密茨凱維奇詩選

密茨凱維奇詩選

《密茨凱維奇詩選》一書由[波蘭] 亞當·密茨凱維奇所著,四川文藝出版社出版發行。

基本介紹

  • 書名:密茨凱維奇詩選
  • 作者:[波蘭] 亞當·密茨凱維奇
  • 譯者:林洪亮
  • ISBN:9787541144189
  • 頁數:500頁
  • 定價:68.00元
  • 出版社:四川文藝出版社
  • 出版時間:2017-3
  • 裝幀:精裝
  • 叢書名:副本譯叢
內容簡介,作者簡介,目錄,叢書信息,

內容簡介

密茨凱維奇之于波蘭人,就像歌德之於德國組拳連蒸人、普希金之於俄羅斯人。尚有一個額外因素,也即他作為朝聖者、領袖、戰士的生平。因此,如果說拜倫在死於希臘之後激發了早期浪漫派(包括密茨凱維奇本人)的想像力的話,那么可以說,密茨凱維茨通過他一生為波蘭人的事業服務而成為了“民族詩人”的化身和未來世世代代的精神領袖。密茨凱維奇對我永遠是很特別的。自從青少年時代起,我就一直在談論密茨凱維奇,把他與前衛運動對比。這意味著密茨凱維奇扮演了特洛伊木馬的角色,因為他幫助我抵制各種過度前衛的傾向。

作者簡介

亞當·密茨凱維奇(Adam Mickiewicz),波蘭民族詩人,也是十九世紀最偉大的詩人之一。1798年生於立陶宛一個破落貴族家庭,進入維爾諾大學後組織並領導愛學社和愛德社,爭取波蘭的民族解放,之後經歷了逮捕、監采檔禁、五年的流放和二十棄和熱六年的流亡,1855年因染瘟疫卒於土 耳其的君士坦丁堡。
密茨凱維奇不僅是最偉大的波蘭詩人,也是最偉大的斯拉夫和歐洲詩人之一;他還是浪漫主義代表性戲劇家,亦是散文家、翻譯家、斯拉夫文學教授和政治活動家。在歐洲和波蘭,他被視為與拜倫和歌德並駕齊驅的人物,其影響力超越文學,覆蓋文化和政治。

目錄

第一部分 詩選
>維爾諾-科甫諾時期
愛學社之歌 / 4
光與熱 / 6
青春頌 / 8
阿瑪莉亞 / 12
愛德社之歌 / 13
舉杯祝酒 / 16
水手 / 18
狗和狼 / 21
歌謠和傳奇 / 24
迎春花 / 25
浪漫性 / 28
希維德什 / 32
湖中水仙女 / 42
小魚 / 50
爸爸的歸來 / 57
馬麗娜之墓 / 62
致朋友們 / 68
我喜歡 / 71
手套 / 79
特瓦爾多夫斯卡太太 / 82
百合花 / 89
風笛手 / 105
青年和姑娘 / 115
致M / 120
恰爾德·哈羅德的離別 / 123
叛教者 / 128
致馬麗亞·普特卡梅爾夫人 / 132
致…… / 133
寫在楊·維耶尼科夫斯基的紀念冊上 / 134
船員 / 135
寫在S.B的紀念冊上 / 138
>流放俄羅斯時期
官職 / 140
航海者 / 142
致M.S / 143
在狂頁刪愉風暴雪來臨之船凝兵前 / 144
寫在塞琳娜·S的紀念冊上 / 145
大鐘和小鐘 / 146
朋友 / 147
兔子和青蛙 / 149
求婚 / 151
猶疑 / 153
致D.D / 155
兩個詞 / 156
夢 / 158
談話 / 160
離開之日的沉思 / 161
愛情十四行 / 164
一 致勞拉 / 165
二 我自言自語…… / 166
三 你的身材平常…… / 167
四 林中幽會 / 168
五 虔誠者指責我們…… / 169
六 晨與暮 / 170
七 來自彼特拉克 / 171
八 致涅曼河 / 172
九 獵人 / 173
十 祝福 / 174
十一 放棄 / 175
十二 致D…… / 176
十三 我第一次樂意像奴隸那樣…… / 177
十四 親愛的,一想起那些撫愛…… / 178
十五 早安 / 179
十六 晚安 / 180
十七 你好 / 181
十八 拜訪 / 182
 少盼糠鑽 十九 致來訪者 / 183
二十 告別 / 184
二十一 達那伊德斯 / 185
二十二 辯護 / 186
克里米亞十四行詩 / 187
一 伊克曼草原 / 189
二 平靜的大海 / 190
三 航行 / 191
四 暴風雨 / 192
五 從科茲沃夫草原眺望山景 / 193
六 巴克齊薩萊 / 195
七 巴克齊薩萊之夜 / 197
八 波托斯卡之墓 / 199
九 哈內姆之墓 / 201
十 巴達利 / 203
十一 白天的阿盧什塔 / 204
十二 黑夜的阿盧什塔 / 206
十三 恰提爾達格 / 207
十四 旅行者 / 209
十五 楚伏特-卡列提設拒懸岩上的小路 / 210
十六 基基內斯山 / 212
十七 巴瓦克瓦瓦的城堡廢墟 / 214
十八 阿尤達 / 215
旅人 / 216
回憶 / 226
監視 / 227
三個布德雷斯 / 231
威尼斯的莫拉赫人 / 234
法力士 / 237
>流亡西歐時期
致…… / 248
致我的嚮導 / 250
致H…… / 252
致波蘭母親 / 255
逃 / 258
黃昏時的談話 / 267
致孤獨 / 270
流浪者的心聲 / 271
夜宿 / 273
上校之死 / 277
奧爾當戰壕 / 279
戰士之歌 / 285
農夫和毒蛇 / 287
他一半是猶太人 / 289
在空地上 / 290
為民眾吶喊的口舌…… / 291
我建立的紀念碑比青銅更牢固 / 292
短句和箴言 / 293
你問,為什麼上帝要用少許榮譽來裝扮我 / 298
醞釀愛情 / 299
在清澈而寬廣的湖水上 / 300
當我的遺體入座在你們中間 / 302
淚水橫流 / 303
固執的妻子 / 304
通往俄國之路 / 306
京郊 / 314
彼得大帝紀念碑 / 318
致俄國朋友 / 322
第二部分 長詩
格拉齊娜 / 327
康拉德·華倫洛德 / 387
附錄
密茨凱維奇生平和創作年譜 / 487
譯後記 / 492

