《愚人頌》是譯林出版社2010年出版的一本圖書,作者[尼德蘭]伊拉斯謨,譯者許崇信 、李寅。
基本介紹
- 書名:《愚人頌》
- 作者:[尼德蘭]伊拉斯謨
- 原版名稱:Moriae Encomium
- 譯者:許崇信 、李寅
- ISBN:9787544711029
- 頁數:257
- 定價:20.00元
- 出版社:譯林出版社
- 出版時間:2010-1
- 裝幀:平裝
- 叢書:譯林人文精選
出版信息,內容簡介,作者簡介,
出版信息
出版社: 譯林出版社出版年: 2010-1
《愚人頌》1515年第一版
![《愚人頌》1515年第一版 《愚人頌》1515年第一版](/img/7/cc1/nBnauMmM5M2MkJjZ5QmM2EDZjBjNhRWNklzNmJ2NhBTN5QWM2ATZ2gDMkRzLtVGdp9yYpB3LltWahJ2Lt92YuUHZpFmYuMmczdWbp9yL6MHc0RHa.jpg)
頁數: 257
定價: 20.00元
裝幀: 平裝叢書: 譯林人文精選
ISBN: 9787544711029
內容簡介
伊拉斯謨的《愚人頌》主要以“愚人”的口吻評論當時的世態世象,對以羅馬教廷為代表的宗教權威和以君主制度為代表的世俗權威極盡諷刺之事,當然也沒有忘了為法學家、哲學家之類不討作者喜歡的人士捎上一筆,他很俏皮地稱這些人為“賢人”,極盡嬉笑怒罵之能事;而把普通人稱為“愚人”,則滿懷同情、大唱讚歌。除此之外,本書還選收了伊拉斯謨的其他文章、書信,以及後世學者們的評論。
作者簡介
伊拉斯謨,1466—1536,文藝復興時期尼德蘭(今荷蘭、比利時、盧森堡和法國東北部的一部分)人文主義思想家和神學家,他試圖使古代的經文復興,恢復基於《聖經》的樸素的基督教信仰,對宗教改革領袖馬丁·路德的思想有巨大的影響。
伊拉斯謨整理翻譯了《聖經·新約全書》新拉丁文版和希臘文版。他創作的作品有《愚人頌》、《基督教戰士手冊》和《論兒童的教養》等,嬉笑怒罵皆成文章的風格,使得他的文字千載之下讀來依然生動鮮活,入木三分。