守活寡是漢語辭彙,
拼音:shǒu huó guǎ,
釋義:謂婦女空有妻子的名份,卻無實際的夫妻生活,如已婚婦女的丈夫長期外出不歸,就叫守活寡。有的地區也說守生寡。現代對守活寡有幾種解釋,但無論是指什麼原因造成的都表示該婦女沒有性生活。
基本介紹
- 中文名:守活寡
- 外文名:Grass widow
- 漢語拼音:shǒu huó guǎ
- 釋義:婦女空有妻子的名份,無夫妻生活
- 出處:清 李漁 《蜃中樓·惑王》
詞目,拼音,注音,引證解釋,現代大眾解釋,
詞目
守活寡
拼音
shǒu huó guǎ
注音
ㄕㄡˇ ㄏㄨㄛˊ ㄍㄨㄚˇ
引證解釋
謂婦女空有妻子的名份,卻無實際的夫妻生活。
《中國歌謠資料·好比六月打大霜》:“年紀輕輕守活寡,好比六月打大霜。”
劉賓雁 《一個人和他的影子》:“悔不該過早結婚,讓一個好端端的姑娘為自己守活寡。”
現代大眾解釋
1、雖為夫妻,卻沒有夫妻生活,形容女方為守活寡;
2.另種解釋是夫妻間沒有共同語言,同床異夢,也叫守活寡,意為失去了婚姻的快樂甜蜜。
3.是指一個女人雖然已結婚了,卻不能過正常的性生活,即有名無實 或 有老公的女人因為各種原因無性生活 或 一個女人雖然已結婚了,但老公卻長期遠離,不能過正常的性生活,猶如守寡一樣.老公雖然沒有遠離,可是他因種種原因(主要是性功能不行,例如陽萎,早泄等)不能與她過正常的性生活.這兩種情況下的女人,都可用"活守寡"來形容她遭遇的不幸.