《宙船》是中島美雪創作的歌曲,收錄在《ララバイSINGER》專輯中。
基本介紹
創作背景,歌曲歌詞,原詞,中文翻譯,獲獎記錄,
創作背景
就連這首歌DEMO帶都不是中島美雪唱的,而是美雪平時的一位合聲宮下文一錄的,而且美雪還請宮下文一在唱時不要帶有個人風格,樸素地唱給他們聽就好。
美雪後來說到當時她的想法是「之後就照你們TOKIO習慣的方式唱吧,請。」
歌曲歌詞
原詞
★ その船を漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ
おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな ★
その船は今どこに ふらふらと浮かんでいるのか
その船は今どこで ボロボロで進んでいるのか
流されまいと逆らいながら
船は挑み 船は傷み
すべての水夫が恐れをなして逃げ去っても
★ Repeat
その船は自らを宙船(そらふね)と 忘れているのか
その船は舞い上がるその時を 忘れているのか
地平の果て 水平の果て
そこが船の離陸地點
すべての港が燈りを消して黙り込んでも
★ Repeat
◆ 何の試験の時間なんだ 何を裁く秤なんだ
何を狙って付き合うんだ 何が船を動かすんだ ◆ × 2
★ Repeat × 2
中文翻譯
天空之船
★ 努力劃好你的船吧 用你的手好好往前劃吧
別把你的槳交給 那些會因你覆滅而雀躍的人哪 ★
你的那艘船 如今在何方搖搖欲墜載浮載沈呢
你的那艘船 如今在何方零零落落勉強前行呢
為了不隨波逐流 奮力破浪前進
船身飽受摧殘 船身傷痕累累
哪怕所有水手都心生恐懼棄船而去
★ Repeat
那艘船忘了自己本是天空之船嗎
那艘船忘了曾御風而上的時刻嗎
在地平線的盡頭 在水平線的盡頭
那兒便是船舶凌空起飛之處
縱使所有海港皆熄燈關火 陷入一片死寂
★ Repeat
◆ 此刻正是考驗某物的時機 正是衡量某物的磅秤
此舉正是瞄準某物的周旋 何者在驅動船身前進 ◆ × 2
★ Repeat × 2
獲獎記錄
時間 | 獲獎名稱 | 參考資料 |
---|---|---|
2006年 | 「第48回 日本レコード大賞」の“作詩賞 (“第48屆日本唱片大獎”的“作詞獎”) |