基本介紹
- 作品名稱:《宿范氏水閣》
- 創作年代:宋代
- 作品出處:《洪龜父集》
- 文學體裁:五言律詩
- 作者: 洪朋
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
宿范氏水閣
枕水①鑿疏欞②,雲扉③夜不扃④。
灘聲⑤連地籟⑥,林影亂天星。
人靜魚頻躍,秋高露欲零⑦。
何妨呼我友,乘月與揚舲⑧。
注釋譯文
詞句注釋
①枕水:靠近水邊;偃伏水上。
② 疏欞(líng):欄桿上雕花的格子。欞,舊式房屋的窗格。
③扉(fēi):門扇。
④ 扃(jiōng):上閂,關門,關鎖。
⑤灘聲:水激灘石發出的聲音。
⑥ 地籟:地上發出的各種聲響。
⑧ 揚舲(líng):駕船,揚帆。舲,有窗的船。
白話譯文
裝飾華美的水閣,仿佛枕在水面上;閣門帶著雲煙水氣,到晚上還是虛敞不關。灘頭的浪聲伴隨著大自然的各種聲響;透過稀疏的林木,可見到隱約的星光。夜深人靜,水中的魚兒頻頻跳躍;秋高氣寒,露水凝結,漸漸滴淌。我真想找上幾個知心朋友,駕上一條小船,在月光下,盡情把這迷人的景色玩賞。
作品鑑賞
洪朋是黃庭堅的外甥,自幼受黃庭堅的教誨,深得江西詩派鍊句精髓,劉克莊贊他“警句往往前人所未道”。這首夜宿水閣詩,清靜幽窈,描神繪影,是江西詩派詩中少見的佳作。
詩的首聯點題,說水閣建立在水上,在煙雲繚繞中,夜間用不著關鎖閣門。兩句把水閣的情況很形象地描繪出來,用字很靈活。“枕水”二字,概括了水閣的特點。“鑿疏欞”即建水閣的意思,在詞面上加以變化,避免了直截敘述,也增加了詩意。“雲扉”二字,寫閣門臨水,處在煙雲水氣之中,很凝練。“夜不扃”,既說其幽僻,遠離塵囂,也含有歡迎人來此住的意思,關聯到水閣的主人范氏的好客。
二、三聯寫水閣深夜景色。水閣最大特點是臨水,所以先從水灘寫起,說灘頭的浪聲嘩嘩不停,與自然界發出的各種秋聲連成一片。閣又背林,秋天樹葉稀疏,透過樹林可見到天上的星光。上句從聽覺寫,用一“連”字,說明繁響不絕,包蘊很廣;下句從視覺寫,用了個“亂”字,寫樹林在風中不停地搖晃,星光時隱時現,都寫得富有神韻。接著,詩由環境連類寫節令,寫人。人已躺下欲睡,只聽見窗外魚頻頻躍水,發出撲剌聲;夜深了,寒氣凝露,將要下滴。這兩聯寫的很熱鬧,主旨卻是說明夜的靜寂與人的靜寂。由環境的寂靜,夜色的迷人,詩人的清興被勾動了,他很想呼上三朋四友,駕著扁舟,去領略這秋夜無盡的美色。這聯結束得很有意味,一方面概括了上面景色的清麗美妙;另一方面,由景色而抒發自己的幽情,表示靜極欲動,急於完全沉浸到大自然中去的衝動。
全詩注意境界的和諧完美,系情於景,這就擺脫了江西詩派僅在鍊句鍊字上花工夫、追求奇崛生新所產生的弊病,已經開了江湖詩派野逸清瘦的詩風。