內容簡介
《家人閒坐,燈火可親》共四輯,主要圍繞什麼才是人生最美好的生活來呈現:輯一“家人閒坐,燈火可親”,有家人在身邊的和樂;輯二“自得其樂,隨遇而安”,眼裡要有有趣的人;輯三“湯和天氣好”,生活要有點樂子;輯四“日日有小暖,至味在人間”,會吃才好過生活。四輯展現了汪曾祺的簡單隨性的生活哲學,幾乎收納了汪曾祺最精華的文章,並附錄汪氏三兄妹寫“老頭兒”和母親的文章。
作品目錄
輯一 家人閒坐,燈火可親 我的家 我的家鄉 我的祖父祖母 我的父親 我的母親 多年父子成兄弟 大蓮姐姐 冬天 家書 “無事此靜坐” | 輯二 自得其樂,隨遇而安 大媽們 和尚 鬧市閒民 吳大和尚和七拳半 北京人的遛鳥 隨遇而安 老年的愛憎 看畫 自得其樂 | 輯三 湯和天氣好 尋常茶話 泡茶館 花園 北京的秋花 夏天的昆蟲 人間草木 果蔬秋濃 葡萄月令 昆明的雨 | 輯四 日日有小暖 至味在人間 四方食事 五味 故鄉的食物 葵·薤 肉食者不鄙 魚我所欲也 家常酒菜 食豆飲水齋閒筆 昆明的吃食 | 附 汪朗 媽媽的檔案 汪朝 說說我們的爸 汪明 最後一日 |
作品鑑賞
在該書第一輯中,汪曾祺回憶了祖輩、父輩勤勉有為的一生,敘說了一種甜潤可親的摯愛親情。祖父的通達開明和仗義疏財,父親的親和良善以及聰穎好學,都潛移默化地澤被著汪曾祺的心靈,對他以後的人格操守和藝術修為,均產生了很大的影響。從汪曾祺的道白中可以看到,嚴謹的家風,暖心的成長環境,讓汪曾祺十分珍視這種生活的賜予,也由此讓他悟出了寧靜祥和的家庭氛圍對於人生成長的關係。正所謂靜心,讓汪曾祺能以自然率性之筆,去表達自己的真性情,讓平淡無奇的生活,處處泛著甜香;讓燈火可親的歲月,時時洋溢著小日子的甘美。正如他在書中所闡發的那樣,“唯靜,才能觀照萬物,對於人間生活充滿盎然的興致。”
第二輯里,汪曾祺勾勒了一幅豁達從容的人生寫意圖。他先後從平民百姓的業餘愛好,以及自己“下放”張家口的親歷中,體悟到人生的要義——只要隨遇而安,把煩心事鬱悶事想開些,心靈便會輕鬆、輕盈。這種“玩”的心態,既能養心,還能安神,更能怡情,使人在與大自然的親近中,於油鹽醬醋茶的沁潤中,於翰墨書香的濡染中,逐步培養出安之若素、樂觀向上的生活態度。秉持著這種閒適和灑脫,也就有了汪曾祺亦文、亦畫、亦美食的曠達人生。書中,對於自己經歷過的曲折和坎坷,汪曾祺卻極少提及,而更願意念及那些平凡中的感動,憶起生命里的每一次豐厚汲取。他意味深長地說:“生活,是很好玩的”。如果沒有歷經重重磨難,就不會有“一蓑煙雨任平生”的大度,也不會有汪曾祺對生活通透的感悟。
在第三輯里,汪曾祺描摹了四時的風物。那些多姿多彩的至景,全都盛開在故鄉的祖屋裡,也盛開在他一生的目光里。那方小小的庭院,長著
菖蒲、
巴根草、
紫蘇、大垂柳,不時有斑鳩、蟬、麻雀在這裡鳴叫。兒時的汪曾祺徜徉其間,捉天牛、逮蟋蟀、捕螳螂,沐浴著四季的光雨,感受著至親的悉心教育與關懷,體會著世間的愛與溫暖,一天天地快樂成長。人間草木,承載著眾多的希冀與憧憬,給愛故鄉、親故鄉的汪曾祺帶去多少慰藉。在他看來,每一個人的心中,都有座不老的精神家園,或許是一棟殘垣斷壁的宅院,或許是經年累月走過的一段小巷,或許是兒時讀過的一本記憶深刻的圖書。藉助這場緬懷,汪曾祺以其詩意的語言,表達著對故園的懷念,對大地的神往,對歲月的感恩。這種懷念、嚮往和感恩,業已化為他的夢中圖騰,成了他朝思暮想的精神原鄉。
該書最後一輯輯錄了多篇汪曾祺寫美食的文章。這些風味小吃,大多既能暖人的胃,又能紓解人們淡淡的鄉愁。有江蘇高郵的鹹鴨蛋、清爽可口的
涼拌薺菜,有北京的“
豌豆黃”,四川的“
螞蟻上樹”,河北的
醬豇豆,有雲南的
過橋米線、風味悠長的
汽鍋雞等等。汪曾祺是寫作的大家,也是伺弄美食的高手。他在廚藝上的心得,與其創作上的體會,同樣引人注目。“一要有點新意,二要省錢,三要省事”,心直口快的汪曾祺,一語道破了做家常菜的秘訣。其實,做文與做菜都是相通的,無非“用心”而已。而汪曾祺的文章和他的廚藝之所以令人難忘,皆在於參透了生活的禪意,人們不辜負生活,生活自然會回饋一片春和景明。
作品評價
作家朱延嵩:這些作品年代相對集中,歷經歲月沉澱,書中不乏《葡萄月令》這樣的散文名篇,更有老先生對人生經歷的深切感悟和生動描摹。汪曾祺一向主張文章結構的“隨便”,乾淨而傳神的文字,質樸而簡白的表達,卻滿含對生活的熱愛,讓人不由喜歡上這位有趣的老者。
出版信息
作者簡介
汪曾祺(1920—1997),江蘇高郵人。中國現當代作家、戲劇家、小說家,京派文學小說的代表人物及傳人,被譽為“抒情的人道主義者,中國最後一個純粹的文人,中國最後一個士大夫”。1939年考入西南聯大中國文學系,師從
沈從文先生。曾任中國作家協會理事、顧問,北京劇作家協會理事。著有短篇小說集《邂逅集》《
羊舍一夕》《
晚飯花集》,散文集《
蒲橋集》《
故鄉的食物》《
逝水》,京劇劇本《
范進中舉》《
沙家浜》(主要編者之一),文學評論集《
晚翠文談》等。作品被譯成多種文字介紹到國外。