床頭燈英語5000詞2:三個火槍手

床頭燈英語5000詞2:三個火槍手

《床頭燈英語5000詞2:三個火槍手》內容簡介:1625年4月的第一個星期一,默恩鎮仿佛完全陷入騷亂之中。許多市民看見婦女們往大街方向跑,聽見孩子們在門口叫喊,便徑直奔向彌羅旅店。旅店前面已經聚集了一大堆好奇心切的人。隨著時間一分鐘一分鐘地過去,圍觀者越來越多。

基本介紹

  • 書名:床頭燈英語5000詞2:三個火槍手
  • 出版社:航空工業出版社
  • 頁數:356頁
  • ISBN:7801835123, 9787801835123
  • 出版日期:2007年1月1日
  • 開本:32開
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,文摘,

基本介紹

內容簡介

《床頭燈英語5000詞2:三個火槍手》是第一本能夠讓你完全用英語讀下來的名著讀本!《三個火槍手(英漢對照)》編輯推薦:5000詞通向英語溝通的自由境界!好的英語是"讀"出來的!

作者簡介

作者:(法)亞歷山大·大仲馬 譯者:毛榮貴 向紅 改編:Jeffrey Wells 編者:王若平
Jeffrey Wells 亞歷山大·大仲馬

媒體推薦

媒體推薦
英語界名人、名家論閱讀。
光學幾句乾巴巴的英文不行,……不要總是把閱讀的目的放在提高英文上,閱讀首先是吸收知識,吸收知識的過程中自然而然就吸收了語言。
——許國璋
用英文思維是許多英語學習者都希望達到的一種境界,因為這是用英語流暢地表達思想的基礎。對於一個生活在非英語環境中的中國學生來說,要做到部分或全部用英文來思考確有很大難度,但也不是可望而不可及。從自己學習英語的經歷中,我體會到堅持大量閱讀是實現這一目標最有效的途徑之一。
——何其莘(北京外國語大學副校長 博士生導師)
對於初、中級英語學習者我特別推薦英語簡易讀物,讀的材料要淺易,故事性要強,讀的速度儘可能快一些,讀得越多越好。這是學英語屢試不爽的好方法。
——胡文仲(北京外國語大學教授)
序言
我和大家一樣都是凡人,我也曾經遇到過學英語的困惑,乾巴巴的課文無論怎樣都激不起我的興趣。幸運的是我有一個在國外生活多年的姐姐,有一次她回國,給我帶來很多淺顯有趣的讀物。我拿起一本一讀,覺得很簡單,一個星期就讀完了。就英語學習而言,一部英文小說其實就是用英語建構的一個"虛擬世界"。那裡有人,有人的心靈和人與人之間關係的揭示,有人與自然、與社會的衝突和調和。走進一部英文小說,你實際上就已經"生活"在一個"英語世界"里了,不愁沒有東西可學。經典作品要讀,寫得好的當代通俗小說也要讀。我一共讀了50本,從此對英語產生了興趣,英語水平有了很大的提高。還是愛因斯坦說得好:"興趣是最好的老師"。
本套讀物的特色:
●情節曲折:本書選材的時候非常注意作品的吸引力。比方說:
《查泰萊夫人的情人》(Lady Chatterley's Lover):我當年讀大學的時候,班上每個同學都買一本看。有的同學甚至熄燈後,打著手電筒躲在被窩裡看。
《吸血鬼》(Dracula):這個故事真嚇人,我看完以後好幾天沒睡好覺。後來我的一個學生說他對英語從來不感興趣,我就把這本小說推薦給他。後來他對我說:"這是我一口氣讀完的第一本英語書,就是太嚇人了。老師,能不能再給我來一本?"
《呼嘯山莊》(Wuthering Heights):講述的是一個駭人聽聞的復仇故事,當初沒有想到這本書的作者竟然是一個生活在幾乎與世隔絕環境中的女孩。
《飄》(Gone with the Wind):幾乎所有的美國女孩都讀過這本書,主人公斯佳麗是美國女孩的偶像,可以說我見過的每個美國女孩都是一個Scarlett。
……
本套叢書收入的都是你在一生中值得去讀的作品,讀這些作品不但可以提高你的英語水平,而且能夠提高你的個人修養。
●語言地道:本套讀物均由美國作家執筆,用流暢的現代英語寫成。他們寫作功底深厚,這是母語為非英語的作者很難達到的。
●通俗易懂:本書是用5500個最常用的英語單詞寫成,易讀懂,對於難詞均有注釋,你躺在床上不用翻字典就能順利地讀下去。
這套讀物供你在下課後或下班後閒暇時閱讀,其優點是幫你實現英語學習的生活化,使英語成為你生活的一部分。這才是英語成功的真諦,更是任何有難度事情成功的真諦。
王若平 於北京

