彭修(東漢吳令)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

彭修,表字子陽,東漢會稽毘陵人。《後漢書 獨行列傳》中人物。

基本介紹

  • 中文名:彭修
  • 選自:《後漢書 獨行列傳》
  • 性別:男
  • 示例:脩困迫,乃拔佩刀前持盜帥
人物生平,史籍記載,

人物生平

年紀十五歲時,父親做郡里的官員,獲得休假的機會,就和修一起回家,在路上被強盜打劫。彭修在艱難窘迫之下,於是拔出佩帶的長刀上前拿住強盜的頭目說:“父親受辱,兒子不活,你不怕死嗎?”強盜互相告語說:“這個少年是個大義之士啊,不能夠逼迫他。於是告辭道歉離開。鄉里的人都稱讚他的名聲。後來到郡里做功曹。當時,西部都尉宰祐代理太守,憑很小的過失逮捕了吳縣監獄的官員。準備殺掉他,主簿鐘離意極力勸阻,宰祐大怒,要人捆了鐘離意,要治他的罪,佑吏們沒有人敢說話。彭修推門直接進去,拜倒在大堂上說:“您對主薄發雷霆般的大火,請您說說他的罪過。”宰祐說:“他接到教令三天,始終不執行,不執行命令,對上司不忠誠,難道不是罪過嗎?”彭修接著行拜禮說:“從前任座當面指出文侯的過失,朱雲用手拉斷了大殿的欄桿,要不是有賢明的君主,哪裡會出現忠臣?現在你是賢明的君主,主簿是忠臣。”宰祐於是赦免了鐘離意的責罰,原諒了監獄官員的罪責。
後來他被州府召為從事。當時,賊冠張子林等幾百人作亂,郡府稟告州府,請彭修代理吳縣縣令。彭修和太守一起外出討伐賊冠,賊冠遠遠看到車馬,競相向他們射箭,飛箭象下雨那樣密集。彭修用身體掩護太守,自己卻被流箭射死,太守得以保全性命。賊冠一向聽說彭的恩德信義,立刻用箭射死了射彭修的人。其餘的全部投降散去。他們說:“本是因為彭修的緣故投降,不是由於太守歸順的。”

史籍記載

《後漢書 獨行列傳》載:彭修字子陽,會稽毘陵人也。年十五時,父為郡吏,得休,與脩俱歸,道為盜所劫。脩困迫,乃拔佩刀前持盜帥曰:“父辱子死,卿不顧死邪?”盜相謂曰:“此童子義士也,不宜逼之。”遂辭謝而去。鄉黨稱其名。 後仕郡為功曹。時,西部都尉宰祐行太守事,以微過收吳縣獄吏,將殺之。主簿鐘離意爭諫甚切,祐怒,使收縛意,欲案之,掾史莫敢諫。脩排閣直入,拜於庭,曰:“明府發雷霆於主薄,請聞其過。”祐曰:“受教三日,初不奉行,廢命不忠,豈非過邪?”脩因拜曰:“昔任座面折文侯,朱雲攀毀欄檻,自非賢君,焉得忠臣?今慶明府為賢君,主簿為忠臣。”祐遂原意罰,貰獄吏罪。
後州辟從事。時,賊張子林等數百人作亂,郡言州,請脩守吳令。脩與太守俱出討賊,賊望見車馬,競交射之,飛矢雨集。脩障扞太守,而為流矢所中死,太守得全。賊素聞其恩信,即殺弩中脩者,余悉降散。言曰:“自為彭君故降,不為太守服也。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們