歌詞
商人們在碼頭邊談論
今天一袋紅寶石成交價格
我從鵝卵石階梯走下
想童話也能點綴平靜生活
小鞋匠在酒館外張望什麼
朗姆酒該是被誰偷喝了
我習慣清嗓後開始在劇院唱歌
只是連歌聲都只淪為配角
我安靜離開那種生活
拿起羽毛筆又想寫點什麼
精靈路過我房間角落
說羅斯基里達夜晚歸航了
我檢票經歷風暴和島嶼(Let our mind start to explore)
大海的人魚在陪伴著我
打火匣在暗涌中被老船長點燃(Pass around the world)
照亮了靈魂深處的漩渦
我想我需要在這場童話中 找哪只天鵝(Fairy tale is my song)
讀不懂的人都在蹉跎過著 忙碌的生活
聽哪些提線木偶在字裡行間 交談著什麼(In the place you gonna go)
它們怎懂得那些 人心的悱惻
她寂寞守候一個城堡(Let our mind start to explore)
騎不騎士的傳說不想知道
於是我在遊記中記載(Pass around the world)
記載十九世紀留下的記號
我願意買下她手中的火柴(Let our mind start to explore)
等晚年時候悄悄的劃亮
光芒中錫兵答應陪我沿途尋找(Pass around the world)
尋找孩子丟失街邊的微笑
Let your soul take you away
Loneliness can turn to love
聽哪些提線木偶在字裡行間 交談著什麼(It can bring you the feeling of happiness)
它們怎懂得那些 人心的悱惻(This is my magic)
我想我需要在這場童話中 客串個角色(Let your soul take you away)
看不出的人都在燈塔下面 竭斯底里的(Loneliness can turn to love)
筆下的這本新書明天會流浪到 哪家出版社(It can bring you the feeling of happiness)
合眼丹麥的冬天 就快要過去了(This is my magic)
掌聲後 我想我們也各有所得
LRC歌詞
[ti:安徒生的事]
[ar:河圖 HITA]
[al:]
[00:00.00]安徒生的事
[00:14.56]詞:EDIQ
[00:20.64]唱:河圖 HITA
[00:23.80]
[00:42.00]商人們在碼頭邊談論
[00:45.16]今天一袋紅寶石成交價格
[00:49.53]我從鵝卵石階梯走下
[00:53.09]想童話也能點綴平靜生活
[00:56.34]
[00:57.33]小鞋匠在酒館外張望什麼
[01:01.06]朗姆酒該是被誰偷喝了
[01:04.85]我習慣清嗓後開始在劇院唱歌
[01:08.57]只是連歌聲都只淪為配角
[01:11.69]
[01:12.48]我安靜離開那種生活
[01:15.33]拿起羽毛筆又想寫點什麼
[01:20.05]精靈路過我房間角落
[01:22.90]說羅斯基里達夜晚歸航了
[01:26.59]
[01:27.64]我檢票經歷風暴和島嶼(Let our mind start to explore)
[01:30.33]大海的人魚在陪伴著我
[01:35.21]打火匣在暗涌中被老船長點燃(Pass around the world)
[01:38.88]照亮了靈魂深處的漩渦
[01:41.55]
[01:42.25]我想我需要在這場童話中 找哪只天鵝(Fairy tale is my song)
[01:50.05]讀不懂的人都在蹉跎過著 忙碌的生活
[01:57.04]聽哪些提線木偶在字裡行間 交談著什麼(In the place you gonna go)
[02:05.24]它們怎懂得那些 人心的悱惻
[02:11.26]
[02:43.41]她寂寞守候一個城堡(Let our mind start to explore)
[02:46.60]騎不騎士的傳說不想知道
[02:51.15]於是我在遊記中記載(Pass around the world)
[02:54.15]記載十九世紀留下的記號
[02:57.64]
[02:58.74]我願意買下她手中的火柴(Let our mind start to explore)
[03:01.82]等晚年時候悄悄的劃亮
[03:06.29]光芒中錫兵答應陪我沿途尋找(Pass around the world)
[03:10.07]尋找孩子丟失街邊的微笑
[03:13.50]Let your soul take you away
[03:20.50]Loneliness can turn to love
[03:28.93]聽哪些提線木偶在字裡行間 交談著什麼(It can bring you the feeling of happiness)
[03:36.48]它們怎懂得那些 人心的悱惻(This is my magic)
[03:42.47]
[03:43.88]我想我需要在這場童話中 客串個角色(Let your soul take you away)
[03:51.52]看不出的人都在燈塔下面 歇斯底里的(Loneliness can turn to love)
[03:59.12]筆下的這本新書明天會流浪到 哪家出版社(It can bring you the feeling of happiness)
[04:06.91]合眼丹麥的冬天 就快要過去了(This is my magic)
[04:12.54]
[04:14.23]掌聲後 我想我們也各有所得
[04:20.78]
[04:34.50]-The End-
樂曲鑑賞
該曲曲風婉轉悠揚,帶著一點點十九世紀的哀傷風格。似乎是安徒生在某個陰沉的季節,磨了一下午,寫出了一則動人的童話,臨睡時,所激發出的靈感——急急點上燈,披上衣裳俯身於書桌上所寫出的優美語句……