長憶吳山,山上森森吳相廟。廟前江水怒為濤。千古恨猶高。
寒鴉日暮鳴還聚。時有陰雲籠殿宇。別來有負謁靈祠。遙奠酒盈卮。
基本介紹
- 作品名稱:憶餘杭·長憶吳山
- 創作年代:北宋
- 文學體裁:宋詞
- 作者:潘閬
概況,原文,詞牌簡介,作者簡介,賞析,
概況
【作品名稱】憶餘杭·長憶吳山
【創作年代】北宋
【作者姓名】潘閬
【作品體裁】宋詞
原文
長憶吳山,山上森森吳相廟。廟前江水怒為濤。千古恨猶高。
寒鴉日暮鳴還聚。時有陰雲籠殿宇。別來有負謁靈祠。遙奠酒盈卮。
詞牌簡介
作者簡介
潘閬(?—1009),北宋詩人、詞人。字逍遙,又號逍遙子,大名(今河北大名)人。至道元年,賜進士及第,授四門國子博士。後坐事亡命。真宗時釋其罪,任滁州參軍。大中祥符二年卒。事跡見於《鹹淳臨安志》卷六五、卷九三。工詩。有《逍遙集》一卷,《逍遙詞》一卷。
賞析
這首詞是作者為憑弔吳相國伍子胥之作,要理解這首詞,先得了解一點史料,《史記·越王句踐世家·伍子胥傳》:
太宰嚭……與逢同共謀,讒之王。王始不從,乃使子胥於齊,聞其托子於鮑氏,王乃大怒,日:“伍員果欺寡人!”役反,使人賜子胥屬鏤劍以自殺。子胥大笑日:“我令而父霸,我又立若,若初欲分吳國半予我,我不受,已,今若反以讒誅我,嗟乎,嗟乎,一人固不能獨立!”報使者日:“必取吾眼置吳東門。以觀越兵人也!”乃自剄死。吳王聞之大怒,乃取子胥屍盛以鴟夷革,浮之江中。吳人憐之,為立祠於江上,因命日:“胥山”。
首句“長憶”兩字,是潘閬十首《憶餘杭》的共同開端,可稱之為“定式”。首兩句是說想起吳山上的伍子胥廟,其中“森森”兩字含意很深。“森森”形容樹木的茂盛。在古木參天的叢林中建立吳相廟,顯示了伍子胥的高大形象,也表明了祠廟並不荒涼,因為千古以來,吳地人民一直對這位忠臣敬仰不已,故使廟中香火不絕。第三、四句揭露了吳王夫差的殘暴,他把伍子胥的屍體扔到江中,使得江水也表示憤慨而激起洶湧的怒濤,即使經歷了千百年,至今仍然保持著對夫差無比的憎恨。這兩句用了“移情”的創作手法,把吳地人民的感情移給江水,讓江水替他們表達,這樣,詞意就顯得含蓄委婉,如果直接說“吳人憤慨如怒濤”,就真味同嚼蠟了。
下片第一二句是與上片的“憶”字相呼應。作者回憶起當年來吳山憑弔時的情景。在暮色蒼茫之際,雲霧籠罩著殿宇,聚在樹上的烏鴉噪叫著,其氣氛是悲涼的,也好像烏鴉在為吳相國鳴不平,雲霧亦為之而悲傷。其實烏鴉與陰雲,都是沒有理智之物,這種“鳴不平”、“悲傷”皆由人的感情在支配,則此二句並非單純的寫景,而是寓情於景。結合第三句看,作者認為寒鴉和陰雲能經常在祠廟周圍“聚”“籠”,尚且知道安慰伍子胥的忠魂——這正是下句“靈”字的伏筆,而自己則自從憑弔過後再也沒有重來拜謁,心裡感到內疚(有負),這種在崇敬中帶有一點抱歉的心情,在末句中予以暢快地宣洩,他說:“只有在這離相國遙遠的地方,敬上滿滿的一杯酒”(遙奠酒盈卮),以表達式景仰之心。