圖書目錄

第一章 老達特安的三件禮物
第二章 特拉維先生的辦公室
第三章 阿多斯的肩膀、波托斯的肩帶和阿拉米斯的手絹
第四童國王的火槍手和紅衣主教的衛士
第五章 國王陛下路易十三
第六章 宮廷里的陰謀
第七章 達特安初露鋒芒
第八章 陷阱
第九章 陰謀加劇
第十章 波那瑟先生
第十一章 掌璽大臣賽基埃晉見王后
第十二章 波那瑟回家了
第十三章 旅途
第十四章 溫特伯爵夫人
第十五章 美爾萊宋舞
第十六章 幽會
第十七章 波托斯
第十八章 阿拉米斯和神父
第十九章 阿多斯之妻
第二十章 達特安和英國人
第二十一章 英國人和法國人
第二十二章 侍女和女主人
第二十三章 復仇之夢
第二十四章 會面…………
第二十五章 圍困拉羅舍爾城
第二十六章 警告
第二十七章 厄運
第二十八章 逃亡
第二十九章 一六二八年八月二十三日朴茨茅斯兇殺案
第三十章 在法國
第三十一章 女修道院
第三十二章 惡魔的兩個化身
第三十三章 悲劇
第三十四章 身披紅斗篷的男人
第三十五章 審判
第三十六章 結局
後記

