《巴東令廨白雲亭》是南宋文學家、史學家、愛國詩人陸游的詩作之一。
基本介紹
- 作品名稱:《巴東令廨白雲亭》
- 創作年代:南宋
- 作品出處:《劍南詩稿》
- 文學體裁:七言詩
- 作者:陸游
作品正文,作品注釋,作者簡介,
作品正文
巴東令廨白雲亭(1)
寇公壯歲落巴蠻(2),得意孤亭縹緲間(3)。
常倚曲闌貪看水,不安四壁怕遮山。
遺民雖盡猶能說(4),老令初來亦愛閒(5)。
正使官清貪至骨,未妨留客聽潺潺(6)。
作品注釋
(1)巴東:古郡名。春秋時為巴國,漢劉璋分巴郡,置巴東郡,今重慶雲陽奉節等地。廨:官舍曰廨暑,此作動詞解,猶言設廨也。
(2)寇公:指寇準。《宋史.寇準傳》:“準字平仲,華州下邽人人,年十九舉進士,歷官集賢殿大學士,同中書門下平章事,以太子太傅致仕,封萊公。”按寇準曾知巴東縣,人呼為寇巴東。此詩所以有“寇公壯歲落巴蠻”之句。蘇軾《過巴東縣不泊聞頗有萊公遺蹟》詩:“萊公昔未遇,寂寞在巴東。”巴蠻:蠻夷之域也。元稹《台中鞫獄憶開元觀舊事呈損之兼贈周兄四十韻》詩:“二月除御史,三月使巴蠻。”
(3)縹緲:高遠貌。白居易《長恨歌》詩:“忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。”
(4)遺民:言留遺之民也。《左傳》:“衛之遺民,男女七百有三十人。”
(5)老令:老吏也。蘇軾《送任伋通判黃州兼寄其兄孜》詩:“平原老令更可悲,六十青衫貧欲死。”
(6)潺潺:水聲也。歐陽修《醉翁亭記》文:“山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。”