叢書信息

副本譯叢 (共5冊), 這套叢書還有 《現實與欲望》,《先人祭》,《大天使昂熱麗克及其他詩》,《塔杜施先生》
十五 早安 / 179
十六 晚安 / 180
十七 你好 / 181
十八 拜訪 / 182
十九 致來訪者 / 183
二十 告別 / 184
二十一 達那伊德斯 / 185
二十二 辯護 / 186
克里米亞十四行詩 / 187
一 伊克曼草原 / 189
二 平靜的大海 / 190
三 航行 / 191
四 暴風雨 / 192
五 從科茲沃夫草原眺望山景 / 193
六 巴克齊薩萊 / 195
七 巴克齊薩萊之夜 / 197
八 波托斯卡之墓 / 199
九 哈內姆之墓 / 201
十 巴達利 / 203
十一 白天的阿盧什塔 / 204
十二 黑夜的阿盧什塔 / 206
十三 恰提爾達格 / 207
十四 旅行者 / 209
十五 楚伏特-卡列懸岩上的小路 / 210
十六 基基內斯山 / 212
十七 巴瓦克瓦瓦的城堡廢墟 / 214
十八 阿尤達 / 215
旅人 / 216
回憶 / 226
監視 / 227
三個布德雷斯 / 231
威尼斯的莫拉赫人 / 234
法力士 / 237
>流亡西歐時期
致…… / 248
致我的嚮導 / 250
致H…… / 252
致波蘭母親 / 255
逃 / 258
黃昏時的談話 / 267
致孤獨 / 270
流浪者的心聲 / 271
夜宿 / 273
上校之死 / 277
奧爾當戰壕 / 279
戰士之歌 / 285
農夫和毒蛇 / 287
他一半是猶太人 / 289
在空地上 / 290
為民眾吶喊的口舌…… / 291
我建立的紀念碑比青銅更牢固 / 292
短句和箴言 / 293
你問,為什麼上帝要用少許榮譽來裝扮我 / 298
醞釀愛情 / 299
在清澈而寬廣的湖水上 / 300
當我的遺體入座在你們中間 / 302
淚水橫流 / 303
固執的妻子 / 304
通往俄國之路 / 306
京郊 / 314
彼得大帝紀念碑 / 318
致俄國朋友 / 322
第二部分 長詩
格拉齊娜 / 327
康拉德·華倫洛德 / 387
附錄
密茨凱維奇生平和創作年譜 / 487
譯後記 / 492

叢書信息

副本譯叢 (共5冊), 這套叢書還有 《現實與欲望》,《先人祭》,《大天使昂熱麗克及其他詩》,《塔杜施先生》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們