《實踐哲學視域下的譯學研究》是2015年3月上海交通大學出版社出版的圖書,作者是周曉梅。
基本介紹
- 中文名:實踐哲學視域下的譯學研究
- 作者:周曉梅
- ISBN:9787313127488
- 頁數:364頁
- 定價:46元
- 出版社:上海交通大學出版社
- 出版時間:2015年3月
- 裝幀:平裝
- 開本:32開
《實踐哲學視域下的譯學研究》是2015年3月上海交通大學出版社出版的圖書,作者是周曉梅。
《實踐哲學視域下的譯學研究》是2015年3月上海交通大學出版社出版的圖書,作者是周曉梅。內容簡介《實踐哲學視域下的譯學研究》首先提出了關於實踐哲學視域下的翻譯研究的構想,對於以往譯學範式的哲學基礎進行了較為詳細和深入的分...
《哲學維度的中西翻譯學比較研究》是2013年科學出版社出版的圖 書,作者是曾文雄。內容簡介 《哲學維度的中西翻譯學比較研究》關注的焦點是比較翻譯學,並主要針對中西譯學的哲學思想進行比較研究。其主要內容包括:(1)在比較翻譯學視角...
《翻譯學的哲學視野》是2011年3月1日國防工業出版社出版的圖書,作者是董明。該書主要內容是從哲學角度去分析有關翻譯學的相關知識與理論,將嘗試用哲學中的概念對翻譯實踐和翻譯理論進行分析和探討。內容簡介 《翻譯學的哲學視野》筆者...
《語用翻譯理論與實踐研究》是2018年11月中國紡織出版社出版的圖書,作者是曹旺儒。內容簡介 《語用翻譯理論與實踐研究》內容涵蓋了中西語用學哲學思想、中西語用學翻譯觀、語用學和語用學綜觀視野的翻譯研究、語用學對口譯的解釋力...
《譯林學論叢書:翻譯論》是2014年譯林出版社出版的圖書,作者是許鈞。內容簡介 《翻譯論》基於發展的觀點對國內外翻譯研究界和相關學科對翻譯活動的多方面探索進行了一次嘗試性的整體思考、系統梳理和學術闡發,是作者對翻譯活動所涉及的...
《譯學方法論研究》側重於對中西翻譯研究方法論的發展進行實然描寫,並對其特徵進行分析、解釋和評述,將翻譯研究方法論的發展置於譯學史的巨觀框架內,從哲學層面思考譯學方法論演變的內在依據,並從範式基礎和創新途徑來考察翻譯研究的...
第一篇 跨文化翻譯中的闡釋——誤讀和誤譯研究 第一章 哲學詮釋學視域中的翻譯誤讀研究新探 一、解構主義和比較文學視域中的誤讀 二、解構主義與比較文學誤讀理論對翻譯研究的負面影響 三、翻譯誤讀概念厘定:哲學詮釋...
論翻譯學的基礎研究 翻譯研究已經是一門人文科學 談翻譯觀念的嬗變與對話意識的建立——兼談新時期的翻譯觀 翻譯學:一個未圓且難圓的夢 論翻譯活動的三個層面 二 元對立與第三種狀態——關於翻譯標準問題的哲學思考 翻譯的對象——...
《譯學新論》是2010年03月由人民文學出版社出版的一本圖書,作者是蔡新樂。本書是對翻譯研究批判性思考的一個結集。內容簡介 。文中指出,二項對立已經形成將複雜的世界一分為二的定勢,因而詩也就成了哲學化的對象,這種形上學的...
但是,在肯定中國傳統翻譯理論偉大歷史功績的同時,我們也應看到,中西譯論因其不同的哲學思想、價值觀念和語言文化習慣形成了彼此相異的譯論體系。與西方嚴格的方法論、理論描述的精確、細膩和定性定量相比,傳統的翻譯研究又存在一些歷史...
1.1變譯研究現狀概述 1.2研究的意義 1.3變譯研究的基本方法 1.4變譯研究的理論基石 1.4.1描述性翻譯研究理論 1.4.2哲學闡釋學理論 第二章變譯概念闡釋 2.1變譯概念歷時考察 2.1.1翻譯中的變通 2.1.2變譯概念的形成 2...