阮籍登上廣武城,看到這楚漢之爭的故地,感嘆當時無有人才,竟使劉邦這小子坐了天下。後遂用“廣武嘆、廣武登臨、豎子成名”等表示懷才不遇,或慨嘆世無英雄,小人得志。
基本介紹
- 中文名:廣武嘆
- 典源:《三國志·魏志·阮籍傳》
- 示例:《甘露寺》
- 體裁:文言文
典源,示例,爭議,
典源
《三國志·魏志·阮籍傳》裴松之注引《魏氏春秋》:阮籍“嘗登廣武,觀楚、漢戰處,乃嘆曰:‘時無英才,使豎子成名乎?’”“時無英才”,《後漢書·郡國志·河南尹》作“時無英雄”。廣武,在今河南滎陽縣境。秦末,楚漢兩軍隔廣武而陣,項羽、劉邦曾在廣武談判。
示例
【廣武嘆】
蘇軾《甘露寺》詩:“古今共一軌,後世徒辛酸,聊興廣武嘆,不待雍門彈。”
元好問《光武台》詩:“空餘廣武嘆,無復雲台功。”
吳偉業《周五子俶讀書愛客》詩:“莫臨廣武頻長嘆,醉後疏狂病未除。”
【廣武登臨】
吳偉業《寄房師周芮公先生》詩之四:“廣武登臨狂阮籍,承明寂寞老揚雄。”
【豎子成名】
陳人傑《沁園春·送高君紹游霅川》詞:“但使豫州,堪容玄德,何必區區依景升。需時耳,算不應長是,豎子成名。”
柳亞子《浙游雜詩》:“句東霸氣今銷歇,豎子成名亦偶然。”又《絕命詞》:“長嘯一聲歸去也,世間豎子竟成名。”
爭議
對於阮籍的廣武嘆,後人一般認為指的是楚漢之際沒有英雄人物,才使“豎子”劉邦成就千古功名。蘇軾認為阮籍所謂“豎子”指的是當時魏晉之際成名的人物,而“英雄”則指“劉項”,他認為阮籍的意思是當時沒有“劉項”這樣的千古英雄,才讓司馬炎、鐘會之流成名。