文摘

書摘
1625年4月的第一個星期一,默恩鎮仿佛完全陷入騷亂之中。許多市民看見婦女們往大街方向跑,聽見孩子們在門口叫喊,便徑直奔向彌羅旅店。旅店前面已經聚集了一大堆好奇心切的人。隨著時間一分鐘一分鐘地過去,圍觀者越來越多。
原來是一個年輕人騎在一匹特別的馬上。那匹馬看上去有十二至十四歲的樣子,一身黃毛。尾巴光禿禿的。很遺憾,此馬的優點全被這古怪的毛色掩蓋了。因此,當這匹馬約一刻鐘前踏進默恩鎮時。它給人的印象不佳,連騎在它背上的主人也受到輕視。
這種輕視使年輕的達特安(這就是這位騎手的姓)感到挺難堪,因為不論他的騎術多么高明。也無法掩飾這樣一匹坐騎給他帶來的滑稽可笑的一面。所以,當他的父親老達特安把此馬作為禮物送給他時,他就深深地嘆了口氣,無可奈何地接受了。
“兒子,”這位老先生說道,“大約十三年前,這匹馬出生在你父親家裡,且一直在此生長。千萬別把它賣了,就讓它安靜而體面地終其天年吧。你年紀輕輕,有兩條理由表明你應當英勇無畏:第一,你是加斯科尼人;第二,你是我兒子。不要怕爭執,要敢於冒險。我教會了你擊劍,一有機會你就該出手。如今禁止決鬥,打架更需雙倍的勇氣。孩子,我所能給你的,只有十五克朗、這匹馬和一封寫給德-特拉維先生的信。德·特拉維先生以前是我的鄰居,小時候有幸常與我們的國王路易十三一塊兒玩耍。他現在擔任了火槍隊隊長,就是國王非常倚重的禁軍的首領,連紅衣主教也怕他三分。當年。他就是像你現在這樣赤手空拳去闖天下的。你帶上這封信去拜見他吧。你要以他為榜樣,像他一樣飛黃騰達。”
年輕人當天就帶著父親的三件禮物上路了。正如我們在前面所說的,這三件禮物就是十五克朗、一匹馬和一封給德·特拉維先生的信。
就在達特安在彌羅旅店前下馬的時候。他瞥見一樓一個開著的視窗邊站著一位紳士。此人身材魁梧、神情高傲,正與另外兩人說著話。那兩人則畢恭畢敬地聽著。達特安側耳細聽,發現那三人正在嘲笑他的馬。
達特安覺得自己受到了侮辱。他確信對方是在譏笑他。便一隻手壓住劍柄,另一隻手叉腰,朝前走去。
“餵!先生,那位先生,你在笑什麼?說說看,好讓我們來一起笑!”
那位紳士慢慢地把目光從坐騎移到騎士身上。用一種難以形容的譏諷、傲慢的口氣說道:“先生,我並沒有和你說話。”
“可我在和你說話!”年輕人很生氣地回答道。
陌生人臉上掛著淡淡的微笑,又打量達特安一會兒,然後離開視窗,慢步走出旅店,站在馬前。
達特安嚷道:“我不高興的時候不準人笑!”
“真的嗎,先生?”陌生人問道,顯得格外鎮靜,“行啊,挺合情理嘛!”說完,他轉身準備從大門回到屋裡去。這時,達特安從鞘里把劍拔出來,追上去嚷道:“轉過身來,嘲笑別人的先生,給我轉過身來,我可不想從背後刺你!”
與此同時,那兩位聽紳士說話的人揮舞著棍子和鏟子,劈頭蓋臉地朝達特安打了過去。達特安的對手則愉快地在一旁觀戰。
最後,達特安手裡的劍被對方一棍子打斷為兩截,他只好丟掉它。同時,另一人擊傷了他的前額,他頓時摔倒在地,鮮血淋漓,幾乎暈了過去。
店主怕鬧出亂子,便叫幾個夥計幫忙,把傷者抬進廚房,草草醫治了一下。
至於那位紳士,他回到了剛才所站的視窗邊。
“餵!那個瘋子怎么樣啦?”他對店主大聲喊道。
“好些啦。”店主回答說,“剛才他完全昏過去了。不過,在昏過去之前,他拍著口袋說:“等特拉維先生知道這次侮辱事件後,看他怎樣收拾你們!”
“特拉維先生?”陌生人說道,他一下子變得在意起來,“他口袋裡面有些什麼東西?”
“有一封給火槍隊隊長特拉維先生的信。”
“真有這事?他現在在什麼地方?”
“在樓上我太太房間裡。大家正在給他包紮傷口。
“他的衣服和那個口袋可還在身上?”
“恰恰相反。都脫下放在樓下廚房裡了。不過,如果這個小瘋子惹您不高興……”
“他確實惹我不高興。你去給我結賬吧,並通知我的僕人備馬。不能讓米拉迪被這傢伙看見。”陌生人想道。“米拉迪馬上就要經過這裡,她已經來遲了。我最好是騎馬去迎她……要是能知道那封寫給特拉維的信是些什麼內容就好了。”
陌生人獨自咕噥著向廚房走去。
這時,店主到了樓上他太太的房間,發現達特安剛剛甦醒過來。他堅持要達特安儘快起床離開這裡。達特安頭上裹著麻布,就這么起身下床,由店
推著往樓下走去。走到廚房門口,他第一眼看到的就是那個嘲笑他的陌生人。那人此刻正站一輛重型馬車的踏腳板上。平靜地與車裡人交談。那輛馬車套了兩匹高大的馬。
與陌生人交談的是個看上去二十至二十二歲的女人。達特安一眼就看出,這個女人既年輕又漂亮,但臉色蒼白,金色的長髮鬈曲地披在肩頭。她正興奮地與陌生人交談著。
“那么,紅衣主教閣下命令我……”那位女士說道。
“……立刻趕回英國,一旦公爵離開了倫敦,就馬上通知他。”
“給我的其他指令呢?”漂亮的女旅客問道。
“全都裝在這個盒子裡了。你到了海峽那邊再打開。”
“很好。那么,你將做什麼呢?”
“我嘛,我回巴黎去。”
“怎么,不懲罰那個無禮的小子了?”這位女士問道。
“不了,小不忍則亂大謀!”向女士鞠躬後。陌生人隨即飛身上馬,馬車夫拚命揮鞭抽打奔馬。就這樣,雙方分手,背道而馳。
“卑鄙的膽小鬼!冒牌紳士!”達特安追在陌生人後面罵道。但他受了傷,身體還很虛弱,經受不了這樣的折騰,跑了不到十步,耳朵里便嗡嗡作響,只覺一陣眩暈,眼前發黑,便一頭栽倒在地,嘴裡還連聲罵著。膽小鬼!膽小鬼!膽小鬼!”
多虧了他母親給他的特別藥方。達特安第二天就差不多痊癒了。但到付賬時,達特安發現在口袋裡只有那個小小的舊絨錢袋和錢袋裡的十一克朗。至於那封要給特拉維先生的信則不翼而飛了。

“我的推薦信!”達特安嚷道,他轉向店主說,“我警告你,那封信是寫給特拉維先生的。非找到不可。”
P9-17

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們