惆悵(冰心現代詩)

惆悵(冰心現代詩)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《惆悵》1923年出版的現代詩,作者是冰心。為該詞語和冰心現代詩“惆悵”以直觀畫面做了插圖,同時詞語和文學作品也為這件作品做了最好的闡析。《惆悵》一文創造出很多經典語錄,也反映了冰心柔情的寫作風格。

基本介紹

  • 中文名:惆悵
  • 外文名:Melancholy;Disconsolate
  • 篇名:惆悵
  • 體裁:現代詩
  • 作者冰心
基本信息,作品原文,作品賞析,

基本信息

《惆悵》 創作時間:一九二三年八月二十五日

作品原文

當岸上燈光,
水上星光,
無聲地遙遙相照。
蒼茫里,
倚著高欄,
只聽見微擊船舷的波浪。
我的心
是如何的惆悵——無著!
夢裡的母親
來安慰病中的我,
絮絮地溫人的愛語——
幾次醒來,
藥杯兒自不在手裡。
海風壓衾,
明燈依然,
我的心
是如何的惆悵——無著!
循著欄桿來去,——
群中的歡笑,
掩不過靜里的悲哀!
“我在海的懷抱中了,
母親何處?”
天高極,
海深極,
月清極,
人靜極,
空泛的宇宙里,
我的心
是如何的惆悵——無著!

作品賞析

冰心一生的著作,在我看來有三大主題:母愛、童真、自然。這也恰恰印證了冰心本人的氣質,她有著濃郁的母愛,同時又不乏透明的童心。所以直到今日冰心老人的作品仍然是同行的高標,為全世界的兒童和母親,奉獻著自己一腔的熱誠。
寫於1923年的這首小詩《惆悵》是很典型的一個例子。題目極明確地道破詩人寫作時的心態,一個遠行的遊子,在離別母親和故國的一剎那,她的心是如何的惆悵——無著。這種“惆悵——無著”在每一段詩的尾部出現,反覆吟詠,把詩人的無可奈何與孤寂、以及無法排遣的懷念與憂思一一道出,給人一種巨大的藝術衝擊力。
《惆悵》一詩寫得層次鮮明,首段寫岸上燈光與水上星光的“無聲地遙遙相照”,一下子強化了別離之苦,距離感借岸與水的意象巧妙地表達出來,繼而是遊子倚高欄(或曰船舷)遠眺的造型,藉此抒發出第一層的惆悵無著。
道出了遊子的第一層惆悵之後,冰心筆觸馬上轉入“夢裡的母親”身上,這是因為自己途中患病。人在旅途,人在病中,自然極易思念家庭和母親,因此冰心在這一段寫出了夢與現實的另一種不可逾越的距離:“海風壓衾,/明燈依然,”夢醒之後是冰冷的現實,一縷母愛的溫馨只可向夢境中尋覓,這種苦澀的體味,怎不叫“我的心/是如何的惆悵——無著!”
第二層的惆悵無著,因為夢中的母愛顯示出了更加濃重的憂傷。
至此,詩人全以靜態入筆端,仿佛是“靜夜思”般的自言自語,海是靜的,岸是靜的,明燈也是靜物,在靜的夢中搖曳著靜的思鄉情調。
到得第三段,冰心開始由靜入動,在船上,靜寂過後,人們“循著欄桿來去,——群中的歡笑”在甲板上瀰漫。是人們的喧鬧打擾了詩人的幽思吧,冰心繼續寫道:
“我在海的懷抱中了母親何處?”
天高極,
海深極,
月清極,
人靜極,
空泛的宇宙里,
我的心
是如何的惆悵——無著!
心事浩茫連廣宇,在歡笑聲中,冰心無法掩飾靜里的悲哀,母親和故鄉一寸寸遠去,大海的懷抱波翻浪涌,母親卻在何處?欲哭無淚,欲叫無聲,詩人只好以高天、深海、清月來襯以極靜的人。鬧中求靜的詩人,意圖排開一切外在的熱鬧,步入自己惆悵無著的內心深處,尋求母愛的支撐,抵達那遠方的彼岸。
去國的遊子戀母之思、別鄉之苦,全在《惆悵》這首小詩中得以展現,而宇宙空泛中詩人自己飄浮無著的心靈,正是大寂寞的一種極富詩意的表達。
冰心在全詩最後一句感嘆,將《惆悵》的主題加以升華、瀰漫的、無所不包、無處不在的惆悵便籠罩住了你的身心,你不由自主地為遠航的詩人也感傷、惆悵起來。
這是一種人類共通的真切體驗,詩人的本領正在於尋找和表達這種體驗。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們