷偷送眼。側著如雲的鬢髮,蹙鎖著含情的黛眉———應怨恨這回相遇太匆促了吧。唉,真的一時擾亂了芳心,手中的雙槳不覺劃得更快了。
本詞寫女子偶遇中意之男子一番微妙的心中活動,末句一個“速”神妙。