這是真正意義上的第一本《小王子》的繪本版,它的文字完全來自作者安東尼·德·聖-埃克蘇佩里的原著,圖片由2015年法國坎城電影節上映的《小王子》3D電影授權。
《小王子》是殿堂級兒童文學經典,這部名著影響了一代又一代法國人乃至全世界的讀者,它是法國的驕傲也是屬於全世界的瑰寶。有媒體報導,《小王子》的閱讀率在世界範圍內,僅次於基督教經典《聖經》。這是一部寫給成人的關於愛與責任的寓言,也是一部寫給孩子的關於生命和友誼的童話。
翻開《小王子純美珍藏繪本》,重溫一場與小王子怦然心動的相遇。
基本介紹
- 書名:《小王子純美珍藏繪本》
- 作者:【法】安東尼·德·聖-埃克蘇佩里
- 原版名稱:Le Petit Prince raconte aux enfants
- 譯者:梅思繁
- ISBN:978-7-304-07495-1
- 類別:圖畫書,繪本,兒童文學
- 頁數:48
- 定價:45.00
- 出版社:中央廣播電視大學出版社,國開童媒(北京)文化傳播有限公司
- 出版時間:2015年10月
- 裝幀:精裝
- 開本:787×1092,1/16
內容簡介,作者簡介,譯者簡介,版本特點,名人書評,編輯推薦,
內容簡介
《小王子純美珍藏繪本》是由法國知名出版機構伽利瑪少兒出版社和法國同名3D大電影官方授權出版的珍藏繪本版。
書中講述了飛行員在撒哈拉沙漠與來到地球旅行的小王子相遇,聽小王子講述了自己的故事:因為他在自己的小行星上與一朵玫瑰花鬧了彆扭,於是獨自一人開始了星際旅行,他先後到過幾個星球,遇到了形形色色的人,最後來到了地球。他在地球上與一隻狐狸成為了好朋友,狐狸使他懂得了愛與責任的意義。於是小王子離開了地球,回到他的花兒身邊……
書中講述了飛行員在撒哈拉沙漠與來到地球旅行的小王子相遇,聽小王子講述了自己的故事:因為他在自己的小行星上與一朵玫瑰花鬧了彆扭,於是獨自一人開始了星際旅行,他先後到過幾個星球,遇到了形形色色的人,最後來到了地球。他在地球上與一隻狐狸成為了好朋友,狐狸使他懂得了愛與責任的意義。於是小王子離開了地球,回到他的花兒身邊……
作者簡介
安東尼·德·聖-埃克蘇佩里(Antoine de Saint-Exupéry)(1900-1944),法國文學史上的傳奇飛行員和作家。
《小王子》是法國知名飛行員作家安東尼·德·聖-埃克蘇佩里的代表作。他一生崇尚自由,喜歡冒險,在就職於法國郵航公司期間,開闢了多條新的飛行航道。
“謹以《小王子純美珍藏繪本》向《小王子》的傳奇締造者——安東尼·德·聖-埃克蘇佩里致敬!
他是一生喜歡冒險和自由的飛行家,甚至將生命奉獻給了法國航空事業;他是冷靜寂寞又溫暖深情的作家,寫出了一部部發人深省的不朽經典。他用充滿詩意與哲思的文字溫暖了冰冷的世界,嘲笑了世故的大人,也感動 了無數顆依然滾燙的、純淨的心。
聖-埃克蘇佩里雖然已經離開了這個世界,但他會跟小王子一樣像夜空中的繁星般閃耀,對我們每個人微笑。
感謝他,讓我們的生命變得美好。” —— 《小王子純美珍藏繪本》由國開童媒誠摯出品
譯者簡介
梅思繁,知名青年翻譯家,作家。
80年代出生於中國上海,高三時在北京少年兒童出版社出版小說《秀逗男生》,同年獲得全國新概念作文大賽一等獎。從上海戲劇學院戲劇文學系畢業後,進入巴黎索邦大學法國文學系,獲得比較文學碩士學位。此後定居法國巴黎,成為職業文學譯者與作家。
梅思繁翻譯了法語、英語、義大利語繪本童書近百冊,法語小說《小王子》《風沙星辰》《諾與我》等。
梅思繁翻譯了法語、英語、義大利語繪本童書近百冊,法語小說《小王子》《風沙星辰》《諾與我》等。
2015年由她翻譯的兒童文學理論經典《書,兒童與成人》入圍“中國書業年度評選翻譯獎”十本著作。
版本特點
“聖埃克蘇佩里基金會”主席、作者後裔奧利維爾·達蓋先生親筆為讀者書寫寄語:
“ 親愛的中國小讀者們:
如果你們喜歡《小王子》這本書,希望你們也能夠同樣喜歡上這部同名電影。
電影裡小女孩的故事就像一把鑰匙,將為你們開啟通向安東尼·德·聖-埃克蘇佩里深邃而充滿詩意的宇宙的大門。
《小王子》是一部既生動又充滿現代性的作品,它不僅僅是寫給小朋友,同時也是一部寫給大人的童話。
感謝國開童媒出版了和影片相關的幾部童書,它們會為小朋友們帶來許多歡樂。”
名人書評
這是圖畫書的《小王子》。
它的圖來自法國的動畫電影。法國那個神異的飛行作家寫出這個讓世界夢幻、迷離的童話故事,法國當然也最有渴望讓小王子走進各種別的藝術景象。他們不會捨得讓這個小男孩只在一種書中,必須設法讓他的形象、氣息、行蹤鋪天蓋地,讓整個的物質世界和庸常人生都接受一下強大詩意的問候。他們也許從來就不曾確定,這一個小小短短的故事究竟能給這個比撒哈拉沙漠大許多許多的世界什麼具體意思,但是問候一下也算是很大的意思。被問候了的人,複述一下故事夢幻、迷離的來去蹤影,至少嘴巴和目光里也就減去了無聊。詩意哪怕是停留在嘴巴上、目光中,詩意的意義也算是實現了不少了。
......
孩子們,我們現在都來翻開!
成年人,在孩子們翻開的時候,你們不要總是離去。你們忙些什麼呢?你們很多的忙其實是可以不要忙的,你們有的時候真是很無聊!《小王子》是一本最著名的嘲笑這種無聊的書,是一個溫暖而又異常尖利的童話。你也打開吧!
——知名兒童文學作家、學者,兒童閱讀點燈人 梅子涵教授
編輯推薦
我們出版當下第一本真正意義上的《小王子》繪本,就是希望孩子們能夠通過他們喜歡並適合的閱讀形式,去走近兒童文學經典,去感受文學和藝術的美。繪本只是經典閱讀的一個開始,是為了等到那一天,他們可以靜靜地捧讀起厚厚的原著。
當下,哪怕他們只是聽了一個小王子的故事,能夠讓這種充滿詩意和哲理的故事住進了孩子小小的心靈,這也足夠。因為終有一天這顆埋在孩子心中的溫暖的種子會生根發芽長成參天大樹。
希望這本《小王子純美珍藏繪本》無論從圖畫還是文字上,都能夠達到“延續傳統經典血脈、還原法國詩意文學”的高品位,做一本給孩子看的、至臻純美的《小王子》繪本。