懂得那份感覺是韓國女子偶像組合T-ara演唱的一首歌曲。
基本介紹
- 中文名稱:懂得那份感覺
- 外文名稱:I know the feeling
- 所屬專輯:《Again》《T-ara Winter》《Again 1977》
- 歌曲時長:03:20
- 歌曲原唱:T-ara
- 歌曲語言:韓語,英語
中文歌詞:
【含恩靜】你是我心目中的羅密歐要讓我心神不寧到什麼時候我的內心在燃燒please tell me love love【樸素妍】想看起來很漂亮 連妝也化了穿著喜歡的衣服出門【含恩靜】想要更好認 連長直發也剪短了出門 這些你都知道嗎【朴智妍】為什麼看著我笑呢我的心又動搖了【李居麗】你也愛我嗎【樸素妍】是和我一樣的感覺嗎【全寶藍】知道陷入愛情時候的那種感覺嗎那種悸動的感覺【樸素妍】知道陷入愛情後的痛苦嗎因為害怕 我連話都說不出【朴孝敏】怎么辦 嘟嚕嚕嘟嘟好痛苦 嘟嚕嚕嘟嘟明白我的心的話 就先說出來吧【樸素妍】因為你 嘟嚕嚕嘟嘟而悲傷 嘟嚕嚕嘟嘟或許只是我的錯覺吧嘟嚕嚕嘟嘟【朴孝敏】順利的到了嗎 那簡短的簡訊我的心又悸動了啊【樸素妍】周末乾什麼呢 吃飯了嗎這樣的話 是因為什麼而說的呢【全寶藍】不是這樣的的想法 一天幾百遍所以放開又環顧四周依靠著等待 度過了一整天埋怨了好幾次【朴孝敏】把我弄混亂了的那種樣子那種像地獄一樣的漩渦趕緊對我說吧don‘t tell me why【全寶藍】知道陷入愛情時候的那種感覺嗎那種心動的感覺【樸素妍】知道陷入愛情後的痛苦嗎因為害怕 我連話都說不出【朴孝敏】怎么辦 嘟嚕嚕嘟嘟好痛苦 嘟嚕嚕嘟嘟明白我的心的話 就先說出來吧【樸素妍】因為你 嘟嚕嚕嘟嘟而悲傷 嘟嚕嚕嘟嘟或許只是我的錯覺吧嘟嚕嚕嘟嘟我很害怕 眼淚也很多為什麼不懂這樣的我呢【含恩靜】不要動搖了 不要讓我更痛苦趕緊對我說吧【朴孝敏】怎么辦 嘟嚕嚕嘟嘟好痛苦 嘟嚕嚕嘟嘟明白我的心的話 就先說出來吧【樸素妍】因為你 嘟嚕嚕嘟嘟而悲傷 嘟嚕嚕嘟嘟或許只是我的錯覺吧嘟嚕嚕嘟嘟
韓文歌詞:
넌 내가 생각하는 로미오
언제까지 날 애태우 오
내 가슴이 타 들어가
Please tell me love love
예뻐 보이려고
화장도 하고
좋아하던
옷을 입고 나왔죠
더 잘 보이려고
긴 생머리도
짧게 자르고
나온 거 아나요
왜 나를 보고 웃고 있는 건가요
내 맘 또 흔들리는데
그대도 나를 사랑하는 건가요
나와 같은 느낌인가요
사랑에 빠져버릴 때
그 느낌 아니까
설레였던 그 느낌 나니까
사랑에 빠져버려서
아플걸 아니까
겁이 나서
난 말도 못하죠
어떡해 뚜루루뚜뚜
아파서 뚜루루뚜뚜
내 맘 알고 있다면
먼저 말을 해줘요
너 때문에 뚜루루뚜두
슬퍼서 뚜루루뚜두
혹시 나만의 착각인가요
뚜루루뚜두
잘 들어갔냐던
그 짧은 문자에
내 마음이 또 설레여 오네요
주말엔 뭐해요
밥은 먹었나요
이런 얘기 뭐 때문에 하나요
이건 아니란 생각만 하루에 수 백 번
그래 놓고 또 주위를 두리 번
기다림에 기대어 하루를 다 쓰고
미워하기만을 여러 번
헷갈리게 하는 그런 모습들이
지옥 같은 그런 소용돌이
어서 빨리 내게 말해줘요
Don't tell me why
사랑에 빠져버릴 때
그 느낌 아니까
설레였던
그 느낌 나니까
사랑에 빠져버려서
아플걸 아니까
겁이 나서
난 말도 못하죠
어떡해 뚜루루뚜뚜
아파서 뚜루루뚜뚜
내 맘 알고 있다면
먼저 말을 해줘요
너 때문에 뚜루루뚜두
슬퍼서 뚜루루뚜두
혹시 나만의 착각인가요
뚜루루뚜두
난 겁이 많아요
눈물도 많아요
왜 이런 나를 모르는 거죠
그만 흔들어요
더 아프지 않게
어서 말해줘요
어떡해 뚜루루뚜두
아파서 뚜루루뚜두
내 맘 알고 있다면
먼저 말을 해줘요
너 때문에 뚜루루뚜두
슬퍼서 뚜루루뚜두
혹시 나만의 착각인가요
뚜루루뚜두