基本介紹
- 中文名:宋濂勤學不怠
- 類別:文章
- 國家:中國
- 人物:宋濂
譯文,注釋,相關信息,啟示,
譯文
宋濂小時候喜愛讀書。家裡貧窮,沒有辦法買到書用來讀,常常向藏書的人家去借書,(借來)就用手親自記錄下來,計算著日期來還(書)。天很冷時,硯池裡的水結成堅硬的冰,手指不能彎曲和伸直,但卻不因此懈怠。抄寫完了,快步跑去還書,不敢稍稍超過約定的時間。因此人家多願意把書借給宋濂,宋濂也因此能夠閱讀很多書。
注釋
1.嗜:喜歡,喜愛。
2.致:取得,這裡指買到。
3.假:借。
4.弗之怠:賓語前置,即“弗怠之”,不放鬆抄寫的事。
5.畢:完,結束。
6.走:跑,奔跑。
7.送:歸還。
8.以是:因此,所以。
9.錄:記錄,手抄。
11.因得:於是能夠。
12.逾:超過
相關信息
1 關於作者:
宋濂(1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江人,元末明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學者稱太史公。宋濂與高啟、劉基並稱為“明初詩文三大家”。他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死於夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。
宋濂堅持散文要明道致用、宗經師古,強調“辭達”,注意“通變”,要求“因事感觸”而為文,所以他的散文內容比較充實,且有一定的藝術功力。 有明一代,開私家藏書風氣者,首推宋濂。他以繼承儒家封建道統為己任,為文主張“宗經”“師古”,取法唐宋,著作甚豐。他的著作以傳記小品和記敘性散文為代表,散文或質樸簡潔,或雍容典雅,各有特色。明朝立國,朝廷禮樂制度多為宋濂所制定,劉基讚許他“當今文章第一”,四方學者稱他為“太史公”。著有《宋學士文集》。紀傳如《秦士錄》、《王冕傳》、《李疑傳》,均能抓住細節,突出性格,渲染無多,感染卻深;寫景如《桃花澗修契詩序》、《環翠亭記》,簡潔清秀,邁似歐陽修。著作計有《孝經新說》、《周禮集說》、《龍門子》又名《諸子辯》、《潛溪集》、《蘿山集》、《浦陽人物記》、《翰苑集》、《芝園集》等。後合刻為《宋學士全集》七十五卷。
2宋濂是一個怎么樣的人:
答:宋濂是一個勤奮好學 孜孜不倦 以學為樂 不在乎貧富的人。
啟示
1要努力為自己創造條件,多讀書;要誠實守信,遵守約定。
2我們要學習宋同志勤奮刻苦的學習態度或者精神!告訴我們只有刻苦努力學習才能好。