基本介紹
- 作品名稱:建昌江
- 創作年代:唐代
- 作品出處:《白氏長慶集》
- 文學體裁:七言絕句
- 作者:白居易
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
建昌江⑴
建昌江水縣⑵門前,立馬教⑶人喚渡船⑷。
忽似往年歸蔡渡⑸,草風沙雨渭河邊。
注釋譯文
詞句注釋
⑴建昌江:即修水。源出江西修水縣西,東流入鄱陽湖。
⑵縣:即建昌縣,唐代屬洪州,今江西永修縣。
⑶教:使,令。
⑷喚渡船:後人本白居易詩意,於此處修水岸邊建喚渡亭,立石刻詩。
⑸蔡渡:在下邽(今陝西渭南市下邽鎮),與作者故居渭村隔渭水相對,因漢代孝子蔡順而得名。
白話譯文
建昌江水流過縣前,立馬江邊,派人去喊渡船。
忽然感到猶如往年回家,在蔡渡等船,風吹野草,雨打沙灘,我立馬在渭河岸邊。
創作背景
白居易在長安作校書郎時,因母親逝世而去職,在長安附近的渭村住了四年。他從風波險惡的官場,來到農村的自由天地,心情十分坦蕩舒暢。喪服滿了之後,他又被起用為太子左贊善大夫,還是卷進了宦海波濤。僅僅一年,就因開罪權貴而貶為江州司馬。這首詩是元和十二年(817年)於江州創作的。白居易因公事到江州附近的建昌江去,以他在渡口的所見所感,於是寫下這首絕句。
作品鑑賞
整體賞析
這首詩看似一幅淡墨勾染的風景畫,其實是一首情思邈遠的抒情詩,全詩四句二十八字熔詩畫於一爐。詩的一、二句是一幅“待渡圖”:一江修水,橫在縣城邊,城郭房舍,倒映在清清江水裡,見其幽;渡船要教人喚,則行人稀少,見其靜。讀者通過這幅幽靜的畫面,可以看到立馬踟躕的江州司馬待渡在水邊。下文陡然接個“忽似”,領起三、四句,又推出另一幅似是而非的“待渡圖”。展現在讀者眼前的依然是一條江水,但這兒是渭水;依然是一個渡口,但這兒是蔡渡。所相似的地方,是微風吹拂著岸邊的青草,如銀似雪的細沙鋪滿灘頭;而毛毛細雨,把畫面渲染得一片迷濛。無限往事,湧上詩人的心頭;無限歸思,交織在這兩幅既相似又不相同的畫圖里。“草風沙雨”,色調淒迷,襯托出詩人幽獨悽愴的心境。這種出言平淡而造境含蓄深遠的詩風,正是白居易的獨特風格。
絕句規律,要轉得出,結得好。第三句“忽似”一轉,立見感情跳躍,從而導出了無限風情的第四句。這個“忽似”,妙在凌空而來,觸景而及,推出了新的境界。而這種突然而來的新境界,又正說明詩人經常想著渭村。詩人經常夢魂縈繞,才產生了這突然的聯想,讓讀者於無聲處感受到他的所思所想。明代鐘惺在《唐詩歸》里讚許白居易的詩說:“看古人輕快詩,當另察其精神靜深處……此乃白詩所由出,與其所以傳之本也。”這詩從“輕快”中取得“靜深”之妙,就靠巧妙的轉句得到。
這首詩從表面看在寫渡口風光,其實詩人內心隱藏著深沉的無限往事及思歸的情懷都傾注入了詩中。
名家點評
復旦大學中文系教授張琪《人生必讀書——唐詩三百首》:“蔡渡在下邽,從此渡過渭河,便到詩人的老家;建昌江則遠在貶地,與蔡渡互不相關。詩人卻用“似”字將二者牽合,只敘事、寫景而情寓其中,極耐尋繹。”