基本介紹
- 作品名稱:屈節解第三十七
- 創作年代:春秋
- 作品出處:《孔子家語》
- 作者:孔子
作品原文,作品譯文,作品注釋,作品評析,作者簡介,
作品原文
子路問於孔子曰:“由聞丈夫①居世,富貴不能有益於物;處貧賤之地,而不能屈節以求伸,則不足以論乎人之域②矣。”
孔子曰:“君子之行己,期於必達於己。可以屈則屈,可以伸則伸。故屈節者,所以有待③;求伸者,所以及時④。是以雖受屈而不毀其節,志達而不犯於義。”
作品譯文
孔子說:“君子所做的事,期望必須達到自己的目標。需要委屈的時候就委屈,需要伸展的時候就伸展。委屈自己是因為有所期待,求得伸展需要抓住時機。所以雖然受了委屈也不能失掉氣節,志向實現了也不能有害於義。”
作品注釋
①丈夫:大丈夫。指有作為的人。
②域:境界。
③待:等待有人了解和任用。
④時:良時,好時機。
作品評析
孔子認為,君子為了達到自己的目標,只要符合於義,“可以屈則屈,可以伸則伸”。屈節,是因為有所期待;求伸,是要及時抓住時機。但大前提是“受屈而不毀其節,志達而不犯於義”。可見孔子處理事物既講原則又注重靈活。