32.沒有規矩不成方圓 Nothing can be accomplished without norms or standards. 33.每逢佳節倍思親 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away on the festival occasions when one misses his dear most.
34.謀事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.
35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself
36.拿手好戲 masterpiece
37.賠了夫人又折兵 throw good money after bad
38.拋磚引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
39.破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
40.搶得先機 take the preemptive opportunities
41.巧婦難為無米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.
42.千里之行始於足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
43.前事不忘後事之師 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 44.前人栽樹後人乘涼 One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.
45.前怕狼後怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something
46.強龍難壓地頭蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
47.強強聯手 win-win co-operation
48.瑞雪兆豐年 A timely snow promises a good harvest.
49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.
50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.
51.人海戰術 huge-crowd strategy
52.世上無難事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.
53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
54.死而後已 until my heart stops beating
55.歲歲平安 Peace all year round.
56.上有天堂下有蘇杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth
57.塞翁失馬焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty . At thirty, a man should be able to think for himself.
59.升級換代 updating and upgrading (of products)
60.四十不惑 Life begins at forty.
61.誰言寸草心報得三春暉 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. 62.水漲船高 When the river rises, the boat floats high.
63.時不我待Time and tide wait for no man.
64.殺雞用牛刀break a butterfly on the wheel
65.實事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
66.說曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
67.實話實說speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
68.實踐是檢驗真理的唯一標準Practice is the sole criterion for testing truth.
69.山不在高,有仙則名'No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; '
70.韜光養晦hide one's capacities and bide one's time
71.糖衣炮彈sugar-coated bullets
72.天有不測風雲Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
73.團結就是力量Unity is strength.
74.“跳進黃河洗不清”'eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name '
75.歪風邪氣unhealthy practices and evil phenomena
76.物以類聚,人以群分Birds of a feather flock together.
77.往事如風'The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is pas
78.望子成龍hold high hopes for one's child
79.屋漏又逢連陰雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
80.文韜武略military expertise; military strategy
81.唯利是圖draw water to one's mill
82.無源之水,無本之木water without a source, and a tree wiithout roots
83.無中生有make create something out of nothing
84.無風不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire. 85.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
86.新官上任三把火a new broom sweeps clean
87.虛心使人進步,驕傲使人落後Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
88. 蓄勢而發accumulate strength for a take-off
89.心想事成May all your wish come true
90.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 91.先入為主First impressions are firmly entrenched.
92.先下手為強catch the ball before the bound
93.像熱鍋上的螞蟻like an ant on a hot pan
94.現身說法warn people by taking oneself as an example
95.息事寧人pour oil on troubled waters
96.喜憂參半mingled hope and fear
97.循序漸進step by step
98.一路平安,一路順風speed somebody on their way; speed the parting guest
99.嚴以律己,寬以待人be strict with oneself and lenient towards others
100魚米之鄉
101.有情人終成眷屬'Jack shall have Jill, all shall be well.'
102.有錢能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
103. 有識之士people of vision
104.有勇無謀use brawn rather than brain
105.有緣千里來相會Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
106.與時俱進advance with times
107.以人為本people oriented; people foremost
108.因材施教teach students according to their aptitude
109.欲窮千里目,更上一層樓'to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.' a land of milk and honey
110.欲速則不達Haste does not bring success.
111. 優勝劣汰survival of the fittest
112.英雄所見略同Great minds think alike.
113.冤家宜解不宜結Better make friends than make enemies.
114.冤假錯案'cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases'
115.一言既出,駟馬難追A real man never goes back on his words.
116.招財進寶Money and treasures will be plentiful
117.債台高築become debt-ridden
118.致命要害Achilles' heel
119. 眾矢之的target of public criticism
120.知己知彼,百戰不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
121. 紙上談兵be an armchair strategist
122.紙包不住火Truth will come to light sooner or later.
Going to CollegeText A:College-A New ExperienceText B: Never:r:oo Old to Live Ybur DreamSkills Development and PracticeReading Skills——eading for the Main Idea(1)Translation Practice-選擇詞義Guided Writing-縮略詞Listening and SpeakingMusicText A: Rock and RollText B: The First American MusicSkills Development and PracticeReading Skills——eading for the Main Idea.Translation Practice-引申詞義Guided Writing-標誌用語Listening and SpeakingStay Safe OnlineText A:Stay Safe OnlineText B:Tips on Safe Online ShoppingSkills Development and PracticeReading Skills-Guessing Unknown Words(1)Translation Practice-轉譯詞類(1)Guided Writing-如何寫信封Listening and SpeakingFirst ImpressionText A: The First F0ur MinutesText B:TableManners and CustomsSkills Development and PracticeReading Skills-Guessing Unknown Words(2)Translation Practice-轉譯詞類Guided Writing-書信Listening and SpeakingCommunity and SocietyText A:Community ServiceText B:People on the MoveSkills Development and PracticeReading Skills ——Making Use of Contents and IndexTranslation Practice-轉譯詞類(3)Guided Writing-明信片、傳真Listening and SpeakingWorkText A:Working Hard or Hardly Working?Text B:Working for Fun and ProfitSkills Development and PracticeReading Skills.——Recognizing PunctuationTranslation Practice-轉譯詞類(4)Guided Writing-賀卡、名片Listening and SpeakingSporting LegendsText A:Michael Phelps:A:rTalented SwimmerText B: Olympic EffortSkills Development and PracticeReading Skills——Understanding ReferenceTranslation Practice-轉譯詞類(5)Guided Writing-便條、電子郵件Listening and SpeakingAn Embarrassing MomentText A:Getting to the AirportText B:An Embarrassing MomentSkills Development and PracticeReading Skills——ecognizing Logical ConnectorsTranslation Practice-增詞譯Guided Writing-告示、海報Listening and Speaking