小鳩是clamp筆下的動漫人物。《小鳩》於《SunDay GENE-X》2005年1月號開始連載。於2006年11月轉投至角川書店《月刊Newtype》連載。《小鳩》動畫決定於09年10月6日開始在NHK-BS2放送。動畫製作公司為Mad House。目前TV版共24集。
基本介紹
歌曲介紹,歌詞,
歌曲介紹
OP [マジックナンバー]歌詞:
OP [マジックナンバー]歌詞:
[ti:マジックナンバー]
[ar:坂本真綾]
[00:00.00]マジックナンバー〖魔法數字〗
[00:02.00]TVアニメ「こばと。」オープニングテーマ〖TV動畫「小鳩」片頭曲〗
[00:08.00]中文翻譯収録:動感新勢力vol.83「月正」
歌詞
[00:10.00]
[00:13.65]どうすればいいんだっけ〖到底該怎么辦才好〗
[00:16.58]あたりまえのことっていつも難(むずか)しいな〖明明理所當然的事 總是那么為難〗
[00:25.00]嬉(うれ)しいとき笑(わら)って〖開心的時候就能笑〗
[00:27.99]好(す)きなときに歌(うた)いたいだけなのに〖想唱的時候就能唱 只想如此而已〗
[00:35.17]
[00:36.64]いつか願(ねが)いは葉(かな)うと〖都說美夢遲早會成真〗
[00:41.28]でもいつかってどれくらい?〖可是遲早到底有多久?〗
[00:44.55]待(ま)ちきれないよ〖我已經迫不及待了〗
[00:48.04]
[00:48.34]1 2 3!の合図(あいず)で両手(りょうて)広(ひろ)げて〖跟隨魔法的暗號 我願意張開懷抱〗
[00:53.92]全身(ぜんしん)にひかりを集(あつ)めて〖讓全身沐浴陽光的味道〗
[00:59.15]どこにあるの 教(おし)えて私(わたし)にできること〖請告訴我 還有什麼我能為你做到〗
[01:05.39]めいっぱい傷(きず)ついて せいいっぱい走(はし)って〖盡情地向前奔跑 哪怕會迎來傷痛〗
[01:11.11]何十回(なんじゅうかい)転(ころ)んで 泣(な)いて それでもまだ〖讓自己一次次跌倒哭泣 即使如此〗
[01:18.08]あきれるくらい 明日(あした)を信(しん)じてる〖我也始終堅信 明天一定會來到〗
[01:26.57]
[01:39.12]ひとりになりたくて〖忽然想一個人走走〗
[01:42.23]少(すこ)しだけ遠回(とおまわ)りした 帰(かえ)りの道(みち)〖挑一條稍遠的小路 走在回家路上〗
[01:50.71]會(あ)いたい人(ひと)の顏(かお)〖那思念已久的臉龐〗
[01:53.67]いくつか浮(う)かんで 雲(くも)の中(なか)に消(き)えた〖一張張浮現在天空 消失雲端之上〗
[02:00.50]
[02:02.24]あの日(ひ)交(か)わしたことばが〖曾經與你說過的話語〗
[02:07.02]今(いま)ごろスッとしみ込(こ)んで〖此刻一下子湧上心頭〗
[02:10.24]少(すこ)し痛(いた)いよ〖讓我不禁有些心痛〗
[02:13.70]
[02:14.00]1 2 3!ひとつずつ扉(とびら)たたいて〖順著魔法的番號 敲開一扇扇心扉〗
[02:19.63]もう一回(いっかい)胸(むね)に問(と)いかけて〖我再度詢問自己的真心〗
[02:24.86]探(さが)してるの 本當(ほんとう)に私(わたし)がしたいこと〖如今的我 是否仍在尋覓自己的路〗
[02:31.08]めいっぱい背伸(せの)びした反動(はんどう)でよろけて〖盡情地不自量力 哪怕會跌跌撞撞〗
[02:36.76]何十回(なんじゅうかい)振(ふ)り出(だ)しに戻(もど)って クタクタでも〖讓自己一次次回到起點 筋疲力盡〗
[02:43.71]そんな自分(じぶん)も 好(す)きでいてあげたい〖我也願意為你 堅持這樣的自己〗
[02:51.46]
[02:52.41]苦(くる)しくて 苦(くる)しくて〖即使我累得難以承受〗
[02:58.10]息(いき)ができなくなるときも〖即使喘不過氣的時候〗
[03:03.95]止(と)まれない 止(と)まりたくない〖我也不能停下 我也不願停留〗
[03:11.14]ぜんぶ見屆(みとど)けるまで〖直到親眼看到故事的最後〗
[03:17.00]
[03:46.35]
[03:48.35]1 2 3!の合図(あいず)で空(そら)を見上(みあ)げて〖數著魔法的數字 請與我仰望夜空〗
[03:53.98]同(おんな)じ星(ほし)きみも見(み)てて〖願你也看著同樣的星空〗
[03:59.22]感(かん)じてるよ ひとりだけどひとりじゃないって〖我能感受 此刻的我不再孤獨一人〗
[04:05.39]めいいっぱい傷(きず)ついて せいいっぱい走(はし)って〖盡情地向前奔跑 哪怕會迎來傷痛〗
[04:11.04]何十回(なんじゅうかい)転(ころ)んで 泣(な)いて それでもまだ〖讓自己一次次跌倒哭泣 即使如此〗
[04:18.02]あきれるくらい 明日(あした)を信(しん)じてる〖我也始終堅信 明天一定會來到〗
[04:26.62]
[04:44.44]終わり
羅馬音歌詞:
do u su re ba i i n da kke
a ta ri ma e no ko to tte i tsu mo mu zu ka shi i na
u re shi i to ki wa ra tte
su ki na to ki ni u ta i ta i da ke na no ni
i tsu ka ne ga i wa ka na u to
de mo i tsu ka tte do re ku ra i
ma chi ki re na i yo
1 2 3 ! no a i zu de ryo u te hi ro ge te
ze n shi n ni hi ka ri wo a tsu me te
do ko ni a ru no ho shi e te watashi ni de ki ru ko to
me i bba i ki zu tsu i te se i bba i ha shi tte
