線上翻譯

線上翻譯

線上翻譯,一般是指線上翻譯工具,如百度翻譯,阿里翻譯1688或Google翻譯等。這類翻譯工具的作用是利用電腦程式將一種自然語言(源語言)轉換為另一種自然語言(目標語言)。其原理是依託海量的網際網路數據資源和自然語言處理技術,在數百萬篇文檔中查找各種模式,以求解最佳翻譯。

這種在大量文本中查找各種範例的過程稱為“統計機器翻譯”。由於譯文是由機器生成的,因此並不是所有的譯文都是完美的。這就是為什麼翻譯的準確性有時會因語言的不同而有所差異。

基本介紹

  • 中文名:線上翻譯
  • 外文名:Online Translation
  • 翻譯語言:中,英,法,日等多語言互譯
  • 常用:百度,谷歌,等常用線上翻譯工具
新技術,瓶頸,

新技術

One world one dream,在任何一本英漢詞典里,這都永遠是四個普通孤立的單詞,而如果將這四個單詞串成句子,它們就立刻變得鮮活生動了起來:同一個世界,同一個夢想。在有道廣受好評的詞典產品中,我們針對每個詞條都為用戶提供了不同語境下多達30條的豐富例句用來參考學習,其實上面這句大家耳熟能詳的“one world one dream”早就不止一次地在有道詞典的海量例句中出現過了。
如何發掘這些既豐富又新鮮的例句的潛力,讓它們為用戶創造更多的價值?藉助於最先進的機器翻譯技術,有道翻譯可以自動學習到各種語料片段在不同語境下的常用翻譯方法,從而為用戶提供相對準確的翻譯結果。有道翻譯支持中文和英文之間的互譯,獨創的“中英文自動檢測”功能和貼心的“清空”選項會讓您使用起來更加順手。
這次有道推出的全文翻譯系統採用了基於統計算法的機器翻譯技術,與傳統的規則翻譯方法不同的是,這是通過匯集有道收錄的數以億計的中英文網頁及文檔,以整句為單位使用統計算法對原文進行多重模糊匹配,並結合語法規則進行最佳化與校正後得到的翻譯結果,代表了機器翻譯技術發展的方向,也是國內第一家由搜尋引擎廠商自主研發的全文翻譯系統。
翻譯技術設備
本地化軟體工具
翻譯工具
操作平台
海詞詞典
Windows
java
mac
ios
Symbian
BlackBerry
android
Google翻譯
Windows
mac
ios
android
百度翻譯
Windows
mac
ios
android
阿里翻譯1688
Windows
mac
ios
android
Windows
vista
Translator's Workbench
TagEditor
WinAlign
S-Tagger for FrameMaker
Font Mapper for FrameMaker
T-Window for Clipboard/Excel/PowerPoint Resources
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
ForeignDesk
Alchemhy Catalyst
RC-WinTrans
Windows
Windows
Windows
桌面排版系統 (DTP)
FrameMaker ( 5.5 6.0 7.1)
FrameMaker + SGML (5.5 6.0 7.1)
Epic Editor
Advent 3B2
InDesign (2.x 3.0)
Adobe Acobat (4.x 5.05 or later)
MS office (97 2000 or later)
Quark Xpress (3.3 4.1or later)
Page Maker (6.x 7.x)
DreamWeaver (4.x or later)
Windows, Mac
Windows, Mac
Windows
Windows
Windows, Mac
Windows, Mac
Windows, Mac
Windows, Mac
Windows, Mac
Windows, Mac
圖形圖像編輯軟體
Adobe Illustrator (9.0 10.0 or later)
Corel Draw (9.x or later)
PhotoShop (5.5 or later)
FreeHand
Paint Brush
Paint Shop Pro
Windows, Mac
Windows, Mac
Windows, Mac
Windows, Mac
Windows
Windows
編譯軟體
HCW
HHW
HTML QA
Robo Help
Trados S-Tagger
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
其他工具軟體
Notepad,UltraEdit
Beyond compare
e-doc system
Windows
Windows
Windows
字型
Windows system fonts
DynaFont
Hanyi Fonts
English vector font
Windows
Windows,Mac
Windows, Mac
Windows,Mac

瓶頸

網際網路的普遍套用則使線上翻譯成了當今機器翻譯的重頭戲。在這一領域,競爭正變得空前激烈。如今功能較強、方便易用的線上翻譯工具有谷歌翻譯、必應翻譯、臉譜翻譯、寶貝魚翻譯、巴比倫翻譯等,其中後起之秀的谷歌翻譯最具特色,同時最具代表性。谷歌翻譯可提供63種主要語言之間的即時翻譯;它可以提供所支持的任意兩種語言之間的互譯,包括字詞、句子、文本和網頁翻譯。另外它還可以幫助用戶閱讀搜尋結果、網頁、電子郵件、YouTube視頻字幕以及其他信息,用戶甚至還能在Gmail內進行實時的多語言對話。
海詞詞典是中國第一個線上詞典品牌免費詞典、翻譯軟體。它面向個人用戶,頁面簡潔,操作方便,功能豐富,並延續了海詞一貫的專業、實用特色。海詞詞典是最好用的學習詞典,釋義更清晰更準確,獨家擁有詳盡的用法和講解,比其它詞典更快掌握每個詞。軟體共收錄2000萬辭彙,具有 離線查詞,真人發音,翻譯、背單詞、每日學習,詞海專家答疑 等功能,是辭彙學習人群的首選利器。
線上翻譯雖然取得了一定的成就,但制約機譯質量提高的瓶頸依然存在。就已有的成就來看,譯文質量離終極目標仍相差甚遠。中國數學家、語言學家周海中教授曾在經典論文《機器翻譯五十年》中指出:要提高機譯的質量,首先要解決的是語言本身問題而不是程式設計問題;單靠若干程式來做機譯系統,肯定是無法提高機譯質量的。同時,他認為在人類尚未明了人腦是如何進行語言的模糊識別和邏輯判斷的情況下,機譯要想達到“信、達、雅”的程度是不可能的。
三恩人工線上翻譯已線上運行7年之久,已先後為數百萬個人、數百所高等院校和數萬家企事業單位提供不同行業多個語種的專業翻譯服務。能夠保證在機械、化學、建築、金融、生物、環境、服裝、紡織、計算機、醫學、法律、通訊、石油、電子、水利、食品、汽車等行業說明書和投標書以及劇本、小說等諸多翻譯領域的精準、優質和高效。在保證高質量的前提下,1個翻譯1天人工翻譯3萬字,這在全國乃至全世界都是很少見的,但三恩翻譯就做到了,而且贏得了客戶的廣泛認可和信賴。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們