釋義
在
光澤話中,“惹”為形容詞,指“傻、憨”;“憋”是助詞,和“者”相近,可理解為“……的人”,但相比“者”,“憋”具有明顯的戲謔口氣。在光澤話中常用的以“憋”結尾的詞還有“接憋”、“愛吃憋”、“愛哭憋”、“打喇憋”等,前三者與“惹憋”中“憋”字的用法相同。
“惹憋”是閩
贛方言——光澤話中的常見辭彙,通行於福建省南平市光澤縣轄區全境及周邊部分地區。本為貶義詞,但由於該詞念起來較為順口,適合表達強烈的情感(不一定是消極的),現也常被貶詞褒用,類似於
四川話和
重慶話中的“
瓜娃子”。
示例
貶用
(甲失手擦掉了乙的工圖作業)乙:“你是惹憋是吧?”
褒用
“你是我的小啊小惹憋,怎么愛你都不嫌多。”