na n ju u ka i ko ro n de na i te so re de mo ma da
a ki re ru ku ra i a shi ta wo shi n ji te ru
hi to ri ni na ri ta ku te
su go shi da ke to o ma wa ri shi ta ka e ri no mi chi
a i ta i hi to no ka o
i ku tsu ka u ka n de ku mo no na ka ni ki e ta
a no hi ka wa shi ta ko to ba ga
i ma go ro su tsu to shi mi ko n de
su go shi i ta i yo
1 2 3 ! hi to tsu zu tsu to bi ra ta ta i te
mo u i kka i mu ne ni to i ka ke te
sa ga shi te ru no ho n to u ni wa ta shi ga shi ta i ko to
me i bbi a i se no bi shi ta ha n do u de yo ro ke te
na n ju u ka i fu ri da shi ni mo do tte ku ta ku ta demo
so n na ji bu n no su ki de i te a ge ta i
ku ru shi ku te ku ru shi ku te
i ki ga de ki na ku na ru to ki mo
to ma re na i to ma re na ku nai
ze n bu mi to do ke ru ma de
1 2 3! no ai zu de so ra wo mi a ge te
o n na ji ho shi ki mi mo mi te te
ka n ji te ru yo hi to ri da ke do hi to ri ja na i tte
me i bbai ki zu tsu i te sei ppa i ha shi tte
na n ju u ka i ko ro n de na i te so re de mo ma da
a ki re ru ku ra i a shi ta wo shi n ji te ru
あした來る日 (小鳩在TV動漫中唱的歌)
春(はる)に咲(さ)く花(はな) / 春天綻放的花朵
夏広(なつひろ)がる空(そら)よ / 夏日無垠的天空
心(こころ)の中(なか)に広(ひろ)まれて煌(きら)めく / 都銘刻在心中閃閃發光
朝(あさ)に降(ふ)る雨(あめ) / 在早晨下起了雨
窓(まど)を閉(と)ざす日(ひ)にも / 關上窗戶的日子裡
胸(むね)にあふれる 光(ひかり)は雲(くも)の上(うえ) / 胸中溢出的光芒依然會飛上雲端
喜(よろこ)び悲(かな)しみ / 愉悅也好 悲傷也好
すべて抱(だ)いて歩(あゆ)いてる / 將這一切都擁在懷裡,不斷前行
私(わたし)の手(て)と君(きみ)の手(て)を / 我的雙手和你的雙手
強(つよ)く繋(つな)ぐもの / 是緊緊地結合在一起的
秋(あき)は水辺(みずべ)に / 深秋仍停留在水邊
冬(ふゆ)梢(こずえ)に潛(ひそ)む / 寒冬已潛藏在樹梢
世界(せかい)の奧(おく)の 限(かぎ)りない優(やさ)しさ / 世界之中的無盡的溫柔啊
夜(よる)が來(く)るたび / 每當夜晚降臨
祈(いの)りを捧(ささ)げよう / 心懷虔誠的祈禱
明日(あした)來(く)る日(ひ)を 靜(しず)かに迎(むか)えよう / 靜靜的迎接 明天的到來
私(わたし)を導(みちび)く / 指引著我前行
遠(とお)い遠(とお)い呼(よ)び聲(こえ)よ / 遙遠的呼喚啊
微笑(ほほえ)むように / 如同微笑一般
歌(うた)うように / 如同歌聲一般
響(ひび)く風(かぜ)の音(おと) / 是風在迴響的聲音
喜(よろこ)び悲(かな)しみ / 愉悅也好 悲傷也好
すべて抱(だ)いて歩(あゆ)いてる / 將這一切都擁在懷裡,不斷前行
私(わたし)の手(て)と君(きみ)の手(て)を / 我的雙手和你的雙手
強(つよ)く繋(つな)ぐもの / 是緊緊地結合在一起的
Ha ru ni sa ku ha na
Na zu hi ro ga ru so ra yo
Ko ko ro no na ka ni
Ki za ma re te ki ra me ku
A sa ni fu ru a me
Mo do wo to za su hi ni mo
Mu ne ni a fu re ru hi ka ri wa ku mo no u e
Yo ro ko bi ka na shi mi
Su be te hi ra i te a ru i te ru
Wa ta shi no te to ki mi no te wo
Tsu yo ku tsu na gu mo no
A ki wa mi zu be ni fu yu ko zu e ni hi so mu
Se ka i no o ku no ka gi ri na i ya sa shi sa
Yo ru ga ku ru ta bi i no ri wo sa sa ge you
A shi ta ku ru hi wo shi zu ka ni mu ka e you
Wa ta shi wo mi ti bi ku
To o i to o i yo bu ko e yo
Ho ho e mu you ni u ta u you ni
Hi bi ku za ze no o to
Yo ro ko bi ka na shi mi
Su be te hi ra i te a ru i te ru
Wa ta shi no te to ki mi no te wo
Tsu yo ku tsu na gu mo no